slitaz-base-files annotate po/zh_TW.po @ rev 252
Fix po file
author | Paul Issott <paul@slitaz.org> |
---|---|
date | Sat Jun 07 16:11:51 2014 +0100 (2014-06-07) |
parents | |
children | 91fcb259b3bf |
rev | line source |
---|---|
paul@252 | 1 # Traditional Chinese translations for SliTaz Base package. |
paul@252 | 2 # Copyright (C) 2014 Slitaz Association |
paul@252 | 3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package. |
paul@252 | 4 # lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>, 2014. |
paul@252 | 5 # |
paul@252 | 6 msgid "" |
paul@252 | 7 msgstr "" |
paul@252 | 8 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" |
paul@252 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
paul@252 | 10 "POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" |
paul@252 | 11 "PO-Revision-Date: 2012-06-04 19:00+0800\n" |
paul@252 | 12 "Last-Translator: lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>\n" |
paul@252 | 13 "Language-Team: Traditional Chinese\n" |
paul@252 | 14 "Language: zh_TW\n" |
paul@252 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
paul@252 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
paul@252 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
paul@252 | 18 |
paul@252 | 19 #: rootfs/lib/libtaz.sh:23 |
paul@252 | 20 msgid "Done" |
paul@252 | 21 msgstr "完成" |
paul@252 | 22 |
paul@252 | 23 #: rootfs/lib/libtaz.sh:24 |
paul@252 | 24 msgid "Failed" |
paul@252 | 25 msgstr "失敗" |
paul@252 | 26 |
paul@252 | 27 #: rootfs/lib/libtaz.sh:153 |
paul@252 | 28 msgid "You must be root to execute:" |
paul@252 | 29 msgstr "你需要以root權限運行" |
paul@252 | 30 |
paul@252 | 31 #: rootfs/lib/libtaz.sh:166 |
paul@252 | 32 msgid "y" |
paul@252 | 33 msgstr "是" |
paul@252 | 34 |
paul@252 | 35 #: rootfs/lib/libtaz.sh:167 |
paul@252 | 36 msgid "Y" |
paul@252 | 37 msgstr "是" |
paul@252 | 38 |
paul@252 | 39 #: rootfs/lib/libtaz.sh:168 |
paul@252 | 40 msgid "n" |
paul@252 | 41 msgstr "否" |
paul@252 | 42 |
paul@252 | 43 #: rootfs/lib/libtaz.sh:169 |
paul@252 | 44 msgid "N" |
paul@252 | 45 msgstr "否" |
paul@252 | 46 |
paul@252 | 47 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33 |
paul@252 | 48 msgid "Mirror is unreachable" |
paul@252 | 49 msgstr "無法連接鏡像" |
paul@252 | 50 |
paul@252 | 51 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37 |
paul@252 | 52 msgid "Mirror is up-to-date" |
paul@252 | 53 msgstr "鏡像已是最新版本" |
paul@252 | 54 |
paul@252 | 55 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46 |
paul@252 | 56 #, sh-format |
paul@252 | 57 msgid "Missing receipt: $receipt" |
paul@252 | 58 msgstr "缺少 manquante: $receipt" |
paul@252 | 59 |
paul@252 | 60 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66 |
paul@252 | 61 #, sh-format |
paul@252 | 62 msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" |
paul@252 | 63 msgstr "$file 並非 tazpkg 格式. 終止" |
paul@252 | 64 |
paul@252 | 65 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12 |
paul@252 | 66 msgid "CGI SHell Environment" |
paul@252 | 67 msgstr " SHell CGI 環境" |
paul@252 | 68 |
paul@252 | 69 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31 |
paul@252 | 70 msgid "" |
paul@252 | 71 "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " |
paul@252 | 72 "SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " |
paul@252 | 73 "requests." |
paul@252 | 74 msgstr "" |
paul@252 | 75 "歡迎使用SliTaz 網頁伺服器的CGI Shell 環境。讓 " |
paul@252 | 76 "shell 腳本的力量與網頁相遇! 在這, 你可以查看HTTP資訊和嘗試" |
paul@252 | 77 "請求。" |
paul@252 | 78 |
paul@252 | 79 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 |
paul@252 | 80 msgid "" |
paul@252 | 81 "Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-" |
paul@252 | 82 "like syntax such as: $(GET var)" |
paul@252 | 83 msgstr "" |
paul@252 | 84 "在你的腳本加入 '/usr/lib/slitaz/httphelper.sh' 會令你可以 " |
paul@252 | 85 "使用像PHP的語法,例如: $(GET var)" |
paul@252 | 86 |
paul@252 | 87 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38 |
paul@252 | 88 msgid "QUERY_STRING test:" |
paul@252 | 89 msgstr "搜索串(QUERY_STRING)測試:" |
paul@252 | 90 |
paul@252 | 91 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:43 |
paul@252 | 92 msgid "HTTP Info" |
paul@252 | 93 msgstr "HTTP 資訊" |
paul@252 | 94 |
paul@252 | 95 #: rootfs/usr/bin/man:15 |
paul@252 | 96 msgid "Missing Retawq web browser..." |
paul@252 | 97 msgstr "缺少 Retawq 網頁瀏覽器..." |
paul@252 | 98 |
paul@252 | 99 #: rootfs/usr/bin/man:16 |
paul@252 | 100 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" |
paul@252 | 101 msgstr "" |
paul@252 | 102 "請運行: su -c 'tazpkg get-install retawq" |
paul@252 | 103 |
paul@252 | 104 #: rootfs/usr/bin/man:29 |
paul@252 | 105 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" |
paul@252 | 106 msgstr "<b>用法:</b> man [章節] 命令" |
paul@252 | 107 |
paul@252 | 108 #: rootfs/usr/bin/man:40 |
paul@252 | 109 #, sh-format |
paul@252 | 110 msgid "in section $SECTION" |
paul@252 | 111 msgstr "在 $SECTION 章節內" |
paul@252 | 112 |
paul@252 | 113 #: rootfs/usr/bin/man:81 |
paul@252 | 114 #, sh-format |
paul@252 | 115 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" |
paul@252 | 116 msgstr "沒有 $TOPIC$MSG 項" |