# HG changeset patch # User Christophe Lincoln # Date 1242133156 -7200 # Node ID 94147f719bb94924c140ae8308981828ce3da432 # Parent b4893069476293c9615007640a594c5ff8e957b0 Moved locale-pt_BR to locale-pt diff -r b48930694762 -r 94147f719bb9 locale-pt/receipt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale-pt/receipt Tue May 12 14:59:16 2009 +0200 @@ -0,0 +1,78 @@ +# SliTaz package receipt + +PACKAGE="locale-pt" +VERSION="2.0" +CATEGORY="system-tools" +SHORT_DESC="Portuguese/Brazilian locale pack." +MAINTAINER="pankso@slitaz.org" +DEPENDS="glibc-base" +BUILD_DEPENDS="glibc glibc-locale" +WEB_SITE="http://www.slitaz.org/" + +CORE_PKGS="asunder alsaplayer epdfview galculator geany gpicview gparted \ +glib gtk+ grsync leafpad lxpanel lxtask obconf openbox pcmanfm xpad" + +LOCALE="pt_BR" +LOCALEDEF="pt_BR" +CHARMAP="ISO-8859-1" + +# Rules to configure and make the package. +compile_rules() +{ + # Ensure packages are built. + for pkg in $CORE_PKGS + do + [ -d $WOK/$pkg/taz ] || tazwok cook $pkg + done +} + +# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. +# Genereted locale files are in /usr/lib/locale. +genpkg_rules() +{ + mkdir -p $fs/usr/share/locale/$LOCALE \ + $fs/usr/lib/locale $fs/etc/xdg \ + $fs/usr/share/slitaz/messages + cp -a stuff/doc $fs/usr/share + cp -a stuff/messages $fs/usr/share/slitaz/messages/pt + cp -a stuff/openbox $fs/etc/xdg + PKG_NAME="$PACKAGE" + PKG_VERS="$VERSION" + # Get the core packages messages. + for pkg in $CORE_PKGS + do + [ -f $WOK/$pkg/receipt ] && . $WOK/$pkg/receipt + if [ -d $WOK/$pkg/$PACKAGE-$VERSION/_pkg/usr/share/locale/$LOCALE ]; then + cp -a $WOK/$pkg/$PACKAGE-$VERSION/_pkg/usr/share/locale/$LOCALE \ + $fs/usr/share/locale + fi + done + PACKAGE="$PKG_NAME" + VERSION="$PKG_VERS" + localedef -i $LOCALEDEF -c -f $CHARMAP $fs/usr/lib/locale/$LOCALEDEF +} + +# Post install to configure default locale. +post_install() +{ + local root + root=$1 + # locale.conf + if [ -s $root/etc/locale.conf ]; then + echo "LANG=\"$LOCALEDEF\"" > $root/etc/locale.conf + echo "LC_ALL=\"$LOCALEDEF\"" >> $root/etc/locale.conf + fi + # Remove old locale-pt_BR + if [ -d /var/lib/tazpkg/installed/locale-pt_BR ]; then + echo "y" | tazpkg remove locale-pt_BR + fi +} + +# Back to C if it's the last used locale. +post_remove() +{ + if grep -q $LOCALEDEF /etc/locale.conf; then + echo "LANG=C" > /etc/locale.conf + echo "LC_ALL=C" >> /etc/locale.conf + fi +} diff -r b48930694762 -r 94147f719bb9 locale-pt/stuff/doc/slitaz/index.pt.html --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale-pt/stuff/doc/slitaz/index.pt.html Tue May 12 14:59:16 2009 +0200 @@ -0,0 +1,88 @@ + + + + SliTaz - Documentação do Sistema + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+ +

Documentação (pt)

+ +

+A versão de testes (cooking) do SliTaz não fornece notas de lançamento, +qualquer mudança para esta versão é anunciada no website e o +SliTaz Labs traz as últimas notícias +e atividades do projeto. Assim como na versão estável, você irá obter +informações sobre a versão de testes no website e suporte no +fórum do projeto. +

+ + + + + + +
+ + + + +
+ Copyright © 2009 SliTaz - + GNU General Public License;
+ Documentation publiées sous + GNU Free Documentation License + et codée en xHTML 1.0 valide. +
+ + + diff -r b48930694762 -r 94147f719bb9 locale-pt/stuff/messages/desktopbox.msg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale-pt/stuff/messages/desktopbox.msg Tue May 12 14:59:16 2009 +0200 @@ -0,0 +1,13 @@ +# SliTaz desktopbox messages. + +CHARS_SIZE="72" +NEW_FOLDER_LABEL="Criar uma nova pasta no desktop:" +FOLDER_ENTRY_MSG="pasta" +NEW_FILE_LABEL="Criar um novo arquivo no desktop:" +FILE_ENTRY_MSG="arquivo" +ADD_ICON_LABEL="Adiciona ícones ao desktop" +DESKTOP_DIALOG_TAZUSB="Salva o sistema de arquivo usando compressão" +DESKTOP_DIALOG_LABEL="Finalizar sessão, reiniciar ou desligar o sistema" +DESKTOP_LOGOUT_BUTTON="Finalizar Sessão" +DESKTOP_SHUTDOWN_BUTTON="Desligar Computador" +DESKTOP_REBOOT_BUTTON="Reiniciar Sistema" diff -r b48930694762 -r 94147f719bb9 locale-pt/stuff/messages/installer.msg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale-pt/stuff/messages/installer.msg Tue May 12 14:59:16 2009 +0200 @@ -0,0 +1,46 @@ +# slitaz-installer: Portuguese translation. + +# start_install +START_INSTALL_MSG="\n +Bem-vindo ao instalador do SliTaz.\n\n +\Z2Iniciar uma nova instalação ou atualizar?\Zn" + +# mount_cdrom +MOUNT_CDROM_ERROR_MSG="\ +Arquivo não encontrado : rootfs.gz" + +# ask_for_target_dev +ASK_FOR_TARGET_DEV_MSG="\n +Por favor, indique a partição alvo.\n\n +\Z2Partição a ser usada:\Zn" + +# ask_for_mkfs_target_dev +ASK_FOR_MKFS_TARGET_DEV_MSG="\n +O SliTaz será instalado na partição: $TARGET_DEV\n\n +O próximo passo fará com que a partição seja formatada em ext3, um robusto \ +e estável sistema de arquivos com suporte a journaling. Se a partição já \ +estiver formatada você pode pular este estágio, caso contrário, confirme o passo. \ +Aviso: a formatação da partição destruirá todos os dados contidos nela.\n\n +\Z2Você deseja formatar a partição em ext3?\Zn" + +# ask_for_hostname +ASK_FOR_HOSTNAME_MSG="\n +A configuração do nome do host (hostname) permite a você especificar o nome \ +da máquina. Este nome é usado internamente para identificar a máquina numa rede. \ +Este valor pode ser mudado depois que o sistema estiver instalado.\n\n +\Z2Nome do Host:\Zn" + +# grub_install +GRUB_INSTALL_MSG="\n +Agora você tem a opção de instalar do gerenciador de boot GRUB, que é capaz \ +de bootar quase todo tipo de sistema operacional. Se você quiser usar uma \ +instalação existente do GRUB, pule este passo e adicione as linhas corretas \ +ao seu arquivo de configuração do GRUB (menu.lst). Note que o instalador do \ +SliTaz cria um arquivo de configuração na partiçaõ alvo que pode ser usado \ +como exemplo (/mnt/target/boot/grub/menu.lst).\n\n +\Z2Instalar o GRUB em: $TARGET_DISK ?\Zn" + +# end_of_install +END_OF_INSTALL_MSG="\n +Instalação finalizada, você agora pode sair do instalador ou reiniciar o seu \ +novo sistema operacional SliTaz GNU/Linux." \ No newline at end of file diff -r b48930694762 -r 94147f719bb9 locale-pt/stuff/openbox/menu.pt.xml --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale-pt/stuff/openbox/menu.pt.xml Tue May 12 14:59:16 2009 +0200 @@ -0,0 +1,158 @@ + + + + + + + + pcmanfm + + + terminal + + + browser + + + editor + + + + + + + desktopbox new-folder + + + desktopbox new-file + + + + desktopbox add-icons + + + + + + + xcompmgr + + + xcompmgr -c -r 10 + + + xcompmgr -c -f -r 10 + + + + + transset-df --actual --max 60 + + + + + transset-df --click --max 60 + + + + + killall xcompmgr + + + + + + + subox tazlitobox + + + + + subox "xterm -e tazusb writefs gzip" + + + + + subox "xterm -e tazusb writefs lzma" + + + + + subox "xterm -e tazusb writefs none" + + + + + + + + + browser /usr/share/doc/tazlito/tazlito.html + + + + + browser /usr/share/doc/tazpkg/tazpkg.html + + + + + browser /usr/share/doc/tazusb/tazusb.en.html + + + + + browser /usr/share/doc/tazwok/tazwok.html + + + + + browser /usr/share/licenses/gpl.txt + + + + + + + + obconf + + + + editor ~/.config/openbox/autostart.sh + + + + + editor ~/.config/openbox/menu.xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + desktopbox logout + + + + diff -r b48930694762 -r 94147f719bb9 locale-pt_BR/receipt --- a/locale-pt_BR/receipt Tue May 12 14:41:35 2009 +0200 +++ b/locale-pt_BR/receipt Tue May 12 14:59:16 2009 +0200 @@ -1,69 +1,15 @@ # SliTaz package receipt PACKAGE="locale-pt_BR" -VERSION="1.1" +VERSION="1.2" CATEGORY="system-tools" -SHORT_DESC="Brazilian locale pack." +SHORT_DESC="Old Brazilian locale pack - Moved to locale-pt." MAINTAINER="pankso@slitaz.org" -DEPENDS="glibc-base" -BUILD_DEPENDS="glibc glibc-locale" +DEPENDS="locale-pt" WEB_SITE="http://www.slitaz.org/" -CORE_PKGS="asunder alsaplayer epdfview galculator geany gpicview gparted \ -glib gtk+ grsync leafpad lxpanel lxtask obconf openbox pcmanfm xpad" - -LOCALE="pt_BR" -LOCALEDEF="pt_BR" -CHARMAP="ISO-8859-1" - -# Rules to configure and make the package. -compile_rules() -{ - # Ensure packages are built. - for pkg in $CORE_PKGS - do - [ -d $WOK/$pkg/taz ] || tazwok cook $pkg - done -} - -# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. -# Genereted locale files are in /usr/lib/locale. +# We just need a dir to pack genpkg_rules() { - mkdir -p $fs/usr/share/locale/$LOCALE $fs/usr/lib/locale - PKG_NAME="$PACKAGE" - PKG_VERS="$VERSION" - # Get the core packages messages. - for pkg in $CORE_PKGS - do - [ -f $WOK/$pkg/receipt ] && . $WOK/$pkg/receipt - if [ -d $WOK/$pkg/$PACKAGE-$VERSION/_pkg/usr/share/locale/$LOCALE ]; then - cp -a $WOK/$pkg/$PACKAGE-$VERSION/_pkg/usr/share/locale/$LOCALE \ - $fs/usr/share/locale - fi - done - PACKAGE="$PKG_NAME" - VERSION="$PKG_VERS" - localedef -i $LOCALEDEF -c -f $CHARMAP $fs/usr/lib/locale/$LOCALEDEF + mkdir -p $fs/usr } - -# Post install to configure default locale. -post_install() -{ - local root - root=$1 - # locale.conf - if [ -s $root/etc/locale.conf ]; then - echo "LANG=\"$LOCALEDEF\"" > $root/etc/locale.conf - echo "LC_ALL=\"$LOCALEDEF\"" >> $root/etc/locale.conf - fi -} - -# Back to C if it's the last used locale. -post_remove() -{ - if grep -q $LOCALEDEF /etc/locale.conf; then - echo "LANG=C" > /etc/locale.conf - echo "LC_ALL=C" >> /etc/locale.conf - fi -} diff -r b48930694762 -r 94147f719bb9 locale-pt_BR/stuff/etc/xdg/openbox/menu.pt.xml --- a/locale-pt_BR/stuff/etc/xdg/openbox/menu.pt.xml Tue May 12 14:41:35 2009 +0200 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,158 +0,0 @@ - - - - - - - - pcmanfm - - - terminal - - - browser - - - editor - - - - - - - desktopbox new-folder - - - desktopbox new-file - - - - desktopbox add-icons - - - - - - - xcompmgr - - - xcompmgr -c -r 10 - - - xcompmgr -c -f -r 10 - - - - - transset-df --actual --max 60 - - - - - transset-df --click --max 60 - - - - - killall xcompmgr - - - - - - - subox tazlitobox - - - - - subox "xterm -e tazusb writefs gzip" - - - - - subox "xterm -e tazusb writefs lzma" - - - - - subox "xterm -e tazusb writefs none" - - - - - - - - - browser /usr/share/doc/tazlito/tazlito.html - - - - - browser /usr/share/doc/tazpkg/tazpkg.html - - - - - browser /usr/share/doc/tazusb/tazusb.en.html - - - - - browser /usr/share/doc/tazwok/tazwok.html - - - - - browser /usr/share/licenses/gpl.txt - - - - - - - - obconf - - - - editor ~/.config/openbox/autostart.sh - - - - - editor ~/.config/openbox/menu.xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - desktopbox logout - - - - diff -r b48930694762 -r 94147f719bb9 locale-pt_BR/stuff/usr/share/doc/slitaz/index.pt.html --- a/locale-pt_BR/stuff/usr/share/doc/slitaz/index.pt.html Tue May 12 14:41:35 2009 +0200 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,88 +0,0 @@ - - - - SliTaz - Documentação do Sistema - - - - - - - - - - - - - - - -
-
- -

Documentação (pt)

- -

-A versão de testes (cooking) do SliTaz não fornece notas de lançamento, -qualquer mudança para esta versão é anunciada no website e o -SliTaz Labs traz as últimas notícias -e atividades do projeto. Assim como na versão estável, você irá obter -informações sobre a versão de testes no website e suporte no -fórum do projeto. -

- - - - - - -
- - - - -
- Copyright © 2009 SliTaz - - GNU General Public License;
- Documentation publiées sous - GNU Free Documentation License - et codée en xHTML 1.0 valide. -
- - - diff -r b48930694762 -r 94147f719bb9 locale-pt_BR/stuff/usr/share/slitaz/messages/pt_BR/desktopbox.msg --- a/locale-pt_BR/stuff/usr/share/slitaz/messages/pt_BR/desktopbox.msg Tue May 12 14:41:35 2009 +0200 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,13 +0,0 @@ -# SliTaz desktopbox messages. - -CHARS_SIZE="72" -NEW_FOLDER_LABEL="Criar uma nova pasta no desktop:" -FOLDER_ENTRY_MSG="pasta" -NEW_FILE_LABEL="Criar um novo arquivo no desktop:" -FILE_ENTRY_MSG="arquivo" -ADD_ICON_LABEL="Adiciona ícones ao desktop" -DESKTOP_DIALOG_TAZUSB="Salva o sistema de arquivo usando compressão" -DESKTOP_DIALOG_LABEL="Finalizar sessão, reiniciar ou desligar o sistema" -DESKTOP_LOGOUT_BUTTON="Finalizar Sessão" -DESKTOP_SHUTDOWN_BUTTON="Desligar Computador" -DESKTOP_REBOOT_BUTTON="Reiniciar Sistema" diff -r b48930694762 -r 94147f719bb9 locale-pt_BR/stuff/usr/share/slitaz/messages/pt_BR/installer.msg --- a/locale-pt_BR/stuff/usr/share/slitaz/messages/pt_BR/installer.msg Tue May 12 14:41:35 2009 +0200 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,46 +0,0 @@ -# slitaz-installer: Portuguese translation. - -# start_install -START_INSTALL_MSG="\n -Bem-vindo ao instalador do SliTaz.\n\n -\Z2Iniciar uma nova instalação ou atualizar?\Zn" - -# mount_cdrom -MOUNT_CDROM_ERROR_MSG="\ -Arquivo não encontrado : rootfs.gz" - -# ask_for_target_dev -ASK_FOR_TARGET_DEV_MSG="\n -Por favor, indique a partição alvo.\n\n -\Z2Partição a ser usada:\Zn" - -# ask_for_mkfs_target_dev -ASK_FOR_MKFS_TARGET_DEV_MSG="\n -O SliTaz será instalado na partição: $TARGET_DEV\n\n -O próximo passo fará com que a partição seja formatada em ext3, um robusto \ -e estável sistema de arquivos com suporte a journaling. Se a partição já \ -estiver formatada você pode pular este estágio, caso contrário, confirme o passo. \ -Aviso: a formatação da partição destruirá todos os dados contidos nela.\n\n -\Z2Você deseja formatar a partição em ext3?\Zn" - -# ask_for_hostname -ASK_FOR_HOSTNAME_MSG="\n -A configuração do nome do host (hostname) permite a você especificar o nome \ -da máquina. Este nome é usado internamente para identificar a máquina numa rede. \ -Este valor pode ser mudado depois que o sistema estiver instalado.\n\n -\Z2Nome do Host:\Zn" - -# grub_install -GRUB_INSTALL_MSG="\n -Agora você tem a opção de instalar do gerenciador de boot GRUB, que é capaz \ -de bootar quase todo tipo de sistema operacional. Se você quiser usar uma \ -instalação existente do GRUB, pule este passo e adicione as linhas corretas \ -ao seu arquivo de configuração do GRUB (menu.lst). Note que o instalador do \ -SliTaz cria um arquivo de configuração na partiçaõ alvo que pode ser usado \ -como exemplo (/mnt/target/boot/grub/menu.lst).\n\n -\Z2Instalar o GRUB em: $TARGET_DISK ?\Zn" - -# end_of_install -END_OF_INSTALL_MSG="\n -Instalação finalizada, você agora pode sair do instalador ou reiniciar o seu \ -novo sistema operacional SliTaz GNU/Linux." \ No newline at end of file