wok rev 19535

Add rhythmcat2
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Nov 29 19:12:12 2016 +0200 (2016-11-29)
parents 43deaab4b5dd
children 52fc64fb8fee
files rhythmcat2/description.txt rhythmcat2/receipt rhythmcat2/stuff/rhythmcat2.patch rhythmcat2/stuff/ru.po
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/rhythmcat2/description.txt	Tue Nov 29 19:12:12 2016 +0200
     1.3 @@ -0,0 +1,5 @@
     1.4 +RhythmCat2 is a music player which can be used under Linux. It is not only a
     1.5 +normal music player, it has both command-line interface and graphic user
     1.6 +interface, and it can extend its features by plug-ins, like lyric show in
     1.7 +window, desktop lyric show, etc... The GTK+ UI can use custom GTK+ 3 themes,
     1.8 +and the UI layout can be customed partially.
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/rhythmcat2/receipt	Tue Nov 29 19:12:12 2016 +0200
     2.3 @@ -0,0 +1,35 @@
     2.4 +# SliTaz package receipt.
     2.5 +
     2.6 +PACKAGE="rhythmcat2"
     2.7 +VERSION="1.9.5"
     2.8 +COMMIT="cca12d7"
     2.9 +CATEGORY="multimedia"
    2.10 +SHORT_DESC="RhythmCat2 music player"
    2.11 +MAINTAINER="al.bobylev@gmail.com"
    2.12 +LICENSE="GPL3"
    2.13 +WEB_SITE="https://github.com/supercatexpert/RhythmCat2"
    2.14 +TARBALL="$PACKAGE-$COMMIT.tar.gz"
    2.15 +WGET_URL="$WEB_SITE/archive/$COMMIT.tar.gz"
    2.16 +
    2.17 +DEPENDS="gst-plugins-base gtk+3 xorg-libXdamage"
    2.18 +BUILD_DEPENDS="gstreamer-dev gst-plugins-base-dev gtk+3-dev curl-dev"
    2.19 +
    2.20 +# Rules to configure and make the package.
    2.21 +compile_rules()
    2.22 +{
    2.23 +	patch -p1 -i $stuff/rhythmcat2.patch
    2.24 +	cp $stuff/ru.po $src/po
    2.25 +
    2.26 +	./configure \
    2.27 +		--disable-gtk-doc-html \
    2.28 +		--disable-introspection \
    2.29 +		--with-native-plugins \
    2.30 +		$CONFIGURE_ARGS &&
    2.31 +	make && make install
    2.32 +}
    2.33 +
    2.34 +# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg.
    2.35 +genpkg_rules()
    2.36 +{
    2.37 +	cook_copy_files RhythmCat2 *.so* *.PNG *.desktop *.mo
    2.38 +}
     3.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     3.2 +++ b/rhythmcat2/stuff/rhythmcat2.patch	Tue Nov 29 19:12:12 2016 +0200
     3.3 @@ -0,0 +1,57 @@
     3.4 +--- a/docs/reference/lib/Makefile.in
     3.5 ++++ b/docs/reference/lib/Makefile.in
     3.6 +@@ -713,8 +713,6 @@
     3.7 + 	  if test -n "$(DOC_MODULE_VERSION)"; then \
     3.8 + 	    mv -f $${installdir}/$(DOC_MODULE).devhelp2 \
     3.9 + 	      $${installdir}/$(DOC_MODULE)-$(DOC_MODULE_VERSION).devhelp2; \
    3.10 +-	    mv -f $${installdir}/$(DOC_MODULE).devhelp \
    3.11 +-	      $${installdir}/$(DOC_MODULE)-$(DOC_MODULE_VERSION).devhelp; \
    3.12 + 	  fi; \
    3.13 + 	  $(GTKDOC_REBASE) --relative --dest-dir=$(DESTDIR) --html-dir=$${installdir}; \
    3.14 + 	fi
    3.15 +
    3.16 +--- a/docs/reference/ui/Makefile.in
    3.17 ++++ b/docs/reference/ui/Makefile.in
    3.18 +@@ -724,8 +724,6 @@
    3.19 + @WITH_GTK_UI_TRUE@	  if test -n "$(DOC_MODULE_VERSION)"; then \
    3.20 + @WITH_GTK_UI_TRUE@	    mv -f $${installdir}/$(DOC_MODULE).devhelp2 \
    3.21 + @WITH_GTK_UI_TRUE@	      $${installdir}/$(DOC_MODULE)-$(DOC_MODULE_VERSION).devhelp2; \
    3.22 +-@WITH_GTK_UI_TRUE@	    mv -f $${installdir}/$(DOC_MODULE).devhelp \
    3.23 +-@WITH_GTK_UI_TRUE@	      $${installdir}/$(DOC_MODULE)-$(DOC_MODULE_VERSION).devhelp; \
    3.24 + @WITH_GTK_UI_TRUE@	  fi; \
    3.25 + @WITH_GTK_UI_TRUE@	  $(GTKDOC_REBASE) --relative --dest-dir=$(DESTDIR) --html-dir=$${installdir}; \
    3.26 + @WITH_GTK_UI_TRUE@	fi
    3.27 +
    3.28 +--- a/po/LINGUAS
    3.29 ++++ b/po/LINGUAS
    3.30 +@@ -1,3 +1,4 @@
    3.31 ++ru
    3.32 + zh_CN
    3.33 + zh_HK
    3.34 + zh_TW
    3.35 +
    3.36 +--- a/data/RhythmCat2.desktop
    3.37 ++++ b/data/RhythmCat2.desktop
    3.38 +@@ -8,7 +8,7 @@
    3.39 + Exec=RhythmCat2 %U
    3.40 + StartupNotify=false
    3.41 + Type=Application
    3.42 +-Name[en_US]=RhythmCat2 Music Player
    3.43 +-Name[zh_CN]=RhythmCat2 音乐播放器
    3.44 +-Name[zh_TW]=RhythmCat2 音樂播放器
    3.45 ++Comment[ru]=Музыкальный проигрыватель RhythmCat2
    3.46 ++Comment[zh_CN]=RhythmCat2 音乐播放器
    3.47 ++Comment[zh_TW]=RhythmCat2 音樂播放器
    3.48 + MimeType=application/x-ogg;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-flac;
    3.49 +
    3.50 +--- a/ui/rc-ui-plugin.c
    3.51 ++++ b/ui/rc-ui-plugin.c
    3.52 +@@ -155,7 +155,7 @@
    3.53 +     g_object_set(about_dialog, "program-name", plugin_data->info->name,
    3.54 +         "authors", authors, "comments", plugin_data->info->description,
    3.55 +         "website", plugin_data->info->homepage, "version",
    3.56 +-        plugin_data->info->version, NULL);
    3.57 ++        plugin_data->info->version, "logo", rc_ui_player_get_icon_image(), NULL);
    3.58 +     gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(about_dialog));
    3.59 +     gtk_widget_destroy(about_dialog);
    3.60 + }
     4.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     4.2 +++ b/rhythmcat2/stuff/ru.po	Tue Nov 29 19:12:12 2016 +0200
     4.3 @@ -0,0 +1,1209 @@
     4.4 +# Russian translations for RhythmCat2 package.
     4.5 +# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
     4.6 +# This file is distributed under the same license as the RhythmCat2 package.
     4.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2016.
     4.8 +#
     4.9 +msgid ""
    4.10 +msgstr ""
    4.11 +"Project-Id-Version: RhythmCat2 1.9.5\n"
    4.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    4.13 +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 22:41+0800\n"
    4.14 +"PO-Revision-Date: 2016-11-29 07:11+0200\n"
    4.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    4.16 +"Language-Team: \n"
    4.17 +"Language: ru\n"
    4.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    4.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    4.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    4.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    4.22 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    4.23 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
    4.24 +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
    4.25 +
    4.26 +#: ../lib/rclib-core.c:130
    4.27 +msgid "None"
    4.28 +msgstr "Нет"
    4.29 +
    4.30 +#: ../lib/rclib-core.c:132
    4.31 +msgid "Pop"
    4.32 +msgstr "Поп"
    4.33 +
    4.34 +#: ../lib/rclib-core.c:134
    4.35 +msgid "Rock"
    4.36 +msgstr "Рок"
    4.37 +
    4.38 +#: ../lib/rclib-core.c:136
    4.39 +msgid "Metal"
    4.40 +msgstr "Металл"
    4.41 +
    4.42 +#: ../lib/rclib-core.c:138
    4.43 +msgid "Dance"
    4.44 +msgstr "Танцевальная музыка"
    4.45 +
    4.46 +#: ../lib/rclib-core.c:140
    4.47 +msgid "Electronic"
    4.48 +msgstr "Электронная музыка"
    4.49 +
    4.50 +#: ../lib/rclib-core.c:142
    4.51 +msgid "Jazz"
    4.52 +msgstr "Джаз"
    4.53 +
    4.54 +#: ../lib/rclib-core.c:144
    4.55 +msgid "Classical"
    4.56 +msgstr "Классическая музыка"
    4.57 +
    4.58 +#: ../lib/rclib-core.c:146
    4.59 +msgid "Blues"
    4.60 +msgstr "Блюз"
    4.61 +
    4.62 +#: ../lib/rclib-core.c:148
    4.63 +msgid "Vocal"
    4.64 +msgstr "Вокал"
    4.65 +
    4.66 +#: ../lib/rclib-core.c:1011 ../lib/rclib-core.c:1020 ../lib/rclib-core.c:1030
    4.67 +#: ../lib/rclib-core.c:1040 ../lib/rclib-core.c:1050 ../lib/rclib-core.c:1060
    4.68 +#, c-format
    4.69 +msgid "Cannot load necessary plugin: %s"
    4.70 +msgstr "Не удалось загрузить необходимый модуль: %s"
    4.71 +
    4.72 +#: ../lib/rclib-core.c:1069 ../lib/rclib-core.c:1093
    4.73 +#, c-format
    4.74 +msgid "Cannot create bin: %s"
    4.75 +msgstr "Не удалось создать корзину: %s"
    4.76 +
    4.77 +#: ../lib/rclib-core.c:1078 ../lib/rclib-core.c:1103
    4.78 +#, c-format
    4.79 +msgid "Cannot link elements!"
    4.80 +msgstr "Не удалось создать ссылки на элементы!"
    4.81 +
    4.82 +#: ../lib/rclib-core.c:1234
    4.83 +#, c-format
    4.84 +msgid "The core is already initialized!"
    4.85 +msgstr "Ядро уже инициализировано!"
    4.86 +
    4.87 +#: ../lib/rclib-core.c:1970
    4.88 +msgid "Custom"
    4.89 +msgstr "Вручную"
    4.90 +
    4.91 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:130 ../ui/rc-ui-effect.c:180
    4.92 +msgid "EQ Setting File (*.EQF)"
    4.93 +msgstr "Настройки эквалайзера (*.EQF)"
    4.94 +
    4.95 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:132
    4.96 +msgid "Save Equalizer Setting..."
    4.97 +msgstr "Сохранить настройки эквалайзера…"
    4.98 +
    4.99 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:182
   4.100 +msgid "Load Equalizer Setting..."
   4.101 +msgstr "Загрузить настройки эквалайзера…"
   4.102 +
   4.103 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:276
   4.104 +msgid "Equalizer"
   4.105 +msgstr "Эквалайзер"
   4.106 +
   4.107 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:277
   4.108 +msgid "Balance"
   4.109 +msgstr "Стерео-баланс"
   4.110 +
   4.111 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:313
   4.112 +msgid "Left"
   4.113 +msgstr "Слева"
   4.114 +
   4.115 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:315
   4.116 +msgid "Right"
   4.117 +msgstr "Справа"
   4.118 +
   4.119 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:341
   4.120 +msgid "Audio Effects"
   4.121 +msgstr "Звуковые эффекты"
   4.122 +
   4.123 +#: ../ui/rc-ui-listmodel.c:432 ../ui/rc-ui-window.c:139
   4.124 +#: ../ui/rc-ui-window.c:1362
   4.125 +msgid "Unknown Title"
   4.126 +msgstr "Неизвестный заголовок"
   4.127 +
   4.128 +#: ../ui/rc-ui-listmodel.c:436 ../ui/rc-ui-window.c:150
   4.129 +#: ../ui/rc-ui-window.c:1363
   4.130 +msgid "Unknown Artist"
   4.131 +msgstr "Неизвестный исполнитель"
   4.132 +
   4.133 +#: ../ui/rc-ui-listmodel.c:441 ../ui/rc-ui-window.c:160
   4.134 +#: ../ui/rc-ui-window.c:1364
   4.135 +msgid "Unknown Album"
   4.136 +msgstr "Неизвестный альбом"
   4.137 +
   4.138 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:797
   4.139 +msgid "Name"
   4.140 +msgstr "Название"
   4.141 +
   4.142 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:890
   4.143 +msgid "Title"
   4.144 +msgstr "Заголовок"
   4.145 +
   4.146 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:893 ../ui/rc-ui-settings.c:804
   4.147 +msgid "Artist"
   4.148 +msgstr "Исполнитель"
   4.149 +
   4.150 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:896 ../ui/rc-ui-settings.c:806
   4.151 +msgid "Album"
   4.152 +msgstr "Альбом"
   4.153 +
   4.154 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:899 ../ui/rc-ui-settings.c:808
   4.155 +msgid "Track"
   4.156 +msgstr "Дорожка"
   4.157 +
   4.158 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:902 ../ui/rc-ui-settings.c:810
   4.159 +msgid "Year"
   4.160 +msgstr "Год"
   4.161 +
   4.162 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:905 ../ui/rc-ui-settings.c:812
   4.163 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:864
   4.164 +msgid "Format"
   4.165 +msgstr "Формат"
   4.166 +
   4.167 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:908 ../ui/rc-ui-settings.c:816
   4.168 +msgid "Genre"
   4.169 +msgstr "Жанр"
   4.170 +
   4.171 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:911
   4.172 +msgid "Length"
   4.173 +msgstr "Длительность"
   4.174 +
   4.175 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:914 ../ui/rc-ui-settings.c:814
   4.176 +msgid "Rating"
   4.177 +msgstr "Оценка"
   4.178 +
   4.179 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:1293
   4.180 +#, c-format
   4.181 +msgid "Playlist %u"
   4.182 +msgstr "Список воспроизведения %u"
   4.183 +
   4.184 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:409
   4.185 +msgid "_Playlist"
   4.186 +msgstr "С_писок"
   4.187 +
   4.188 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:410
   4.189 +msgid "_Library"
   4.190 +msgstr "_Библиотека"
   4.191 +
   4.192 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:411
   4.193 +msgid "_View"
   4.194 +msgstr "_Вид"
   4.195 +
   4.196 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:412
   4.197 +msgid "_Control"
   4.198 +msgstr "_Управление"
   4.199 +
   4.200 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:413
   4.201 +msgid "_Help"
   4.202 +msgstr "_Справка"
   4.203 +
   4.204 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:414
   4.205 +msgid "_Repeat"
   4.206 +msgstr "_Повторять"
   4.207 +
   4.208 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:415
   4.209 +msgid "Ran_dom"
   4.210 +msgstr "_Вперемешку"
   4.211 +
   4.212 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:416
   4.213 +msgid "Sort Playlists"
   4.214 +msgstr "Сортировать списки"
   4.215 +
   4.216 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:417
   4.217 +msgid "Sort Music"
   4.218 +msgstr "Сортировать музыку"
   4.219 +
   4.220 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:419
   4.221 +msgid "Open _Music"
   4.222 +msgstr "Открыть _музыку"
   4.223 +
   4.224 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:420
   4.225 +msgid "Open and play the music file"
   4.226 +msgstr "Открыть и воспроизвести музыкальный файл"
   4.227 +
   4.228 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:423
   4.229 +msgid "Open _Location"
   4.230 +msgstr "Открыть _расположение"
   4.231 +
   4.232 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:424
   4.233 +msgid "Open a location and play"
   4.234 +msgstr "Открыть расположение и воспроизвести"
   4.235 +
   4.236 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:427
   4.237 +msgid "_Preferences"
   4.238 +msgstr "_Параметры"
   4.239 +
   4.240 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:428
   4.241 +msgid "Configure the player"
   4.242 +msgstr "Настройки проигрывателя"
   4.243 +
   4.244 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:431
   4.245 +msgid "Plu_gins"
   4.246 +msgstr "_Модули"
   4.247 +
   4.248 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:432
   4.249 +msgid "Configure plugins"
   4.250 +msgstr "Настройки модулей"
   4.251 +
   4.252 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:435 ../ui/rc-ui-menu.c:651
   4.253 +msgid "_Quit"
   4.254 +msgstr "В_ыход"
   4.255 +
   4.256 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:436 ../ui/rc-ui-menu.c:652
   4.257 +msgid "Quit this player"
   4.258 +msgstr "Закрыть проигрыватель"
   4.259 +
   4.260 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:439 ../ui/rc-ui-menu.c:551
   4.261 +msgid "_New Playlist"
   4.262 +msgstr "_Создать список"
   4.263 +
   4.264 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:440 ../ui/rc-ui-menu.c:552
   4.265 +msgid "Create a new playlist"
   4.266 +msgstr "Создать новый список"
   4.267 +
   4.268 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:443 ../ui/rc-ui-menu.c:555
   4.269 +msgid "Re_name Playlist"
   4.270 +msgstr "_Переименовать список"
   4.271 +
   4.272 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:444 ../ui/rc-ui-menu.c:556
   4.273 +msgid "Rename the playlist"
   4.274 +msgstr "Изменить название списка"
   4.275 +
   4.276 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:447 ../ui/rc-ui-menu.c:559
   4.277 +msgid "R_emove Playlist"
   4.278 +msgstr "_Удалить список"
   4.279 +
   4.280 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:448 ../ui/rc-ui-menu.c:560
   4.281 +msgid "Remove the playlist"
   4.282 +msgstr "Удалить список"
   4.283 +
   4.284 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:451
   4.285 +msgid "_Export Playlist"
   4.286 +msgstr "_Экспортировать список"
   4.287 +
   4.288 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:452 ../ui/rc-ui-menu.c:564
   4.289 +msgid "Export music to a playlist"
   4.290 +msgstr "Экспортировать музыку в список"
   4.291 +
   4.292 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:455
   4.293 +msgid "Export _All Playlists"
   4.294 +msgstr "Экспортировать _все списки"
   4.295 +
   4.296 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:456
   4.297 +msgid "Export all playlists to a folder"
   4.298 +msgstr "Экспортировать все списки в папку"
   4.299 +
   4.300 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:459 ../ui/rc-ui-menu.c:567
   4.301 +msgid "Import _Music"
   4.302 +msgstr "Импортировать _музыку"
   4.303 +
   4.304 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:460 ../ui/rc-ui-menu.c:568
   4.305 +msgid "Import music file"
   4.306 +msgstr "Импортировать музыкальный файл"
   4.307 +
   4.308 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:463 ../ui/rc-ui-menu.c:571
   4.309 +msgid "Import From _Playlist"
   4.310 +msgstr "Импортировать из _списка"
   4.311 +
   4.312 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:464 ../ui/rc-ui-menu.c:572
   4.313 +msgid "Import music from playlist"
   4.314 +msgstr "Импортировать музыку из списка"
   4.315 +
   4.316 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:467
   4.317 +msgid "Import From _Folder"
   4.318 +msgstr "Импортировать из _папки"
   4.319 +
   4.320 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:468
   4.321 +msgid "Import all music from folder"
   4.322 +msgstr "Импортировать всю музыку из папки"
   4.323 +
   4.324 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:471 ../ui/rc-ui-menu.c:495 ../ui/rc-ui-menu.c:599
   4.325 +msgid "_Remove Music"
   4.326 +msgstr "_Удалить музыку"
   4.327 +
   4.328 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:472 ../ui/rc-ui-menu.c:588
   4.329 +msgid "Remove music from playlist"
   4.330 +msgstr "Удалить музыку из списка"
   4.331 +
   4.332 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:475 ../ui/rc-ui-menu.c:499 ../ui/rc-ui-menu.c:575
   4.333 +msgid "Select _All"
   4.334 +msgstr "Выделить _все"
   4.335 +
   4.336 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:476 ../ui/rc-ui-menu.c:576
   4.337 +msgid "Select all music in the playlist"
   4.338 +msgstr "Выделить всю музыку в списке"
   4.339 +
   4.340 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:479 ../ui/rc-ui-menu.c:591
   4.341 +msgid "Re_fresh Playlist"
   4.342 +msgstr "_Обновить список"
   4.343 +
   4.344 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:480 ../ui/rc-ui-menu.c:592
   4.345 +msgid "Refresh music information in the playlist"
   4.346 +msgstr "Обновить музыкальную информацию в списке"
   4.347 +
   4.348 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:483 ../ui/rc-ui-menu.c:579
   4.349 +msgid "Bind _Lyric File"
   4.350 +msgstr "Привязать _текст песни"
   4.351 +
   4.352 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:484 ../ui/rc-ui-menu.c:580
   4.353 +msgid "Bind lyric file to the selected music"
   4.354 +msgstr "Привязать текст песни к выбранной дорожке"
   4.355 +
   4.356 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:487 ../ui/rc-ui-menu.c:583
   4.357 +msgid "Bind Al_bum File"
   4.358 +msgstr "Привязать обложку альбома"
   4.359 +
   4.360 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:488 ../ui/rc-ui-menu.c:584
   4.361 +msgid "Bind album file to the selected music"
   4.362 +msgstr "Привязать обложку к выбранным дорожкам"
   4.363 +
   4.364 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:491
   4.365 +msgid "Add Music File"
   4.366 +msgstr "Добавить музыку"
   4.367 +
   4.368 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:492 ../ui/rc-ui-menu.c:596
   4.369 +msgid "Add music file to the library"
   4.370 +msgstr "Добавить музыку в библиотеку"
   4.371 +
   4.372 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:496 ../ui/rc-ui-menu.c:600
   4.373 +msgid "Remove music from the library"
   4.374 +msgstr "Удалить музыку из библиотеки"
   4.375 +
   4.376 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:500 ../ui/rc-ui-menu.c:604
   4.377 +msgid "Select all music in the library list"
   4.378 +msgstr "Выделить всю музыку в списке библиотеки"
   4.379 +
   4.380 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:503
   4.381 +msgid "_Audio Effects"
   4.382 +msgstr "_Звуковые эффекты"
   4.383 +
   4.384 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:504
   4.385 +msgid "Adjust the audio effects"
   4.386 +msgstr "Отрегулировать звуковые эффекты"
   4.387 +
   4.388 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:507 ../ui/rc-ui-menu.c:627
   4.389 +msgid "_Play/Pause"
   4.390 +msgstr "_Играть/Пауза"
   4.391 +
   4.392 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:508 ../ui/rc-ui-menu.c:628
   4.393 +msgid "Play or pause the music"
   4.394 +msgstr "Играть или приостановить проигрывание"
   4.395 +
   4.396 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:511 ../ui/rc-ui-menu.c:631
   4.397 +msgid "_Stop"
   4.398 +msgstr "_Остановить"
   4.399 +
   4.400 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:512 ../ui/rc-ui-menu.c:632
   4.401 +msgid "Stop the music"
   4.402 +msgstr "Остановить воспроизведение"
   4.403 +
   4.404 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:515 ../ui/rc-ui-menu.c:635
   4.405 +msgid "Pre_vious"
   4.406 +msgstr "_Предыдущая"
   4.407 +
   4.408 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:516 ../ui/rc-ui-menu.c:636
   4.409 +msgid "Play previous music"
   4.410 +msgstr "Перейти к предыдущей дорожке"
   4.411 +
   4.412 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:519 ../ui/rc-ui-menu.c:639
   4.413 +msgid "_Next"
   4.414 +msgstr "_Следующая"
   4.415 +
   4.416 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:520 ../ui/rc-ui-menu.c:640
   4.417 +msgid "Play next music"
   4.418 +msgstr "Перейти к следующей дорожке"
   4.419 +
   4.420 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:523
   4.421 +msgid "_Backward"
   4.422 +msgstr "_Назад"
   4.423 +
   4.424 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:524
   4.425 +msgid "Backward 5 seconds"
   4.426 +msgstr "Назад на 5 секунд"
   4.427 +
   4.428 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:527
   4.429 +msgid "_Forward"
   4.430 +msgstr "_Вперед"
   4.431 +
   4.432 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:528
   4.433 +msgid "Forward 5 seconds"
   4.434 +msgstr "Вперед на 5 секунд"
   4.435 +
   4.436 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:531
   4.437 +msgid "_Increase Volume"
   4.438 +msgstr "_Громче"
   4.439 +
   4.440 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:532
   4.441 +msgid "Increase the volume"
   4.442 +msgstr "Увеличить громкость"
   4.443 +
   4.444 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:535
   4.445 +msgid "_Decrease Volume"
   4.446 +msgstr "_Тише"
   4.447 +
   4.448 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:536
   4.449 +msgid "Decrease the volume"
   4.450 +msgstr "Уменьшить громкость"
   4.451 +
   4.452 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:539
   4.453 +msgid "_Configure Rating Limited Mode"
   4.454 +msgstr "_Настроить ограничение по оценке"
   4.455 +
   4.456 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:540
   4.457 +msgid "Configure Rating Limited Playing Mode"
   4.458 +msgstr "_Настроить режим ограничения проигрывания по оценкам"
   4.459 +
   4.460 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:543 ../ui/rc-ui-menu.c:647
   4.461 +msgid "_About"
   4.462 +msgstr "_О программе"
   4.463 +
   4.464 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:544 ../ui/rc-ui-menu.c:648
   4.465 +msgid "About this player"
   4.466 +msgstr "Об этой программе"
   4.467 +
   4.468 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:547
   4.469 +msgid "_Supported Format"
   4.470 +msgstr "Поддерживаемые форматы"
   4.471 +
   4.472 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:548
   4.473 +msgid "Check the supported music format of this player"
   4.474 +msgstr "Проверьте звуковые форматы, поддерживаемые этим проигрывателем"
   4.475 +
   4.476 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:563
   4.477 +msgid "E_xport Playlist"
   4.478 +msgstr "_Экспортировать список"
   4.479 +
   4.480 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:587
   4.481 +msgid "R_emove Music"
   4.482 +msgstr "_Удалить музыку"
   4.483 +
   4.484 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:595
   4.485 +msgid "_Add Music"
   4.486 +msgstr "_Добавить музыку"
   4.487 +
   4.488 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:603
   4.489 +msgid "_Select All"
   4.490 +msgstr "Выделить _все"
   4.491 +
   4.492 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:607
   4.493 +msgid "_Save Album Image As"
   4.494 +msgstr "_Сохранить обложку как…"
   4.495 +
   4.496 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:608
   4.497 +msgid "Save the album image"
   4.498 +msgstr "Сохранить обложку альбома"
   4.499 +
   4.500 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:611 ../ui/rc-ui-window.c:750
   4.501 +msgid "Importing: 0 remaining"
   4.502 +msgstr "Импорт: завершено"
   4.503 +
   4.504 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:615 ../ui/rc-ui-window.c:790
   4.505 +msgid "Refreshing: 0 remaining"
   4.506 +msgstr "Обновление: завершено"
   4.507 +
   4.508 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:619
   4.509 +msgid "Stop _importing"
   4.510 +msgstr "Остановить _импорт"
   4.511 +
   4.512 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:620
   4.513 +msgid "Terminate the remaining importing jobs."
   4.514 +msgstr "Отменить оставшиеся задания импорта."
   4.515 +
   4.516 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:623
   4.517 +msgid "Stop _refreshing"
   4.518 +msgstr "Остановить _обновление"
   4.519 +
   4.520 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:624
   4.521 +msgid "Terminate the remaining refreshing jobs."
   4.522 +msgstr "Отменить оставшиеся задания обновления."
   4.523 +
   4.524 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:643
   4.525 +msgid "S_how Player"
   4.526 +msgstr "_Показать проигрыватель"
   4.527 +
   4.528 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:644
   4.529 +msgid "Show the window of player"
   4.530 +msgstr "Показать окно проигрывателя"
   4.531 +
   4.532 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:655
   4.533 +msgid "Name (Ascending)"
   4.534 +msgstr "Название (по возрастанию)"
   4.535 +
   4.536 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:656
   4.537 +msgid "Sort name in ascending order"
   4.538 +msgstr "Сортировать по имени в возрастающем порядке"
   4.539 +
   4.540 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:659
   4.541 +msgid "Name (Descending)"
   4.542 +msgstr "Название (по убыванию)"
   4.543 +
   4.544 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:660
   4.545 +msgid "Sort name in descending order"
   4.546 +msgstr "Сортировать по имени в убывающем порядке"
   4.547 +
   4.548 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:663
   4.549 +msgid "Title (Ascending)"
   4.550 +msgstr "Заголовок (по возрастанию)"
   4.551 +
   4.552 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:664
   4.553 +msgid "Sort the title of the music in ascending order"
   4.554 +msgstr "Сортировать по заголовку в возрастающем порядке"
   4.555 +
   4.556 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:667
   4.557 +msgid "Title (Descending)"
   4.558 +msgstr "Заголовок (по убыванию)"
   4.559 +
   4.560 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:668
   4.561 +msgid "Sort the title of the music in descending order"
   4.562 +msgstr "Сортировать по заголовку в убывающем порядке"
   4.563 +
   4.564 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:671
   4.565 +msgid "Artist (Ascending)"
   4.566 +msgstr "Исполнитель (по возрастанию)"
   4.567 +
   4.568 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:672
   4.569 +msgid "Sort the artist of the music in ascending order"
   4.570 +msgstr "Сортировать по исполнителю в возрастающем порядке"
   4.571 +
   4.572 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:675
   4.573 +msgid "Artist (Descending)"
   4.574 +msgstr "Исполнитель (по убыванию)"
   4.575 +
   4.576 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:676
   4.577 +msgid "Sort the artist of the music in descending order"
   4.578 +msgstr "Сортировать по исполнителю в убывающем порядке"
   4.579 +
   4.580 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:679
   4.581 +msgid "Album (Ascending)"
   4.582 +msgstr "Альбом (по возрастанию)"
   4.583 +
   4.584 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:680
   4.585 +msgid "Sort the album of the music in ascending order"
   4.586 +msgstr "Сортировать по альбому в возрастающем порядке"
   4.587 +
   4.588 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:683
   4.589 +msgid "Album (Descending)"
   4.590 +msgstr "Альбом (по убыванию)"
   4.591 +
   4.592 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:684
   4.593 +msgid "Sort the album of the music in descending order"
   4.594 +msgstr "Сортировать по альбому в убывающем порядке"
   4.595 +
   4.596 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:687
   4.597 +msgid "Length (Ascending)"
   4.598 +msgstr "Длительность (по возрастанию)"
   4.599 +
   4.600 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:688
   4.601 +msgid "Sort the length of the music in ascending order"
   4.602 +msgstr "Сортировать по длительности в возрастающем порядке"
   4.603 +
   4.604 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:691
   4.605 +msgid "Length (Descending)"
   4.606 +msgstr "Длительность (по убыванию)"
   4.607 +
   4.608 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:692
   4.609 +msgid "Sort the length of the music in descending order"
   4.610 +msgstr "Сортировать по длительности в убывающем порядке"
   4.611 +
   4.612 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:695
   4.613 +msgid "Genre (Ascending)"
   4.614 +msgstr "Жанр (по возрастанию)"
   4.615 +
   4.616 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:696
   4.617 +msgid "Sort the genre of the music in ascending order"
   4.618 +msgstr "Сортировать по жанру в возрастающем порядке"
   4.619 +
   4.620 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:699
   4.621 +msgid "Genre (Descending)"
   4.622 +msgstr "Жанр (по убыванию)"
   4.623 +
   4.624 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:700
   4.625 +msgid "Sort the genre of the music in descending order"
   4.626 +msgstr "Сортировать по жанру в убывающем порядке"
   4.627 +
   4.628 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:703
   4.629 +msgid "Track Number (Ascending)"
   4.630 +msgstr "Номер дорожки (по возрастанию)"
   4.631 +
   4.632 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:704
   4.633 +msgid "Sort the track number of the music in ascending order"
   4.634 +msgstr "Сортировать по номеру дорожки в возрастающем порядке"
   4.635 +
   4.636 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:707
   4.637 +msgid "Track Number (Descending)"
   4.638 +msgstr "Номер дорожки (по убыванию)"
   4.639 +
   4.640 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:708
   4.641 +msgid "Sort the track number of the music in descending order"
   4.642 +msgstr "Сортировать по номеру дорожки в убывающем порядке"
   4.643 +
   4.644 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:711
   4.645 +msgid "Year (Ascending)"
   4.646 +msgstr "Год (по возрастанию)"
   4.647 +
   4.648 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:712
   4.649 +msgid "Sort the year of the music in ascending order"
   4.650 +msgstr "Сортировать по году в возрастающем порядке"
   4.651 +
   4.652 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:715
   4.653 +msgid "Year (Descending)"
   4.654 +msgstr "Год (по убыванию)"
   4.655 +
   4.656 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:716
   4.657 +msgid "Sort the year of the music in descending order"
   4.658 +msgstr "Сортировать по году в убывающем порядке"
   4.659 +
   4.660 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:719
   4.661 +msgid "File Type (Ascending)"
   4.662 +msgstr "Тип файла (по возрастанию)"
   4.663 +
   4.664 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:720
   4.665 +msgid "Sort the file type of the music in ascending order"
   4.666 +msgstr "Сортировать по типу файла в возрастающем порядке"
   4.667 +
   4.668 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:723
   4.669 +msgid "File Type (Descending)"
   4.670 +msgstr "Тип файла (по убыванию)"
   4.671 +
   4.672 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:724
   4.673 +msgid "Sort the file type of the music in descending order"
   4.674 +msgstr "Сортировать по типу файла в убывающем порядке"
   4.675 +
   4.676 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:727
   4.677 +msgid "Rating (Ascending)"
   4.678 +msgstr "Оценка (по возрастанию)"
   4.679 +
   4.680 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:728
   4.681 +msgid "Sort the rating of the music in ascending order"
   4.682 +msgstr "Сортировать по оценке в возрастающем порядке"
   4.683 +
   4.684 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:731
   4.685 +msgid "Rating (Descending)"
   4.686 +msgstr "Оценка (по убыванию)"
   4.687 +
   4.688 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:732
   4.689 +msgid "Sort the rating of the music in descending order"
   4.690 +msgstr "Сортировать по оценке в убывающем порядке"
   4.691 +
   4.692 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:741
   4.693 +msgid "_No Repeat"
   4.694 +msgstr "_Не повторять"
   4.695 +
   4.696 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:742
   4.697 +msgid "No repeat"
   4.698 +msgstr "Не повторять"
   4.699 +
   4.700 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:744
   4.701 +msgid "Single _Music Repeat"
   4.702 +msgstr "Повторять _дорожку"
   4.703 +
   4.704 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:745
   4.705 +msgid "Repeat playing single music"
   4.706 +msgstr "Повторять проигрывание одной дорожки"
   4.707 +
   4.708 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:747
   4.709 +msgid "Single _Playlist Repeat"
   4.710 +msgstr "Повторять _список"
   4.711 +
   4.712 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:748
   4.713 +msgid "Repeat playing single playlist"
   4.714 +msgstr "Повторять проигрывание одного списка"
   4.715 +
   4.716 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:750
   4.717 +msgid "_All Playlists Repeat"
   4.718 +msgstr "Повторять _все списки"
   4.719 +
   4.720 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:751
   4.721 +msgid "Repeat playing all playlists"
   4.722 +msgstr "Повторять проигрывание всех списков"
   4.723 +
   4.724 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:759
   4.725 +msgid "_No Random"
   4.726 +msgstr "_Не перемешивать"
   4.727 +
   4.728 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:760
   4.729 +msgid "No random playing"
   4.730 +msgstr "Не перемешивать дорожки"
   4.731 +
   4.732 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:762
   4.733 +msgid "_Single Playlist Random"
   4.734 +msgstr "Перемешать _один список"
   4.735 +
   4.736 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:763
   4.737 +msgid "Random playing a music in the playlist"
   4.738 +msgstr "Проигрывать список в случайном порядке"
   4.739 +
   4.740 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:766
   4.741 +msgid "_All Playlists Random"
   4.742 +msgstr "Перемешать _все списки"
   4.743 +
   4.744 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:767
   4.745 +msgid "Random playing a music in all playlists"
   4.746 +msgstr "Проигрывать все списки в случайном порядке"
   4.747 +
   4.748 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:776
   4.749 +msgid "_No Visualize"
   4.750 +msgstr "_Без визуализации"
   4.751 +
   4.752 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:777
   4.753 +msgid "Disable visualize style"
   4.754 +msgstr "Отключить визуализацию"
   4.755 +
   4.756 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:779
   4.757 +msgid "_Mono Wavescope"
   4.758 +msgstr "_Моно волна"
   4.759 +
   4.760 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:780
   4.761 +msgid "Wavescope with one channel"
   4.762 +msgstr "Волновой рисунок одного канала"
   4.763 +
   4.764 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:782
   4.765 +msgid "Multi-_channel Wavescope"
   4.766 +msgstr "_Многоканальная волна"
   4.767 +
   4.768 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:783
   4.769 +msgid "Wavescope with multi-channel"
   4.770 +msgstr "Волновой рисунок нескольких каналов"
   4.771 +
   4.772 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:785
   4.773 +msgid "_Spectrum"
   4.774 +msgstr "_Анализатор спектра"
   4.775 +
   4.776 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:786
   4.777 +msgid "Spectrum"
   4.778 +msgstr "Анализатор спектра"
   4.779 +
   4.780 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:795
   4.781 +msgid "Search All Fields"
   4.782 +msgstr "Искать по всем полям"
   4.783 +
   4.784 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:796
   4.785 +msgid "Search all fields"
   4.786 +msgstr "Искать по всем полям"
   4.787 +
   4.788 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:798
   4.789 +msgid "Search Artist"
   4.790 +msgstr "Искать исполнителя"
   4.791 +
   4.792 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:799
   4.793 +msgid "Search artists"
   4.794 +msgstr "Искать по имени исполнителя"
   4.795 +
   4.796 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:801
   4.797 +msgid "Search Albums"
   4.798 +msgstr "Искать альбом"
   4.799 +
   4.800 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:802
   4.801 +msgid "Search albums"
   4.802 +msgstr "Искать по названию альбома"
   4.803 +
   4.804 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:804
   4.805 +msgid "Search Titles"
   4.806 +msgstr "Искать заголовки"
   4.807 +
   4.808 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:805
   4.809 +msgid "Search titles"
   4.810 +msgstr "Искать по заголовкам"
   4.811 +
   4.812 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:814
   4.813 +msgid "Music _Library"
   4.814 +msgstr "Музыкальная _библиотека"
   4.815 +
   4.816 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:815
   4.817 +msgid "Music library"
   4.818 +msgstr "Музыкальная библиотека"
   4.819 +
   4.820 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:818 ../ui/rc-ui-menu.c:822
   4.821 +msgid "Always On _Top"
   4.822 +msgstr "Всегда _сверху"
   4.823 +
   4.824 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:819 ../ui/rc-ui-menu.c:823
   4.825 +msgid "Always on top"
   4.826 +msgstr "Над другими окнами"
   4.827 +
   4.828 +#: ../ui/rc-ui-plugin.c:379
   4.829 +msgid "Plug-in Configuration"
   4.830 +msgstr "Настройка модулей"
   4.831 +
   4.832 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:133
   4.833 +msgid "Audio Output Plug-in changed successfully."
   4.834 +msgstr "Модуль вывода звука был успешно заменен."
   4.835 +
   4.836 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:140
   4.837 +msgid "Failed to change Audio Output Plug-in!"
   4.838 +msgstr "Не удалось сменить модуль вывода звука!"
   4.839 +
   4.840 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:159
   4.841 +msgid "_Auto play on startup"
   4.842 +msgstr "_Авто-воспроизведение при запуске"
   4.843 +
   4.844 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:161
   4.845 +msgid "_Load the last playing position"
   4.846 +msgstr "_Восстанавливать позицию воспроизведения"
   4.847 +
   4.848 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:163
   4.849 +msgid "Minimize to _tray"
   4.850 +msgstr "Сворачивать в системный лоток"
   4.851 +
   4.852 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:165
   4.853 +msgid "Minimize the window if the _close button is clicked"
   4.854 +msgstr "Сворачивать окно при нажатии на кнопку _закрытия"
   4.855 +
   4.856 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:177
   4.857 +msgid "<b>Hint</b>: Change the audio output plug-in will <b>stop</b> playing."
   4.858 +msgstr ""
   4.859 +"<b>Совет</b>: изменение модуля вывода звука <b>остановит</b> "
   4.860 +"воспроизведение."
   4.861 +
   4.862 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:183
   4.863 +msgid "<b>General</b>"
   4.864 +msgstr "<b>Поведение</b>"
   4.865 +
   4.866 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:190
   4.867 +msgid "<b>Audio Output Plug-in</b>"
   4.868 +msgstr "<b>Модуль вывода звука</b>"
   4.869 +
   4.870 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:212
   4.871 +msgid "Automatic"
   4.872 +msgstr "Определить автоматически"
   4.873 +
   4.874 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:221
   4.875 +msgid "PulseAudio"
   4.876 +msgstr "PulseAudio"
   4.877 +
   4.878 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:224
   4.879 +msgid "ALSA"
   4.880 +msgstr "ALSA"
   4.881 +
   4.882 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:232
   4.883 +msgid "OSS"
   4.884 +msgstr "OSS"
   4.885 +
   4.886 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:240
   4.887 +msgid "Jack"
   4.888 +msgstr "Jack"
   4.889 +
   4.890 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:248
   4.891 +msgid "Waveform"
   4.892 +msgstr "Waveform"
   4.893 +
   4.894 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:346
   4.895 +msgid "_Auto encoding detect (use system language settings)"
   4.896 +msgstr "_Автоматическое определение кодировки (на основе системных настроек)"
   4.897 +
   4.898 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:350
   4.899 +msgid "Load playlist from _legacy version"
   4.900 +msgstr "Загрузить список из _старой версии"
   4.901 +
   4.902 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:352
   4.903 +msgid "ID3 Tag fallback character encodings"
   4.904 +msgstr "Кодировка ID3-тегов по умолчанию"
   4.905 +
   4.906 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:354
   4.907 +msgid "Lyric text fallback character encodings"
   4.908 +msgstr "Кодировка текстов песен по умолчанию"
   4.909 +
   4.910 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:357
   4.911 +msgid "<b>Metadata</b>"
   4.912 +msgstr "<b>Метаданные</b>"
   4.913 +
   4.914 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:369
   4.915 +msgid "<b>Legacy Support</b>"
   4.916 +msgstr "<b>Поддержка старых версий</b>"
   4.917 +
   4.918 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:491
   4.919 +msgid "Disable theme (need to restart the player)"
   4.920 +msgstr "Отключить темы (нужно перезапустить проигрыватель)"
   4.921 +
   4.922 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:499
   4.923 +msgid "<b>Theme</b>"
   4.924 +msgstr "<b>Тема</b>"
   4.925 +
   4.926 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:516
   4.927 +#, c-format
   4.928 +msgid "%s (Embedded)"
   4.929 +msgstr "%s (встроенная)"
   4.930 +
   4.931 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:795
   4.932 +msgid "Hide cover _image"
   4.933 +msgstr "Скрыть _обложку"
   4.934 +
   4.935 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:797
   4.936 +msgid "Hide _lyric labels"
   4.937 +msgstr "Скрыть ярлыки _текстов песен"
   4.938 +
   4.939 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:799
   4.940 +msgid "Hide _spectrum show"
   4.941 +msgstr "Скрыть _анализатор спектра"
   4.942 +
   4.943 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:801
   4.944 +msgid "Show _metadata in multi-columns"
   4.945 +msgstr "Показывать _метаданные в несколько колонок"
   4.946 +
   4.947 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:822
   4.948 +msgid "<b>Playlist Visible Columns</b>"
   4.949 +msgstr "<b>Видимые колонки списка</b>"
   4.950 +
   4.951 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:825
   4.952 +msgid "Title column format: "
   4.953 +msgstr "Формат заголовков колонок: "
   4.954 +
   4.955 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:827
   4.956 +msgid ""
   4.957 +"<b>Hint</b>: Use <i>%TITLE</i> as title string, <i>%ARTIST</i> as artist "
   4.958 +"string, <i>%ALBUM</i> as album string, somehow <i>%TITLE</i> must be "
   4.959 +"included in the format string."
   4.960 +msgstr ""
   4.961 +"<b>Совет</b>: используйте <i>%TITLE</i> для строки заголовка, <i>%ARTIST</"
   4.962 +"i> — для исполнителя, <i>%ALBUM</i> — для альбома. При этом <i>%TITLE</i> "
   4.963 +"должен обязательно присутствовать в строке формата."
   4.964 +
   4.965 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:867
   4.966 +msgid "<b>Main Window</b>"
   4.967 +msgstr "<b>Главное окно</b>"
   4.968 +
   4.969 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:873
   4.970 +msgid "<b>List Views</b>"
   4.971 +msgstr "<b>Списки</b>"
   4.972 +
   4.973 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:990
   4.974 +msgid "General"
   4.975 +msgstr "Основные"
   4.976 +
   4.977 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:991
   4.978 +msgid "Playlist"
   4.979 +msgstr "Список"
   4.980 +
   4.981 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:992
   4.982 +msgid "Appearance"
   4.983 +msgstr "Внешний вид"
   4.984 +
   4.985 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:993
   4.986 +msgid "Interface"
   4.987 +msgstr "Интерфейс"
   4.988 +
   4.989 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:995
   4.990 +msgid "Player Preferences"
   4.991 +msgstr "Настройки проигрывателя"
   4.992 +
   4.993 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:78
   4.994 +msgid "A music player based on GTK+ 3.0 & GStreamer 0.10"
   4.995 +msgstr "Музыкальный проигрыватель на основе GTK+ 3 и GStreamer 0.10"
   4.996 +
   4.997 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:137 ../ui/rc-ui-dialog.c:753
   4.998 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1271
   4.999 +msgid "All supported music files(*.FLAC;*.OGG;*.MP3;*.WAV;*.WMA...)"
  4.1000 +msgstr "Все поддерживаемые (*.flac; *.ogg; *.mp3;*.wav; *.wma…)"
  4.1001 +
  4.1002 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:140 ../ui/rc-ui-dialog.c:756
  4.1003 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1274
  4.1004 +msgid "Select the music you want to add..."
  4.1005 +msgstr "Выберите музыку, которую нужно добавить…"
  4.1006 +
  4.1007 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:190
  4.1008 +msgid "Select the directory you want to import..."
  4.1009 +msgstr "Выберите папку, которую нужно импортировать…"
  4.1010 +
  4.1011 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:241 ../ui/rc-ui-dialog.c:288
  4.1012 +msgid "M3U Playlist(*.M3U)"
  4.1013 +msgstr "Список M3U (*.m3u)"
  4.1014 +
  4.1015 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:244
  4.1016 +msgid "Load the playlist..."
  4.1017 +msgstr "Загрузить список…"
  4.1018 +
  4.1019 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:291 ../ui/rc-ui-dialog.c:708
  4.1020 +msgid "Save the playlist..."
  4.1021 +msgstr "Сохранить список…"
  4.1022 +
  4.1023 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:332
  4.1024 +msgid "Select the directory you want to store the playlists..."
  4.1025 +msgstr "Выберите папку, которую нужно сохранить в списке…"
  4.1026 +
  4.1027 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:391
  4.1028 +msgid "Set lyric file binding"
  4.1029 +msgstr "Привязка текста песни"
  4.1030 +
  4.1031 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:396
  4.1032 +msgid "_Bind lyric file to the music"
  4.1033 +msgstr "_привязать"
  4.1034 +
  4.1035 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:398
  4.1036 +msgid "_Do not bind lyric file"
  4.1037 +msgstr "_не привязывать"
  4.1038 +
  4.1039 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:400
  4.1040 +msgid "Bind _secondary lyric file to the music"
  4.1041 +msgstr "привязать"
  4.1042 +
  4.1043 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:403
  4.1044 +msgid "Do _not bind secondary lyric file"
  4.1045 +msgstr "не _привязывать"
  4.1046 +
  4.1047 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:404 ../ui/rc-ui-dialog.c:406
  4.1048 +msgid "Select a lyric file"
  4.1049 +msgstr "Выбрать текст песни"
  4.1050 +
  4.1051 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:408
  4.1052 +msgid "The first lyric file binding"
  4.1053 +msgstr "Первичный текст песни"
  4.1054 +
  4.1055 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:409
  4.1056 +msgid "The second lyric file binding"
  4.1057 +msgstr "Вторичный текст песни"
  4.1058 +
  4.1059 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:432 ../ui/rc-ui-dialog.c:438 ../ui/rc-ui-dialog.c:616
  4.1060 +msgid "Image File (*.JPG, *.BMP, *.PNG)..."
  4.1061 +msgstr "Изображения (*.jpg, *.png, *.bmp)…"
  4.1062 +
  4.1063 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:433 ../ui/rc-ui-dialog.c:439
  4.1064 +msgid "Lyric File (*.LRC)"
  4.1065 +msgstr "Текст песни (*.lrc)"
  4.1066 +
  4.1067 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:600
  4.1068 +msgid "Set album file binding"
  4.1069 +msgstr "Привязка обложки"
  4.1070 +
  4.1071 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:605
  4.1072 +msgid "_Bind album image file to the music"
  4.1073 +msgstr "_привязать обложку альбома"
  4.1074 +
  4.1075 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:607
  4.1076 +msgid "_Do not bind album file"
  4.1077 +msgstr "_не привязывать"
  4.1078 +
  4.1079 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:608
  4.1080 +msgid "Select a album image file"
  4.1081 +msgstr "Выбор обложки"
  4.1082 +
  4.1083 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:801
  4.1084 +msgid "Open Location"
  4.1085 +msgstr "Открыть расположение"
  4.1086 +
  4.1087 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:807
  4.1088 +msgid "Enter the URL of the file you would like to open:"
  4.1089 +msgstr "Введите URL файла, который нужно открыть:"
  4.1090 +
  4.1091 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:866
  4.1092 +msgid "Supported"
  4.1093 +msgstr "Поддерживается"
  4.1094 +
  4.1095 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:876
  4.1096 +msgid "Supported Audio Format"
  4.1097 +msgstr "Поддерживаемые звуковые форматы"
  4.1098 +
  4.1099 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1117
  4.1100 +msgid ""
  4.1101 +"The player does not exit normally, do you want to use the auto-saved "
  4.1102 +"playlist data?"
  4.1103 +msgstr ""
  4.1104 +"Работа проигрывателя не была завершена нормально. Использовать "
  4.1105 +"автоматически сохраненный список?"
  4.1106 +
  4.1107 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1136
  4.1108 +msgid "Do you want to load playlist data from legacy version of RhythmCat?"
  4.1109 +msgstr "Загрузить список воспроизведения из старой версии RhythmCat?"
  4.1110 +
  4.1111 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1176
  4.1112 +msgid "Rating Limited Playing Mode"
  4.1113 +msgstr "Режим ограничения проигрывания по оценкам"
  4.1114 +
  4.1115 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1180
  4.1116 +msgid "_Enable rating limited playing mode"
  4.1117 +msgstr "_Включить режим ограничения проигрывания по оценкам"
  4.1118 +
  4.1119 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1183
  4.1120 +msgid ""
  4.1121 +"Play the music whose rating is _greater than or equal\n"
  4.1122 +"to the rating limit value"
  4.1123 +msgstr ""
  4.1124 +"Слушать музыку с оценкой _большей либо равной\n"
  4.1125 +"граничному значению"
  4.1126 +
  4.1127 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1186
  4.1128 +msgid ""
  4.1129 +"Play the music whose rating is _lesser than or equal to\n"
  4.1130 +"the rating limit value"
  4.1131 +msgstr ""
  4.1132 +"Слушать музыку с оценкой _меньшей либо равной\n"
  4.1133 +"граничному значению"
  4.1134 +
  4.1135 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1188
  4.1136 +msgid "Rating limit value"
  4.1137 +msgstr "Граничное значение оценки"
  4.1138 +
  4.1139 +#: ../ui/rc-ui-window.c:192 ../ui/rc-ui-window.c:389
  4.1140 +#: ../ui/rc-ui-window.c:1365
  4.1141 +msgid "Unknown Format"
  4.1142 +msgstr "Неизвестный формат"
  4.1143 +
  4.1144 +#: ../ui/rc-ui-window.c:194
  4.1145 +#, c-format
  4.1146 +msgid "%d kbps "
  4.1147 +msgstr "%d кбит/с "
  4.1148 +
  4.1149 +#: ../ui/rc-ui-window.c:197
  4.1150 +#, c-format
  4.1151 +msgid "%d Hz "
  4.1152 +msgstr "%d Гц "
  4.1153 +
  4.1154 +#: ../ui/rc-ui-window.c:201
  4.1155 +msgid "Mono"
  4.1156 +msgstr "Моно"
  4.1157 +
  4.1158 +#: ../ui/rc-ui-window.c:204
  4.1159 +msgid "Stereo"
  4.1160 +msgstr "Стерео"
  4.1161 +
  4.1162 +#: ../ui/rc-ui-window.c:209
  4.1163 +#, c-format
  4.1164 +msgid "%d channels"
  4.1165 +msgstr "Каналов: %d"
  4.1166 +
  4.1167 +#: ../ui/rc-ui-window.c:735
  4.1168 +#, c-format
  4.1169 +msgid "Importing: %d remaining"
  4.1170 +msgstr "Импорт: осталось %d"
  4.1171 +
  4.1172 +#: ../ui/rc-ui-window.c:775
  4.1173 +#, c-format
  4.1174 +msgid "Refreshing: %d remaining"
  4.1175 +msgstr "Обновление: осталось %d"
  4.1176 +
  4.1177 +#: ../ui/rc-main.c:346
  4.1178 +#, c-format
  4.1179 +msgid ""
  4.1180 +"RhythmCat2, library version %d.%d.%d\n"
  4.1181 +"Copyright (C) 2012 SuperCat <supercatexpert@gmail.com>\n"
  4.1182 +"A music player based on GTK+ 3.0 & GStreamer 0.10\n"
  4.1183 +msgstr ""
  4.1184 +"RhythmCat2, версия библиотеки %d.%d.%d\n"
  4.1185 +"Copyright © 2012 SuperCat <supercatexpert@gmail.com>\n"
  4.1186 +"Музыкальный проигрыватель на основе GTK+ 3 и GStreamer 0.10\n"
  4.1187 +
  4.1188 +#: ../ui/rc-main.c:436
  4.1189 +msgid "Enable debug mode"
  4.1190 +msgstr "Включить режим отладки"
  4.1191 +
  4.1192 +#: ../ui/rc-main.c:438
  4.1193 +msgid "Use malloc function in stardard C library"
  4.1194 +msgstr "Использовать функцию malloc стандартной библиотеки C"
  4.1195 +
  4.1196 +#: ../ui/rc-main.c:443
  4.1197 +msgid "Output version information and exit"
  4.1198 +msgstr "Показать версию и выйти"
  4.1199 +
  4.1200 +#: ../ui/rc-main.c:479
  4.1201 +#, c-format
  4.1202 +msgid ""
  4.1203 +"%s\n"
  4.1204 +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
  4.1205 +msgstr ""
  4.1206 +"%s\n"
  4.1207 +"Выполните «%s --help», чтобы получить полный список допустимых параметров "
  4.1208 +"командной строки.\n"
  4.1209 +
  4.1210 +#: ../ui/rc-main.c:546
  4.1211 +msgid "Default Playlist"
  4.1212 +msgstr "Список по умолчанию"