# HG changeset patch # User Aleksej Bobylev # Date 1366770726 0 # Node ID 3e624caa6f01cce418217236829d317dd6023726 # Parent 0dd28335895d4ee90726832decd985e49f344dac add mist-icon-theme, gtk-screenshot, kkedit diff -r 0dd28335895d -r 3e624caa6f01 gtk-screenshot/receipt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/gtk-screenshot/receipt Wed Apr 24 02:32:06 2013 +0000 @@ -0,0 +1,32 @@ +# SliTaz package receipt. + +PACKAGE="gtk-screenshot" +VERSION="0.1.0-1" +CATEGORY="x-window" +SHORT_DESC="A simple GTK+ tool to take screen capture in interactive mode or in shell" +MAINTAINER="al.bobylev@gmail.com" +LICENSE="GPL3" +WEB_SITE="http://sourceforge.net/projects/gtk-screenshot/" +TARBALL="${PACKAGE}_$VERSION.tar.gz" +WGET_URL="$SF_MIRROR/$PACKAGE/$TARBALL" +TAGS="gtk2 screenshot" + +DEPENDS="gtk+" +BUILD_DEPENDS="gtk+-dev libxml2-dev automake autoconf xorg-libXext-dev" + +# Rules to configure and make the package. +compile_rules() +{ + cp $stuff/ru.po $src/po + autoreconf + sed -i 's|ALL_LINGUAS="fr"|ALL_LINGUAS="fr ru"|' $src/configure + ./configure $CONFIGURE_ARGS && make && make install + sed -i 's|int|in|' $install/usr/bin/screenshot # typo +} + +# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. +genpkg_rules() +{ + cp -a $install/* $fs + rm -rf $fs/usr/share/man +} diff -r 0dd28335895d -r 3e624caa6f01 gtk-screenshot/stuff/gtk-screenshot.desktop --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/gtk-screenshot/stuff/gtk-screenshot.desktop Wed Apr 24 02:32:06 2013 +0000 @@ -0,0 +1,10 @@ +[Desktop Entry] +Type=Application +Name=Take Screenshot +Name[fr]=Capture d'écran +Name[pt]=Captura de Screenshots +Name[ru]=Снимок экрана +Exec=gtk-screenshot -i +Terminal=false +Icon=/usr/share/gtk-screenshot/gtk-screenshot.png +Categories=Utility; diff -r 0dd28335895d -r 3e624caa6f01 gtk-screenshot/stuff/ru.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/gtk-screenshot/stuff/ru.po Wed Apr 24 02:32:06 2013 +0000 @@ -0,0 +1,271 @@ +# Russian translation of gtk-screenshot. +# This file is distributed under the same license as the gtk-screenshot package. +# Aleksej Bobylev , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk-screenshot 0.1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-06 22:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-22 01:58-0000\n" +"Last-Translator: Aleksej Bobylev \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:216 +msgid "None" +msgstr "нет" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:217 +msgid "Drop shadow" +msgstr "отбросить тень" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:218 +msgid "Border" +msgstr "рамка" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:219 +msgid "Border and shadow" +msgstr "рамка и тень" + +#. * Include pointer * +#: ../src/gtk-screenshot.c:329 +msgid "Include _pointer" +msgstr "с _указателем мыши" + +#. * Include window border * +#: ../src/gtk-screenshot.c:338 +msgid "Include the window _border" +msgstr "с _границей окна" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:353 +msgid "Apply _effect:" +msgstr "Применить _эффект:" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:414 +msgid "Grab the whole _desktop" +msgstr "_весь экран" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:426 +msgid "Grab the current _window" +msgstr "_текущее окно" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:438 +msgid "Select _area to grab" +msgstr "выбранная _область" + +#. translators: this is the first part of the "grab after a +#. * delay of seconds". +#. +#: ../src/gtk-screenshot.c:455 +msgid "Grab _after a delay of" +msgstr "Задержка" + +#. translators: this is the last part of the "grab after a +#. * delay of seconds". +#. +#: ../src/gtk-screenshot.c:475 +#: ../src/gtk-screenshot.c:1175 +msgid "seconds" +msgstr "с" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:493 +#: ../src/gtk-screenshot.c:503 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Снимок экрана" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:504 +msgid "Effects" +msgstr "Эффекты" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:509 +msgid "Take _Screenshot" +msgstr "Получить" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:616 +#: ../src/gtk-screenshot.c:679 +msgid "Error while saving screenshot" +msgstr "Ошибка сохранения снимка экрана" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:623 +#, c-format +msgid "" +"Impossible to save the screenshot to %s.\n" +" Error was %s.\n" +" Please choose another location and retry." +msgstr "" +"Невозможно сохранить снимок экрана в %s.\n" +" Произошла ошибка %s.\n" +" Выберите другую папку и попробуйте еще раз." + +#. user has canceled the overwrite dialog or the transfer itself +#. +#: ../src/gtk-screenshot.c:674 +msgid "Screen saving Cancelled !" +msgstr "Сохранение снимка отменено" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:819 +#: ../src/gtk-screenshot.c:824 +msgid "Unable to take a screenshot of the current window" +msgstr "Не удалось получить снимок текущего окна" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:880 +#, c-format +msgid "Screenshot-%s.png" +msgstr "Снимок-%s.png" + +#. translators: this is the name of the file that gets +#. * made up with the screenshot if a specific window is +#. * taken +#: ../src/gtk-screenshot.c:887 +#, c-format +msgid "Screenshot-%s-%d.png" +msgstr "Снимок_окна-%s-%d.png" + +#. translators: this is the name of the file that gets made up +#. * with the screenshot if the entire screen is taken +#: ../src/gtk-screenshot.c:897 +#: ../src/gtk-screenshot-dialog.c:379 +#: ../src/gtk-screenshot-save.c:214 +msgid "Screenshot.png" +msgstr "Снимок_экрана.png" + +#. translators: this is the name of the file that gets +#. * made up with the screenshot if the entire screen is +#. * taken +#: ../src/gtk-screenshot.c:904 +#, c-format +msgid "Screenshot-%d.png" +msgstr "Снимок_экрана-%d.png" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1171 +msgid "Grab a window instead of the entire screen" +msgstr "Получить снимок окна, а не всего экрана" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1172 +msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" +msgstr "Получить снимок области экрана, а не всего окна" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1173 +msgid "Include the window border with the screenshot" +msgstr "Включить в снимок экрана рамку окна" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1174 +msgid "Remove the window border from the screenshot" +msgstr "Удалить рамку окна из снимка экрана" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1175 +msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" +msgstr "Задержка перед получением снимка (в секундах)" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1176 +msgid "Effect to add to the border (shadow, border, double or none)" +msgstr "Граничный эффект (shadow, border, double, none)" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1176 +msgid "effect" +msgstr "эффект" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1177 +msgid "Interactively set options" +msgstr "Интерактивный режим" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1178 +msgid "Save screenshot in the destination directory or in the /tmp directory" +msgstr "Сохранить снимок в указанную папку, либо в /tmp" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1179 +msgid "Destination directory to save files" +msgstr "Папка для сохранения снимков" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1190 +msgid "Take a picture of the screen" +msgstr "Получить снимок всего экрана" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1208 +#, c-format +msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n" +msgstr "Конфликт: параметры --window и --area не могут использоваться одновременно.\n" + +#: ../src/gtk-screenshot.c:1214 +#, c-format +msgid "Conflicting options: --interactive and --quiet should not be used at the same time.\n" +msgstr "Конфликт: параметры --interactive и --quiet не могут использоваться одновременно.\n" + +#: ../src/gtk-screenshot-dialog.c:259 +msgid "" +"UI definition file for the screenshot program is missing.\n" +"Please check your installation of screenshot" +msgstr "" +"Отсутствует файл интерфейса.\n" +"Проверьте правильность установки программы" + +#: ../src/gtk-screenshot-dialog.c:283 +msgid "Select a folder" +msgstr "Выберите папку" + +#: ../src/gtk-screenshot-save.c:57 +#, c-format +msgid "" +"Unable to clear the temporary folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Не удалось очистить временную папку:\n" +"%s" + +#: ../src/gtk-screenshot-save.c:91 +msgid "The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the screenshot to disk." +msgstr "Сохранение снимка было неожиданно прервано. Не удалось сохранить снимок на диск." + +#: ../src/gtk-screenshot-save.c:241 +msgid "Unknown error saving screenshot to disk" +msgstr "Неизвестная ошибка при сохранении снимка на диск" + +#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS? +#: ../src/gtk-screenshot-utils.c:829 +msgid "Untitled Window" +msgstr "безымянное_окно" + +#: ../src/gtk-screenshot-xfer.c:73 +msgid "File already exists" +msgstr "Файл уже существует" + +#: ../src/gtk-screenshot-xfer.c:76 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" +msgstr "Файл «%s» уже существует. Заменить его?" + +#: ../src/gtk-screenshot-xfer.c:83 +msgid "_Replace" +msgstr "_Заменить" + +#: ../src/gtk-screenshot-xfer.c:121 +msgid "Saving file..." +msgstr "Сохранение файла…" + +#: ../src/gtk-screenshot-xfer.c:293 +msgid "Can't access source file" +msgstr "Нет доступа к исходному файлу" + +#: ../src/gtk-screenshot.ui.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: ../src/gtk-screenshot.ui.h:2 +msgid "C_opy to Clipboard" +msgstr "_Копировать в буфер обмена" + +#: ../src/gtk-screenshot.ui.h:3 +msgid "Save Screenshot" +msgstr "Сохранить снимок" + +#: ../src/gtk-screenshot.ui.h:4 +msgid "Save in _folder:" +msgstr "Сохранитьв _папку:" + +#: ../src/gtk-screenshot.ui.h:5 +msgid "_Name:" +msgstr "_Имя" + diff -r 0dd28335895d -r 3e624caa6f01 kkedit/receipt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/kkedit/receipt Wed Apr 24 02:32:06 2013 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +# SliTaz package receipt. + +PACKAGE="kkedit" +VERSION="0.0.12" +CATEGORY="development" +SHORT_DESC="Source code text editor" +MAINTAINER="al.bobylev@gmail.com" +LICENSE="GPL" +WEB_SITE="http://keithhedger.hostingsiteforfree.com/pages/kkedit/help.html" +TARBALL="$PACKAGE-$VERSION.tar.gz" +WGET_URL="http://keithhedger.hostingsiteforfree.com/zips/kkedit/KKEdit-$VERSION.tar.gz" + +DEPENDS="gtk+ gtksourceview libunique" +BUILD_DEPENDS="automake autoconf gtk+-dev gtksourceview-dev libunique-dev \ +ctags libxml2-dev" + +# Rules to configure and make the package. +compile_rules() +{ + ./autogen.sh --prefix=/usr && + sed -i '129 c\ +GTKSRC_CFLAGS = $(pkg-config --cflags gtksourceview-2.0)' $src/Makefile && + make && + make install +} + +# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. +genpkg_rules() +{ + mkdir -p \ + $fs/usr/share/KKEdit \ + $fs/usr/share/applications \ + $fs/usr/share/pixmaps + cp -a $install/usr/bin $fs/usr + cp -a $stuff/*.desktop $fs/usr/share/applications + cp -a $stuff/*.png $fs/usr/share/pixmaps + cp -a $install/usr/share/KKEdit/tools $fs/usr/share/KKEdit +} diff -r 0dd28335895d -r 3e624caa6f01 kkedit/stuff/KKEdit.desktop --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/kkedit/stuff/KKEdit.desktop Wed Apr 24 02:32:06 2013 +0000 @@ -0,0 +1,8 @@ +[Desktop Entry] +Type=Application +Name=KKEdit +Comment=Source code text editor +Exec=kkedit +Icon=KKEdit +Terminal=false +Categories=GTK;Utility;TextEditor; diff -r 0dd28335895d -r 3e624caa6f01 kkedit/stuff/KKEdit.png Binary file kkedit/stuff/KKEdit.png has changed diff -r 0dd28335895d -r 3e624caa6f01 mist-icon-theme/receipt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/mist-icon-theme/receipt Wed Apr 24 02:32:06 2013 +0000 @@ -0,0 +1,23 @@ +# SliTaz package receipt. + +PACKAGE="mist-icon-theme" +VERSION="1-X" +CATEGORY="x-window" +SHORT_DESC="Classic light-blue variation of the GNOME icon theme" +MAINTAINER="al.bobylev@gmail.com" +LICENSE="LGPL" +WEB_SITE="http://xfce-look.org/content/show.php/Mist?content=148172" +TARBALL="$PACKAGE-$VERSION.tar.bz2" +WGET_URL="https://dl.dropbox.com/u/64670113/Mist.tar.bz2" + +DEPENDS="gnome-icon-theme" +BUILD_DEPENDS="wget" + +# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. +genpkg_rules() +{ + iconpath=usr/share/icons/mist + mkdir -p $fs/$iconpath + cp -a $src/* $fs/$iconpath + rm -rf $fs/$iconpath/256x256 +}