tazusb view po/tazusb-box/pl.po @ rev 180

Fix i18n, use libtaz i18n functions, make pot and msgmerge, add Russian translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Aug 01 22:49:04 2015 +0300 (2015-08-01)
parents 4b43a6fc4457
children
line source
1 # Polish translation for TazUSB-box package.
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz
3 # This file is distributed under the same license as the TazUSB package.
4 # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: TazUSB 4.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-01 16:41+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n"
12 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Poedit-Language: Polish\n"
21 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 #: tazusb-box:37
25 msgid "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM!"
26 msgstr "Generuje nośnik SliTaz LiveUSB botowalny w pamięci RAM!"
28 #: tazusb-box:38
29 msgid ""
30 "Insert a LiveCD into the CD-ROM drive or use a local ISO image, select the "
31 "correct device and press OK."
32 msgstr ""
33 "Włóż LiveCD do napędu CD-ROM albo użyj lokalnego obrazu ISO, wybierz "
34 "właściwy nośnik docelowy USB i naciśnij OK."
36 #: tazusb-box:51
37 msgid "Reboot"
38 msgstr ""
40 #: tazusb-box:60
41 msgid "No USB media found"
42 msgstr "Nie znaleziono nośników USB"
44 #: tazusb-box:70
45 msgid "ISO Image:"
46 msgstr "Obraz ISO:"
48 #: tazusb-box:71
49 msgid "USB Media:"
50 msgstr "Nośnik USB:"
52 #: tazusb-box:91
53 msgid "No device: exit"
54 msgstr ""
56 #: tazusb-box:109
57 msgid "Usage:"
58 msgstr ""