tazusb view po/tazusb-box/de.po @ rev 197

Add de.po files (thanks HGT)
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Sat Feb 04 09:02:33 2017 +0000 (2017-02-04)
parents
children
line source
1 # German translations for TazUSB package.
2 # Copyright (C) 2017 SliTaz
3 # This file is distributed under the same license as the TazUSB package.
4 # Hans-Günter Theisgen, 2017.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:13+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-02-01 17:37+0100\n"
12 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n"
13 "Language-Team: German\n"
14 "Language: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: tazusb-box:37
21 msgid "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM!"
22 msgstr "Direktstart-USB-Datenträger erstellen"
24 #: tazusb-box:38
25 msgid ""
26 "Insert a LiveCD into the CD-ROM drive or use a local ISO image, select the "
27 "correct device and press OK."
28 msgstr ""
29 "Einen Direktstart-Datenträger in das optische Laufwerk einlegen oder ein "
30 "ISO-Abbild verwenden, das richtige Gerät auswählen und OK drücken."
32 #: tazusb-box:51
33 msgid "Reboot"
34 msgstr "Neu laden"
36 #: tazusb-box:60
37 msgid "No USB media found"
38 msgstr "Kein USB-Datenträger gefunden"
40 #: tazusb-box:70
41 msgid "ISO Image:"
42 msgstr "ISO-Abbild:"
44 #: tazusb-box:71
45 msgid "USB Media:"
46 msgstr "USB-Datenträger:"
48 #: tazusb-box:91
49 msgid "No device: exit"
50 msgstr "Kein Gerät: Abbruch"
52 #: tazusb-box:109
53 msgid "Usage:"
54 msgstr "Anwendung:"