# HG changeset patch # User Christophe Lincoln # Date 1306976755 -7200 # Node ID dacdbb6d3de71753da68f169276b46b46e0f4a3f # Parent 345c64fbdc04c151c51afe8d99f78151376c67b8 Fix Makefile for i18n and up POT and msgmerge diff -r 345c64fbdc04 -r dacdbb6d3de7 Makefile --- a/Makefile Thu Jun 02 02:58:52 2011 +0200 +++ b/Makefile Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ VERSION:=$(shell grep ^VERSION=[0-9] tazpkg | cut -d '=' -f 2) -all: +all: msgfmt # i18n. @@ -22,11 +22,11 @@ msgmerge: @for l in $(LINGUAS); do \ - if [ -f "po/tazpkg/$$l.po" ]; then; \ + if [ -f "po/tazpkg/$$l.po" ]; then \ echo -n "Updating $$l po file."; \ msgmerge -U po/tazpkg/$$l.po po/tazpkg/tazpkg.pot ; \ fi; \ - if [ -f "po/tazpkg-notify/$$l.po" ]; then; \ + if [ -f "po/tazpkg-notify/$$l.po" ]; then \ echo -n "Updating $$l po file."; \ msgmerge -U po/tazpkg-notify/$$l.po po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot; \ fi; \ @@ -34,19 +34,20 @@ msgfmt: @for l in $(LINGUAS); do \ - if [ -f "po/tazpkg/$$l.po" ]; then; \ - echo "Compiling $$l mo file..."; \ + if [ -f "po/tazpkg/$$l.po" ]; then \ + echo -n "Compiling tazpkg $$l mo file... "; \ mkdir -p po/mo/$$l/LC_MESSAGES; \ msgfmt -o po/mo/$$l/LC_MESSAGES/tazpkg.mo \ po/tazpkg/$$l.po ; \ + echo "done"; \ fi; \ - if [ -f "po/tazpkg-notify/$$l.po" ]; then; \ - echo "Compiling $$l mo file..."; \ + if [ -f "po/tazpkg-notify/$$l.po" ]; then \ + echo -n "Compiling tazpkg-notify $$l mo file... "; \ mkdir -p po/mo/$$l/LC_MESSAGES; \ msgfmt -o po/mo/$$l/LC_MESSAGES/tazpkg-notify.mo \ po/tazpkg-notify/$$l.po ; \ + echo "done"; \ fi; \ - done; # Installation. @@ -65,8 +66,7 @@ install -m 0755 -d $(DESTDIR)$(DOCDIR)/tazpkg cp -a doc/* $(DESTDIR)$(DOCDIR)/tazpkg # The i18n files - #cp -a po/mo/* $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale - + cp -a po/mo/* $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale # Desktop integration mkdir -p $(DESTDIR)$(PREFIX)/share cp -a applications $(DESTDIR)$(PREFIX)/share diff -r 345c64fbdc04 -r dacdbb6d3de7 po/tazpkg-notify/pt.po --- a/po/tazpkg-notify/pt.po Thu Jun 02 02:58:52 2011 +0200 +++ b/po/tazpkg-notify/pt.po Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tazpkg-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-07 05:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-08 18:07+0100\n" "Last-Translator: Claudinei Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18,29 +18,29 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: tazpkg-notify:38 -#, sh-format +#, fuzzy, sh-format msgid "" -"There is $up upgradeable packages for your SliTaz $ver\n" -"You should upgrade your system to get all latest fixes\n" -"and improvments from SliTaz contributors" +"There are $up upgradeable packages for your SliTaz $rel\n" +"You should upgrade your system to get all the latest fixes\n" +"and improvements from the SliTaz contributors" msgstr "" "Há $up pacotes atualizáveis para o SliTaz $ver\n" "Você deve atualizar o sistema para receber as últimas melhorias\n" "feitas pelos desenvolvedores da distribuição." #: tazpkg-notify:45 -#, sh-format +#, fuzzy, sh-format msgid "" -"Your SliTaz $ver packages list is older than 10 days.\n" +"Your SliTaz $rel packages list is older than 10 days\n" "You should recharge the list to check for updates" msgstr "" "A versão da lista de pacotes do SliTaz $ver tem mais de 10 dias.\n" "Você deve recarregar a lista para buscar por atualizações" #: tazpkg-notify:51 -#, sh-format +#, fuzzy, sh-format msgid "" -"No packages list found on your SliTaz $rel system.\n" +"No packages list found on your SliTaz $rel system\n" "You will need to recharge the list of mirrored packages\n" "if you want to install packages or upgrade your system" msgstr "" @@ -52,8 +52,6 @@ msgid "Upgrade:2" msgstr "Atualizar:2" -#: tazpkg-notify:107 -#: tazpkg-notify:147 +#: tazpkg-notify:107 tazpkg-notify:147 msgid "Recharge now:2" msgstr "Recarregar agora:2" - diff -r 345c64fbdc04 -r dacdbb6d3de7 po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Thu Jun 02 02:58:52 2011 +0200 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.6.2\n" +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-16 19:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff -r 345c64fbdc04 -r dacdbb6d3de7 po/tazpkg/fr.po --- a/po/tazpkg/fr.po Thu Jun 02 02:58:52 2011 +0200 +++ b/po/tazpkg/fr.po Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tazpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-01 19:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:16+0100\n" "Last-Translator: Ben Arnold \n" "Language-Team: French\n" @@ -19,241 +19,242 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: French\n" -#: tazpkg:87 +#: tazpkg:88 msgid "SliTaz package manager - Version" msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version" -#: tazpkg:88 +#: tazpkg:89 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: tazpkg:88 +#: tazpkg:89 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" msgstr "tazpkg [commande] [paquet|rép|motif|liste|cat|--opt] [rép|--opt]" -#: tazpkg:90 +#: tazpkg:91 msgid "Commands" msgstr "Commandes" -#: tazpkg:91 +#: tazpkg:92 msgid "Print this short usage." msgstr "Affiche cette notice d'utilisation." -#: tazpkg:92 +#: tazpkg:93 msgid "Show known bugs in packages." msgstr "Affiche les bugs connus des paquets." -#: tazpkg:93 +#: tazpkg:94 msgid "List installed packages on the system by category or all." msgstr "Liste les paquets installés par catégorie, ou tous" -#: tazpkg:94 +#: tazpkg:95 msgid "Create a xHTML list of installed packages." msgstr "Créé une liste xHTML des paquets installés" -#: tazpkg:95 +#: tazpkg:96 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." msgstr "Liste les paquets disponibles (--diff pour les nouveaux)." -#: tazpkg:96 +#: tazpkg:97 msgid "Print information about a package." msgstr "Affiche les informations à propos d'un paquet." -#: tazpkg:97 +#: tazpkg:98 msgid "Print description of a package (if it exists)." msgstr "Affiche la description d'un paquet (si disponible)." -#: tazpkg:98 +#: tazpkg:99 msgid "List the files installed with a package." msgstr "liste les fichiers installés par un paquet." -#: tazpkg:99 +#: tazpkg:100 msgid "List the configuration files." msgstr "Liste les fichiers de configuration." -#: tazpkg:100 +#: tazpkg:101 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." msgstr "Cherche un paquet avec un motif/nom (options: -i|-l|-m)." -#: tazpkg:101 +#: tazpkg:102 msgid "Search on mirror for package having a particular file." msgstr "Cherche un paquet contenant un fichier particulier." -#: tazpkg:102 +#: tazpkg:103 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." msgstr "Cherche le(s) fichier(s) parmis les paquets installés." -#: tazpkg:103 +#: tazpkg:104 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." msgstr "Installe un paquet local (*.tazpkg; --forced pour forcer)." -#: tazpkg:104 +#: tazpkg:105 msgid "Install all packages from a list of packages." msgstr "Installe tous les paquets d'une liste." -#: tazpkg:105 +#: tazpkg:106 msgid "Remove the specified package and all installed files." msgstr "Retire le paquet spécifié et tous ses fichiers." -#: tazpkg:106 +#: tazpkg:107 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." msgstr "Extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire." -#: tazpkg:107 +#: tazpkg:108 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." msgstr "Empaquète le dossier d'un paquet décompressé." -#: tazpkg:108 +#: tazpkg:109 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." msgstr "Recharge votre packages.list depuis un miroir." -#: tazpkg:109 +#: tazpkg:110 msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." -msgstr "Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour." +msgstr "" +"Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour." -#: tazpkg:110 +#: tazpkg:111 msgid "Create a package archive from an installed package." msgstr "Re-créé un paquet avec un paquet installé." -#: tazpkg:111 +#: tazpkg:112 msgid "Create a package archive with configuration files." msgstr "Créé un paquet avec les fichiers de configuration système." -#: tazpkg:112 +#: tazpkg:113 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." msgstr "Reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de compression." -#: tazpkg:113 +#: tazpkg:114 msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." msgstr "Met à jour un ou tous les paquets installés. (obsolètes)" -#: tazpkg:114 +#: tazpkg:115 msgid "Build upgradeable packages list quickly. (buggy)" msgstr "Construit une liste des paquets à mettre à jour rapidement. (buggy)" -#: tazpkg:115 +#: tazpkg:116 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." msgstr "Bloque/débloque un paquet installé pour la mise à jour." -#: tazpkg:116 +#: tazpkg:117 msgid "Download a package into the current directory." msgstr "Télécharge un paquet dans le répertoire courrant." -#: tazpkg:117 +#: tazpkg:118 msgid "Download and install a package from the mirror." msgstr "Télécharge et installe un paquet depuis le miroir." -#: tazpkg:118 +#: tazpkg:119 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." msgstr "Télécharge et installe une liste de paquets." -#: tazpkg:119 +#: tazpkg:120 msgid "Verify consistency of installed packages." msgstr "Vérifie la consistance des paquets installés." -#: tazpkg:120 +#: tazpkg:121 msgid "Install the flavor list of packages." msgstr "Installe les paquets d'une saveur." -#: tazpkg:121 +#: tazpkg:122 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." msgstr "Installe les paquets d'une saveur et retire les autres." -#: tazpkg:122 +#: tazpkg:123 msgid "Change release and update packages." msgstr "Change de version et met à jour les paquets." -#: tazpkg:123 +#: tazpkg:124 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." msgstr "Efface tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache." -#: tazpkg:124 +#: tazpkg:125 msgid "Display dependencies tree." msgstr "Affiche l'arbre des dépendances." -#: tazpkg:125 +#: tazpkg:126 msgid "Display reverse dependencies tree." msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses." -#: tazpkg:126 +#: tazpkg:127 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." msgstr "Convertit un paquet deb/rpm/tgz/arch en paquet SliTaz." -#: tazpkg:127 +#: tazpkg:128 msgid "Link a package from another slitaz installation." msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz." -#: tazpkg:128 +#: tazpkg:129 msgid "Change the mirror url configuration." msgstr "Change l'URL du miroir." -#: tazpkg:129 +#: tazpkg:130 msgid "List undigest mirrors." msgstr "Liste les miroirs indigestes." -#: tazpkg:130 +#: tazpkg:131 msgid "Remove an undigest mirror." msgstr "Retire un miroir indigeste." -#: tazpkg:131 +#: tazpkg:132 msgid "Add an undigest mirror." msgstr "Ajoute un miroir indigeste." -#: tazpkg:132 +#: tazpkg:133 msgid "Update an undigest mirror." msgstr "Met à jour un miroir indigeste." -#: tazpkg:133 +#: tazpkg:134 msgid "Replay post install script from package." msgstr "Ré-execute le script post-installation d'un paquet." -#: tazpkg:138 +#: tazpkg:139 msgid "Tazpkg usage for command up" msgstr "Usage Tazpkg pour commande up" -#: tazpkg:138 +#: tazpkg:139 msgid "tazpkg up [--option]" msgstr "tazpkg up [--option]" -#: tazpkg:139 +#: tazpkg:140 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" msgstr "Sans options d'execution en mode interactif et poser avant d'installer" -#: tazpkg:141 +#: tazpkg:142 msgid "Where options are" msgstr "Lorsque les options sont" -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:143 msgid "Check only for available upgrades" msgstr "Mises à jour disponibles" -#: tazpkg:143 +#: tazpkg:144 msgid "Force recharge of packages list and check" msgstr "Recharge votre liste packages depuis un miroir." -#: tazpkg:144 +#: tazpkg:145 msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous" -#: tazpkg:146 +#: tazpkg:147 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: tazpkg:161 +#: tazpkg:162 msgid "Please specify a package name on the command line." msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." -#: tazpkg:172 +#: tazpkg:173 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE_FILE" -#: tazpkg:183 +#: tazpkg:184 #, sh-format msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" msgstr "Ne peut trouver la recette: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" -#: tazpkg:236 +#: tazpkg:237 #, sh-format msgid "" "$PACKAGE package is already installed. You can\n" @@ -262,105 +263,105 @@ "Le paquet $PACKAGE est déjà installé. Vous pouvez utiliser l'option \n" "--forced pour forcer son installation ou le supprimer puis le réinstaller." -#: tazpkg:250 +#: tazpkg:251 #, sh-format msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" msgstr "Ne peut trouver la liste: $LOCALSTATE/packages.list" -#: tazpkg:252 +#: tazpkg:253 msgid "" "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" "packages available on the mirror." msgstr "" -"Vous devez probablement lancer 'tazpkg recharge' en tant que root afin d'obtenir\n" +"Vous devez probablement lancer 'tazpkg recharge' en tant que root afin " +"d'obtenir\n" "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir." -#: tazpkg:369 +#: tazpkg:370 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE dans la liste des paquets du miroir." -#: tazpkg:423 +#: tazpkg:424 #, sh-format msgid "Extracting $PACKAGE... " msgstr "Extraction de $PACKAGE... " -#: tazpkg:427 -#: tazpkg:432 +#: tazpkg:428 tazpkg:433 msgid "Extracting the pseudo fs... " msgstr "Extraction du pseudo fs..." -#: tazpkg:496 +#: tazpkg:497 msgid "Installation of :" msgstr "Installation de:" -#: tazpkg:498 +#: tazpkg:499 #, sh-format msgid "Copying $PACKAGE... " msgstr "Copie de $PACKAGE... " -#: tazpkg:510 +#: tazpkg:511 msgid "Checking post install dependencies... " msgstr "Vérification des dépendances avant installation..." -#: tazpkg:513 +#: tazpkg:514 #, sh-format msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." msgstr "Veuillez lancer 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' dans / et réessayer." -#: tazpkg:587 +#: tazpkg:588 #, sh-format msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration pour $PACKAGE" -#: tazpkg:601 +#: tazpkg:602 #, sh-format msgid "Installing $PACKAGE... " msgstr "Installation de $PACKAGE... " -#: tazpkg:605 +#: tazpkg:606 #, sh-format msgid "Removing old $PACKAGE... " msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE" -#: tazpkg:613 +#: tazpkg:614 msgid "Removing all tmp files... " msgstr "Suppression des fichiers temporaires..." -#: tazpkg:630 +#: tazpkg:631 #, sh-format msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) est installé." -#: tazpkg:681 +#: tazpkg:682 #, sh-format msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i." -#: tazpkg:685 +#: tazpkg:686 msgid "Tracking dependencies for :" msgstr "Rechercher des dépendances pour:" -#: tazpkg:692 +#: tazpkg:693 #, sh-format msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" msgstr "Manque: $MISSING_PACKAGE" -#: tazpkg:696 +#: tazpkg:697 #, sh-format msgid "$deps missing package(s) to install." msgstr "$deps paquets(s) manquant(s) à installer." -#: tazpkg:712 +#: tazpkg:713 msgid "Install all missing dependencies" msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes" -#: tazpkg:729 +#: tazpkg:730 #, sh-format msgid "Checking if $pkg exists in local list... " msgstr "Vérification de l'existance de $pkg dans la liste locale... " -#: tazpkg:756 +#: tazpkg:757 #, sh-format msgid "" "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" @@ -369,867 +370,858 @@ "Dépendances pour $PACKAGE irésolues. Le paquet est installé mais\n" "ne va probablement pas fonctionner." -#: tazpkg:832 +#: tazpkg:833 msgid "Installed packages" msgstr "Paquets installés" -#: tazpkg:847 +#: tazpkg:848 #, sh-format msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" msgstr "0 paquets installés pour: $PATTERN" -#: tazpkg:851 +#: tazpkg:852 #, sh-format msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" msgstr "$packages paquet(s) installé(s) pour : $PATTERN" -#: tazpkg:859 +#: tazpkg:860 msgid "Available packages name-version" msgstr "Paquets disponibles nom-version" -#: tazpkg:869 +#: tazpkg:870 msgid "" "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." msgstr "" -"Pas de 'packages.list' trouvée afin de vérifier les paquets du miroir. Pour plus de résulats,\n" +"Pas de 'packages.list' trouvée afin de vérifier les paquets du miroir. Pour " +"plus de résulats,\n" "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." -#: tazpkg:874 -#: tazpkg:902 +#: tazpkg:875 tazpkg:903 #, sh-format msgid "0 available packages found for : $PATTERN" msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN" -#: tazpkg:878 -#: tazpkg:906 +#: tazpkg:879 tazpkg:907 #, sh-format msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" msgstr "$packages paquets(s) trouvé pour: $PATTERN" -#: tazpkg:887 +#: tazpkg:888 msgid "Matching packages name with version and desc" msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc" -#: tazpkg:897 +#: tazpkg:898 msgid "" "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." msgstr "" -"Pas de 'packages.txt' pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus de résultats,\n" +"Pas de 'packages.txt' pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus de " +"résultats,\n" "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." -#: tazpkg:953 +#: tazpkg:954 #, sh-format msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." msgstr "Ne peut trouver la saveur $FLAVOR. Abandon." -#: tazpkg:967 +#: tazpkg:968 msgid "Current mirror(s)" msgstr "Miroir(s) actuel(s)" -#: tazpkg:971 +#: tazpkg:972 msgid "" -"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n" +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " +"specify\n" "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." msgstr "" -"Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous devez spécifier\n" +"Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous " +"devez spécifier\n" "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets." -#: tazpkg:974 +#: tazpkg:975 msgid "New mirror(s) URL : " msgstr "URL du nouveau miroir:" -#: tazpkg:982 +#: tazpkg:983 msgid "Nothing has been changed." msgstr "Rien n'a été changé" -#: tazpkg:1105 +#: tazpkg:1106 msgid "No dependency for" msgstr "Pas de dépendance pour" -#: tazpkg:1107 +#: tazpkg:1108 #, sh-format msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib" -#: tazpkg:1211 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Archlinux/Alpine package !" +#: tazpkg:1212 +#, fuzzy, sh-format +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !" -#: tazpkg:1262 +#: tazpkg:1263 #, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !" -#: tazpkg:1385 -#: tazpkg:1409 +#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 msgid "base-system" msgstr "base-système" -#: tazpkg:1386 -#: tazpkg:1410 +#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 msgid "x-window" msgstr "fenêtre-x" -#: tazpkg:1387 -#: tazpkg:1411 +#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 msgid "utilities" msgstr "utilitaires" -#: tazpkg:1388 -#: tazpkg:1412 +#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 msgid "network" msgstr "réseau" -#: tazpkg:1389 -#: tazpkg:1413 +#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 msgid "graphics" msgstr "graphisme" -#: tazpkg:1390 -#: tazpkg:1414 +#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 msgid "multimedia" msgstr "multimédia" -#: tazpkg:1391 -#: tazpkg:1415 +#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 msgid "office" msgstr "bureautique" -#: tazpkg:1392 -#: tazpkg:1416 +#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 msgid "development" msgstr "développement" -#: tazpkg:1393 -#: tazpkg:1417 +#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 msgid "system-tools" msgstr "outils-système" -#: tazpkg:1394 -#: tazpkg:1418 +#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 msgid "security" msgstr "sécurité" -#: tazpkg:1395 -#: tazpkg:1419 +#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 msgid "games" msgstr "jeux" -#: tazpkg:1396 -#: tazpkg:1420 +#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 msgid "misc" msgstr "divers" -#: tazpkg:1397 -#: tazpkg:1421 +#: tazpkg:1398 tazpkg:1422 msgid "meta" msgstr "méta" -#: tazpkg:1398 -#: tazpkg:1422 +#: tazpkg:1399 tazpkg:1423 msgid "non-free" msgstr "non-libre" -#: tazpkg:1435 +#: tazpkg:1436 msgid "y" msgstr "o" -#: tazpkg:1436 +#: tazpkg:1437 msgid "Y" msgstr "O" -#: tazpkg:1437 +#: tazpkg:1438 msgid "n" msgstr "n" -#: tazpkg:1438 +#: tazpkg:1439 msgid "N" msgstr "N" -#: tazpkg:1457 +#: tazpkg:1458 msgid "Blocked packages" msgstr "Paquets bloqués" -#: tazpkg:1462 +#: tazpkg:1463 msgid "No blocked packages found." msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé." -#: tazpkg:1469 +#: tazpkg:1470 msgid "Packages categories" msgstr "Catégories des paquets" -#: tazpkg:1477 +#: tazpkg:1478 #, sh-format msgid "$categories categories" msgstr "$categories catégories" -#: tazpkg:1486 +#: tazpkg:1487 msgid "Installed packages of category:" msgstr "Paquets installés de la catégorie:" -#: tazpkg:1500 +#: tazpkg:1501 #, sh-format msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N." -#: tazpkg:1505 +#: tazpkg:1506 msgid "List of all installed packages" msgstr "Liste des paquets installés" -#: tazpkg:1518 +#: tazpkg:1519 #, sh-format msgid "$packages packages installed." msgstr "$packages paquets installés." -#: tazpkg:1530 +#: tazpkg:1531 msgid "Creating xHTML list of installed packages" msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés" -#: tazpkg:1532 +#: tazpkg:1533 msgid "Generating xHTML header..." msgstr "Génération de l'entête xHTML..." -#: tazpkg:1536 +#: tazpkg:1537 msgid "Creating packages information..." msgstr "Création des informations sur les paquets..." -#: tazpkg:1546 +#: tazpkg:1547 msgid "Generating xHTML footer..." msgstr "Génération du pied XHTML..." -#: tazpkg:1562 -#: tazpkg:2327 +#: tazpkg:1563 tazpkg:2338 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Diff des paquets du miroir" -#: tazpkg:1567 +#: tazpkg:1568 #, sh-format msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." msgstr "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir." -#: tazpkg:1571 +#: tazpkg:1572 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." msgstr "Impossible lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé." -#: tazpkg:1572 +#: tazpkg:1573 msgid "Recharge your current list to create a first diff." msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff." -#: tazpkg:1577 -#: tazpkg:1582 +#: tazpkg:1578 tazpkg:1583 msgid "List of available packages on the mirror" msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir." -#: tazpkg:1588 +#: tazpkg:1589 #, sh-format msgid "$pkgs packages in the last recharged list." msgstr "$pkgs paquets dans la dernière liste rechargée." -#: tazpkg:1596 +#: tazpkg:1597 msgid "Installed files with:" msgstr "Fichiers installés avec:" -#: tazpkg:1601 +#: tazpkg:1602 #, sh-format msgid "$files files installed with $PACKAGE." msgstr "$files fichiers installés avec $PACKAGE" -#: tazpkg:1611 +#: tazpkg:1612 msgid "Tazpkg information" msgstr "Tazpkg information" -#: tazpkg:1613 +#: tazpkg:1614 msgid "Package :" msgstr "Paquet :" -#: tazpkg:1614 +#: tazpkg:1615 msgid "Version :" msgstr "Version :" -#: tazpkg:1615 +#: tazpkg:1616 msgid "Category :" msgstr "Catégorie :" -#: tazpkg:1616 +#: tazpkg:1617 msgid "Short desc :" msgstr "Description :" -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1618 msgid "Maintainer :" msgstr "Mainteneur :" -#: tazpkg:1619 +#: tazpkg:1620 msgid "Depends :" msgstr "Dépendances :" -#: tazpkg:1622 +#: tazpkg:1623 msgid "Suggested :" msgstr "Suggérés :" -#: tazpkg:1625 +#: tazpkg:1626 msgid "Build deps :" msgstr "Dép. de compilation :" -#: tazpkg:1628 +#: tazpkg:1629 msgid "Wanted src :" msgstr "Paquet source :" -#: tazpkg:1631 +#: tazpkg:1632 msgid "Web site :" msgstr "Site web :" -#: tazpkg:1639 +#: tazpkg:1640 msgid "Description of:" msgstr "Description de:" -#: tazpkg:1646 +#: tazpkg:1647 msgid "Sorry, no description available for this package." msgstr "Désolé, pas description disponible pour ce paquet." -#: tazpkg:1655 +#: tazpkg:1656 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher." -#: tazpkg:1656 +#: tazpkg:1657 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" msgstr "Exemple: 'tazpkg search paint'" -#: tazpkg:1661 +#: tazpkg:1662 msgid "Search result for:" msgstr "Résulat de recherche pour:" -#: tazpkg:1680 -#: tazpkg:1740 +#: tazpkg:1681 tazpkg:1741 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher." -#: tazpkg:1681 +#: tazpkg:1682 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'" -#: tazpkg:1686 -#: tazpkg:1746 +#: tazpkg:1687 tazpkg:1747 msgid "Search result for file" msgstr "Résultat de recherche pour un fichier" -#: tazpkg:1718 -#: tazpkg:2374 +#: tazpkg:1719 tazpkg:2385 msgid "Package" msgstr "Paquet" -#: tazpkg:1728 +#: tazpkg:1729 #, sh-format msgid "0 file found for: $pkg" msgstr "0 fichiers trouvés pour: $pkg" -#: tazpkg:1733 +#: tazpkg:1734 #, sh-format msgid "$match file(s) found for: $pkg" msgstr "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg" -#: tazpkg:1741 +#: tazpkg:1742 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" msgstr "Exemple : 'tazpkg search-pkgname libnss'" -#: tazpkg:1759 +#: tazpkg:1760 #, sh-format msgid "0 file found for : $file" msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file" -#: tazpkg:1798 +#: tazpkg:1809 msgid "" "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" msgstr "" -"Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier la\n" +"Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier " +"la\n" "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list" -#: tazpkg:1828 +#: tazpkg:1839 #, sh-format msgid "Adding implicit depends $pkg ..." msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..." -#: tazpkg:1853 +#: tazpkg:1864 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser." -#: tazpkg:1854 +#: tazpkg:1865 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" msgstr "Exemple: tazpkg set-release cooking" -#: tazpkg:1881 +#: tazpkg:1892 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not installed." msgstr "$PACKAGE n'est pas installé." -#: tazpkg:1899 +#: tazpkg:1910 #, sh-format msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:" -#: tazpkg:1906 +#: tazpkg:1917 #, sh-format msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" msgstr "Les paquets suivant on été modifié par $PACKAGE:" -#: tazpkg:1914 +#: tazpkg:1925 #, sh-format msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" -#: tazpkg:1915 +#: tazpkg:1926 msgid "Please confirm uninstallation" msgstr "Veuillez confirmer la désinstallation" -#: tazpkg:1920 +#: tazpkg:1931 msgid "Removing:" msgstr "Suppression de:" -#: tazpkg:1926 +#: tazpkg:1937 msgid "Removing all files installed..." msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..." -#: tazpkg:1947 +#: tazpkg:1958 msgid "Removing package receipt..." msgstr "Suppression de la recette du paquet..." -#: tazpkg:1958 +#: tazpkg:1969 #, sh-format msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE" -#: tazpkg:1974 +#: tazpkg:1985 #, sh-format msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE" -#: tazpkg:1981 +#: tazpkg:1992 #, sh-format msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation" -#: tazpkg:1991 +#: tazpkg:2002 #, sh-format msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée." -#: tazpkg:2000 +#: tazpkg:2011 msgid "Extracting:" msgstr "Extraction de:" -#: tazpkg:2010 -#: tazpkg:2027 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2038 msgid "Copying original package..." msgstr "Copie du paquet original..." -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2027 #, sh-format msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" msgstr "$PACKAGE est extrait vers: $DESTDIR" -#: tazpkg:2024 +#: tazpkg:2035 msgid "Recompressing:" msgstr "Recompression:" -#: tazpkg:2032 +#: tazpkg:2043 msgid "Recompressing the fs... " msgstr "Recompression du système de fichiers..." -#: tazpkg:2036 +#: tazpkg:2047 msgid "Creating new package... " msgstr "Création d'un nouveau paquet..." -#: tazpkg:2055 +#: tazpkg:2066 msgid "File lost" msgstr "Fichier perdu" -#: tazpkg:2069 +#: tazpkg:2080 msgid "Configuration files" msgstr "Fichiers de configurations" -#: tazpkg:2106 +#: tazpkg:2117 msgid "User configuration backup on " msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le" -#: tazpkg:2126 +#: tazpkg:2137 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "Impossible d'empaqueter $PACKAGE" -#: tazpkg:2130 +#: tazpkg:2141 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par:" -#: tazpkg:2142 +#: tazpkg:2153 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "Ne réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu:" -#: tazpkg:2169 +#: tazpkg:2180 msgid "Can't repack, md5sum error." msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur md5sum." -#: tazpkg:2180 +#: tazpkg:2191 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès." -#: tazpkg:2181 -#: tazpkg:2236 +#: tazpkg:2192 tazpkg:2247 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: tazpkg:2189 +#: tazpkg:2200 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "La recette manque. Veuillez lire la documentation." -#: tazpkg:2196 +#: tazpkg:2207 msgid "Creating the list of files..." msgstr "Création de la liste des fichiers..." -#: tazpkg:2201 +#: tazpkg:2212 msgid "Creating md5sum of files..." msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..." -#: tazpkg:2215 +#: tazpkg:2226 msgid "Compressing the fs... " msgstr "Compression du système de fichiers..." -#: tazpkg:2222 +#: tazpkg:2233 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..." -#: tazpkg:2227 +#: tazpkg:2238 msgid "Creating full cpio archive... " msgstr "Création de l'archive cpio complète..." -#: tazpkg:2230 +#: tazpkg:2241 msgid "Restoring original package tree... " msgstr "Restoration de l'arbre original du paquet..." -#: tazpkg:2235 +#: tazpkg:2246 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès." -#: tazpkg:2256 -msgid "doesn't exists." +#: tazpkg:2267 +#, fuzzy +msgid "doesn't exist." msgstr "n'existe pas" -#: tazpkg:2273 +#: tazpkg:2284 msgid "Undigest" msgstr "Indigeste" -#: tazpkg:2275 +#: tazpkg:2286 msgid "is up to date." msgstr "est à jour." -#: tazpkg:2289 +#: tazpkg:2300 msgid "Recharging undigest" msgstr "Recharge indigeste" -#: tazpkg:2293 +#: tazpkg:2304 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..." -#: tazpkg:2333 +#: tazpkg:2344 #, sh-format msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir." -#: tazpkg:2336 +#: tazpkg:2347 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir." -#: tazpkg:2343 +#: tazpkg:2354 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" "packages." msgstr "" -"La dernière liste des paquets est prête à être utilisée. Notez qu'à la prochaine\n" -"recharge, une liste des différences sera affichée pour vous montrer les nouveaux\n" +"La dernière liste des paquets est prête à être utilisée. Notez qu'à la " +"prochaine\n" +"recharge, une liste des différences sera affichée pour vous montrer les " +"nouveaux\n" "paquets et les mises à jour disponibles." -#: tazpkg:2370 +#: tazpkg:2381 msgid "Your packages list is older than one week... recharging" msgstr "Votre liste de paquets est plus d'une semaine... rechargement" -#: tazpkg:2375 +#: tazpkg:2386 msgid "Update type" msgstr "Type de mise à jour" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2408 msgid "New build :" msgstr "Reconstruit:" -#: tazpkg:2401 +#: tazpkg:2411 msgid "New version :" msgstr "Nouvelle Version :" -#: tazpkg:2412 -#: tazpkg:2438 +#: tazpkg:2422 tazpkg:2448 msgid "-e" msgstr "-e" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2429 #, sh-format msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" -msgstr "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" +msgstr "" +"Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" -#: tazpkg:2428 -msgid "Do you wish to install them now: y=yes n=no ? " +#: tazpkg:2438 +#, fuzzy +msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? " -#: tazpkg:2473 +#: tazpkg:2483 msgid "Available upgrades" msgstr "Mises à jour disponibles" -#: tazpkg:2517 +#: tazpkg:2527 msgid "build" msgstr "build" -#: tazpkg:2528 +#: tazpkg:2538 msgid "minor" msgstr "mineur" -#: tazpkg:2531 -#: tazpkg:2540 +#: tazpkg:2541 tazpkg:2550 msgid "WARNING" msgstr "ATTENTION" -#: tazpkg:2536 +#: tazpkg:2546 msgid "major" msgstr "majeur" -#: tazpkg:2545 +#: tazpkg:2555 msgid "revision" msgstr "révision" -#: tazpkg:2571 +#: tazpkg:2581 #, sh-format -msgid "$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, $blocked blocked." -msgstr "$packages paquets installés et listés, $up à mettre à jour, $blocked bloqués." +msgid "" +"$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, " +"$blocked blocked." +msgstr "" +"$packages paquets installés et listés, $up à mettre à jour, $blocked bloqués." -#: tazpkg:2574 +#: tazpkg:2584 msgid "System is up-to-date." msgstr "Le système est à jour." -#: tazpkg:2577 +#: tazpkg:2587 #, sh-format -msgid "$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked blocked." -msgstr "$packages paquets installés et listés, 0 à mettre à jour, $blocked bloqués." +msgid "" +"$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked " +"blocked." +msgstr "" +"$packages paquets installés et listés, 0 à mettre à jour, $blocked bloqués." -#: tazpkg:2584 +#: tazpkg:2594 msgid "" "WARNING ---> Installed package seems more recent than the mirrored\n" "one. You can block packages using the command : 'tazpkg block package'.\n" "Or upgrade packages at your own risk." msgstr "" -"ATTENTION ---> Le paquet installé semble être plus récent que celui du miroir.\n" +"ATTENTION ---> Le paquet installé semble être plus récent que celui du " +"miroir.\n" "Vous pouvez bloquer la paquet avec la commande: 'tazpkg block package'.\n" "Ou mettre à jour à vos risques." -#: tazpkg:2590 +#: tazpkg:2600 msgid "Upgrade now" msgstr "Mettre à jour" -#: tazpkg:2595 +#: tazpkg:2605 msgid "Exiting. No package upgraded." msgstr "Abandon. Aucun paquet mis à jour." -#: tazpkg:2612 +#: tazpkg:2621 msgid "No known bugs." msgstr "Aucun bug connu." -#: tazpkg:2618 +#: tazpkg:2627 msgid "Bug list completed" msgstr "Liste des bugs complètée" -#: tazpkg:2620 +#: tazpkg:2629 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2638 +#: tazpkg:2647 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète" -#: tazpkg:2646 +#: tazpkg:2655 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:" -#: tazpkg:2651 +#: tazpkg:2660 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" -#: tazpkg:2655 +#: tazpkg:2664 msgid "target of symlink" msgstr "cible du lien symbolique" -#: tazpkg:2660 +#: tazpkg:2669 msgid "Missing dependencies for" msgstr "Dépendances manquantes pour" -#: tazpkg:2667 +#: tazpkg:2676 msgid "Dependencies loop between" msgstr "Boucle de dépendances entre" -#: tazpkg:2671 +#: tazpkg:2680 msgid "Looking for known bugs... " msgstr "Recherche de bugs connus..." -#: tazpkg:2696 +#: tazpkg:2705 #, sh-format msgid "The following packages provide $file :" msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :" -#: tazpkg:2702 +#: tazpkg:2711 msgid "overridden by" msgstr "remplacé par" -#: tazpkg:2707 +#: tazpkg:2716 msgid "No package has installed the following files" msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants" -#: tazpkg:2716 +#: tazpkg:2725 msgid "Check completed." msgstr "Vérification complétée." -#: tazpkg:2724 +#: tazpkg:2733 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués." -#: tazpkg:2728 +#: tazpkg:2737 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2743 +#: tazpkg:2752 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..." -#: tazpkg:2751 +#: tazpkg:2760 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués." -#: tazpkg:2785 -#: tazpkg:2847 +#: tazpkg:2794 tazpkg:2856 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2788 -#: tazpkg:2850 +#: tazpkg:2797 tazpkg:2859 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE" -#: tazpkg:2873 +#: tazpkg:2882 msgid "Clean cache:" msgstr "Nettoyage du cache:" -#: tazpkg:2875 +#: tazpkg:2884 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Nettoyage du répertoire cache..." -#: tazpkg:2879 +#: tazpkg:2887 #, sh-format msgid "$files file(s) removed from cache." msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache." -#: tazpkg:2891 +#: tazpkg:2898 msgid "Current undigest(s)" msgstr "Indigestes actuel(s)" -#: tazpkg:2895 +#: tazpkg:2902 msgid "No undigest mirror found." msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé." -#: tazpkg:2908 +#: tazpkg:2915 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest" msgstr "Enlève le miroir $undigest" -#: tazpkg:2912 +#: tazpkg:2919 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "Enlève le miroir $undigest..." -#: tazpkg:2918 +#: tazpkg:2925 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "Miroir $undigest manquant." -#: tazpkg:2934 +#: tazpkg:2941 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest." -#: tazpkg:2954 +#: tazpkg:2961 msgid "Unknow option" msgstr "Option inconnue" -#: tazpkg:2969 +#: tazpkg:2976 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE." -#: tazpkg:2973 +#: tazpkg:2980 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé." -#: tazpkg:2974 +#: tazpkg:2981 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2988 +#: tazpkg:2995 msgid "Tazpkg SHell" msgstr "SHell Tazpkg" -#: tazpkg:2990 +#: tazpkg:2997 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir." -#: tazpkg:3000 +#: tazpkg:3007 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg." -#: tazpkg:3042 +#: tazpkg:3049 msgid "Unsupported format" msgstr "Format pas supporté" -#: tazpkg:3058 +#: tazpkg:3065 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE est déjà installé." -#: tazpkg:3067 +#: tazpkg:3074 #, sh-format msgid "Missing : $i" msgstr "Manque : $i" -#: tazpkg:3071 +#: tazpkg:3078 msgid "Link all missing dependencies" msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes" -#: tazpkg:3081 +#: tazpkg:3088 #, sh-format msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue." -#: tazpkg:3082 -msgid "The package is installed but will probably not work." +#: tazpkg:3089 +#, fuzzy +msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas." #~ msgid " ($blocked_count blocked)" diff -r 345c64fbdc04 -r dacdbb6d3de7 po/tazpkg/pt.po --- a/po/tazpkg/pt.po Thu Jun 02 02:58:52 2011 +0200 +++ b/po/tazpkg/pt.po Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPKG\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-01 19:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n" "Last-Translator: Ben Arnold \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -17,246 +17,250 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: tazpkg:87 +#: tazpkg:88 msgid "SliTaz package manager - Version" msgstr "Gerenciador de Pacotes Tazpkg - Versão" -#: tazpkg:88 +#: tazpkg:89 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: tazpkg:88 +#: tazpkg:89 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" -msgstr "tazpkg [comando] [pacote|diretório|padrão|lista|categoria|--opt] [diretório|--opt]" +msgstr "" +"tazpkg [comando] [pacote|diretório|padrão|lista|categoria|--opt] " +"[diretório|--opt]" -#: tazpkg:90 +#: tazpkg:91 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: tazpkg:91 +#: tazpkg:92 msgid "Print this short usage." msgstr "Mostra esta utilização." -#: tazpkg:92 +#: tazpkg:93 msgid "Show known bugs in packages." msgstr "Mostra bugs conhecidos do pacote." -#: tazpkg:93 +#: tazpkg:94 msgid "List installed packages on the system by category or all." msgstr "Lista pacotes instalados no sistema por categoria ou todos." -#: tazpkg:94 +#: tazpkg:95 msgid "Create a xHTML list of installed packages." msgstr "Cria uma lista dos pacotes instalados em formato xHTML." -#: tazpkg:95 +#: tazpkg:96 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." msgstr "Lista os pacotes disponí­veis no mirror (--diff para novos)." -#: tazpkg:96 +#: tazpkg:97 msgid "Print information about a package." msgstr "Mostra informação sobre o pacote." -#: tazpkg:97 +#: tazpkg:98 msgid "Print description of a package (if it exists)." msgstr "Mostra a descrição do pacote (se existir)." -#: tazpkg:98 +#: tazpkg:99 msgid "List the files installed with a package." msgstr "Lista arquivos instalados pelo pacote." -#: tazpkg:99 +#: tazpkg:100 msgid "List the configuration files." msgstr "Lista arquivos de configuração." -#: tazpkg:100 +#: tazpkg:101 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." msgstr "Busca pacote por padrão ou nome (opções: -i|-l|-m)." -#: tazpkg:101 +#: tazpkg:102 msgid "Search on mirror for package having a particular file." msgstr "Busca no mirror pacote que possui um arquivo em particular." -#: tazpkg:102 +#: tazpkg:103 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." msgstr "Busca por arquivo(s) em todos os pacotes instalados." -#: tazpkg:103 +#: tazpkg:104 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." msgstr "Instala um pacote (*.tazpkg) local (--forced para forçar)." -#: tazpkg:104 +#: tazpkg:105 msgid "Install all packages from a list of packages." msgstr "Instala todos os pacotes de uma lista de pacotes." -#: tazpkg:105 +#: tazpkg:106 msgid "Remove the specified package and all installed files." msgstr "Remove o pacote especificado e todos os arquivos instalados." -#: tazpkg:106 +#: tazpkg:107 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." msgstr "Extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório." -#: tazpkg:107 +#: tazpkg:108 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." -msgstr "Empacota e desempacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote." +msgstr "" +"Empacota e desempacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote." -#: tazpkg:108 +#: tazpkg:109 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." -#: tazpkg:109 +#: tazpkg:110 msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." msgstr "Verifique o md5sum do pacote para lista e instale a última atualização" -#: tazpkg:110 +#: tazpkg:111 msgid "Create a package archive from an installed package." msgstr "Cria um arquivo de pacote instalado." -#: tazpkg:111 +#: tazpkg:112 msgid "Create a package archive with configuration files." msgstr "Cria um pacote dos arquivos de configuração." -#: tazpkg:112 +#: tazpkg:113 #, fuzzy msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." msgstr "Reconstrói um pacote com uma melhor compressão." -#: tazpkg:113 +#: tazpkg:114 #, fuzzy msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." msgstr "Atualiza um ou todos os pacotes instalados/listados no mirror." -#: tazpkg:114 +#: tazpkg:115 #, fuzzy msgid "Build upgradeable packages list quickly. (buggy)" msgstr "Constrói rapidamente uma lista de pacotes atualizáveis." -#: tazpkg:115 +#: tazpkg:116 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." -msgstr "Bloqueia uma versâo de pacote instalada ou desbloqueia para atualização." +msgstr "" +"Bloqueia uma versâo de pacote instalada ou desbloqueia para atualização." -#: tazpkg:116 +#: tazpkg:117 msgid "Download a package into the current directory." msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual." -#: tazpkg:117 +#: tazpkg:118 msgid "Download and install a package from the mirror." msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror." -#: tazpkg:118 +#: tazpkg:119 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror." -#: tazpkg:119 +#: tazpkg:120 msgid "Verify consistency of installed packages." msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados." -#: tazpkg:120 +#: tazpkg:121 msgid "Install the flavor list of packages." msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes." -#: tazpkg:121 +#: tazpkg:122 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros." -#: tazpkg:122 +#: tazpkg:123 msgid "Change release and update packages." msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes." -#: tazpkg:123 +#: tazpkg:124 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache." -#: tazpkg:124 +#: tazpkg:125 msgid "Display dependencies tree." msgstr "Mostra árvore de dependências." -#: tazpkg:125 +#: tazpkg:126 msgid "Display reverse dependencies tree." msgstr "Mostra árvore de dependências reversa." -#: tazpkg:126 +#: tazpkg:127 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/arch para .tazpkg." -#: tazpkg:127 +#: tazpkg:128 msgid "Link a package from another slitaz installation." msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz." -#: tazpkg:128 +#: tazpkg:129 msgid "Change the mirror url configuration." msgstr "Muda a configuração de url do mirror." -#: tazpkg:129 +#: tazpkg:130 msgid "List undigest mirrors." msgstr "Lista mirrors undigest." -#: tazpkg:130 +#: tazpkg:131 msgid "Remove an undigest mirror." msgstr "Remove um mirror undigest." -#: tazpkg:131 +#: tazpkg:132 msgid "Add an undigest mirror." msgstr "Adiciona um mirror undigest." -#: tazpkg:132 +#: tazpkg:133 msgid "Update an undigest mirror." msgstr "Atualiza um mirror undigest." -#: tazpkg:133 +#: tazpkg:134 msgid "Replay post install script from package." msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote." -#: tazpkg:138 +#: tazpkg:139 msgid "Tazpkg usage for command up" msgstr "Tazpkg uso para o commando up" -#: tazpkg:138 +#: tazpkg:139 msgid "tazpkg up [--option]" msgstr "tazpkg up [--opção]" -#: tazpkg:139 +#: tazpkg:140 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" msgstr "Sem opções executado em modo interativo e pedir antes da instalação" -#: tazpkg:141 +#: tazpkg:142 msgid "Where options are" msgstr "Quando as opções são" -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:143 #, fuzzy msgid "Check only for available upgrades" msgstr "Atualizações disponíveis" -#: tazpkg:143 +#: tazpkg:144 #, fuzzy msgid "Force recharge of packages list and check" msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." -#: tazpkg:144 +#: tazpkg:145 msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "Verifique se há atualizações e instalár los todos" -#: tazpkg:146 +#: tazpkg:147 msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: tazpkg:161 +#: tazpkg:162 msgid "Please specify a package name on the command line." msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." -#: tazpkg:172 +#: tazpkg:173 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE" -#: tazpkg:183 +#: tazpkg:184 #, sh-format msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" msgstr "Arquivo receipt não encontrado: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" -#: tazpkg:236 +#: tazpkg:237 #, sh-format msgid "" "$PACKAGE package is already installed. You can\n" @@ -265,105 +269,106 @@ "O pacote $PACKAGE já está instalado. Você pode\n" "usar a opção --forced para forçar a instalação ou removê-lo e reinstalá-lo." -#: tazpkg:250 +#: tazpkg:251 #, sh-format msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" msgstr "Lista não encontrada: $LOCALSTATE/packages.list" -#: tazpkg:252 +#: tazpkg:253 msgid "" "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" "packages available on the mirror." msgstr "" -"Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma lista\n" +"Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma " +"lista\n" "de pacotes atualizada a partir do mirror." -#: tazpkg:369 +#: tazpkg:370 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." msgstr "Não encontrado: $PACKAGE na lista de pacotes do mirror." -#: tazpkg:423 +#: tazpkg:424 #, sh-format msgid "Extracting $PACKAGE... " msgstr "Extraindo $PACKAGE... " -#: tazpkg:427 -#: tazpkg:432 +#: tazpkg:428 tazpkg:433 msgid "Extracting the pseudo fs... " msgstr "Extraindo sistema de arquivos... " -#: tazpkg:496 +#: tazpkg:497 msgid "Installation of :" msgstr "Instalação de :" -#: tazpkg:498 +#: tazpkg:499 #, sh-format msgid "Copying $PACKAGE... " msgstr "Copiando $PACKAGE... " -#: tazpkg:510 +#: tazpkg:511 msgid "Checking post install dependencies... " msgstr "Checando dependências de pós instalação... " -#: tazpkg:513 +#: tazpkg:514 #, sh-format msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." -msgstr "Por favor execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente." +msgstr "" +"Por favor execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente." -#: tazpkg:587 +#: tazpkg:588 #, sh-format msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " msgstr "Salvando arquivos de configuração para $PACKAGE... " -#: tazpkg:601 +#: tazpkg:602 #, sh-format msgid "Installing $PACKAGE... " msgstr "Instalando $PACKAGE... " -#: tazpkg:605 +#: tazpkg:606 #, sh-format msgid "Removing old $PACKAGE... " msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... " -#: tazpkg:613 +#: tazpkg:614 msgid "Removing all tmp files... " msgstr "Removendo todos os arquivos temporários... " -#: tazpkg:630 +#: tazpkg:631 #, sh-format msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) instalado." -#: tazpkg:681 +#: tazpkg:682 #, sh-format msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i." -#: tazpkg:685 +#: tazpkg:686 msgid "Tracking dependencies for :" msgstr "Checando dependências para :" -#: tazpkg:692 +#: tazpkg:693 #, sh-format msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" msgstr "Falta: $MISSING_PACKAGE" -#: tazpkg:696 +#: tazpkg:697 #, sh-format msgid "$deps missing package(s) to install." msgstr "$deps faltante(s) para instalar." -#: tazpkg:712 +#: tazpkg:713 msgid "Install all missing dependencies" msgstr "Instalando todas as dependências faltantes" -#: tazpkg:729 +#: tazpkg:730 #, sh-format msgid "Checking if $pkg exists in local list... " msgstr "Checando se $pkg existe na lista local... " -#: tazpkg:756 +#: tazpkg:757 #, fuzzy, sh-format msgid "" "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" @@ -372,25 +377,25 @@ "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas. O pacote está instalado\n" "mas provavelmente não funcionará." -#: tazpkg:832 +#: tazpkg:833 msgid "Installed packages" msgstr "Pacotes instalados" -#: tazpkg:847 +#: tazpkg:848 #, sh-format msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" msgstr "0 pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" -#: tazpkg:851 +#: tazpkg:852 #, sh-format msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" msgstr "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" -#: tazpkg:859 +#: tazpkg:860 msgid "Available packages name-version" msgstr "Pacotes disponíveis nome-versão" -#: tazpkg:869 +#: tazpkg:870 msgid "" "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." @@ -398,23 +403,21 @@ "Arquivo 'packages.list' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." -#: tazpkg:874 -#: tazpkg:902 +#: tazpkg:875 tazpkg:903 #, sh-format msgid "0 available packages found for : $PATTERN" msgstr "0 pacotes disponíveis para : $PATTERN" -#: tazpkg:878 -#: tazpkg:906 +#: tazpkg:879 tazpkg:907 #, sh-format msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" msgstr "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN" -#: tazpkg:887 +#: tazpkg:888 msgid "Matching packages name with version and desc" msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição" -#: tazpkg:897 +#: tazpkg:898 msgid "" "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." @@ -422,327 +425,311 @@ "Arquivo 'packages.txt' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." -#: tazpkg:953 +#: tazpkg:954 #, fuzzy, sh-format msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." msgstr "Variante $FLAVOR não encontrada. Abortando." -#: tazpkg:967 +#: tazpkg:968 msgid "Current mirror(s)" msgstr "Mirrors atuais" -#: tazpkg:971 +#: tazpkg:972 msgid "" -"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n" +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " +"specify\n" "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." msgstr "" -"Por favor informa a URL do novo mirror (http, ftp ou caminho local). Você deve especificar\n" -"o endereço completo para o diretório em que se encontra o arquivo packages.list." +"Por favor informa a URL do novo mirror (http, ftp ou caminho local). Você " +"deve especificar\n" +"o endereço completo para o diretório em que se encontra o arquivo packages." +"list." -#: tazpkg:974 +#: tazpkg:975 msgid "New mirror(s) URL : " msgstr "Nova URL de mirror : " -#: tazpkg:982 +#: tazpkg:983 msgid "Nothing has been changed." msgstr "Nada mudado." -#: tazpkg:1105 +#: tazpkg:1106 msgid "No dependency for" msgstr "Nenhuma dependência para" -#: tazpkg:1107 +#: tazpkg:1108 #, sh-format msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" msgstr "AVISO: dependência desconhecida para $lib" -#: tazpkg:1211 +#: tazpkg:1212 #, fuzzy, sh-format -msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Archlinux/Alpine package !" +msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Archlinux !" -#: tazpkg:1262 +#: tazpkg:1263 #, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Slackware !" -#: tazpkg:1385 -#: tazpkg:1409 +#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 msgid "base-system" msgstr "base-system" -#: tazpkg:1386 -#: tazpkg:1410 +#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 msgid "x-window" msgstr "x-window" -#: tazpkg:1387 -#: tazpkg:1411 +#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 msgid "utilities" msgstr "utilities" -#: tazpkg:1388 -#: tazpkg:1412 +#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 msgid "network" msgstr "network" -#: tazpkg:1389 -#: tazpkg:1413 +#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 msgid "graphics" msgstr "graphics" -#: tazpkg:1390 -#: tazpkg:1414 +#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 msgid "multimedia" msgstr "multimedia" -#: tazpkg:1391 -#: tazpkg:1415 +#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 msgid "office" msgstr "office" -#: tazpkg:1392 -#: tazpkg:1416 +#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 msgid "development" msgstr "development" -#: tazpkg:1393 -#: tazpkg:1417 +#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 msgid "system-tools" msgstr "system-tools" -#: tazpkg:1394 -#: tazpkg:1418 +#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 msgid "security" msgstr "security" -#: tazpkg:1395 -#: tazpkg:1419 +#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 msgid "games" msgstr "games" -#: tazpkg:1396 -#: tazpkg:1420 +#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 msgid "misc" msgstr "misc" -#: tazpkg:1397 -#: tazpkg:1421 +#: tazpkg:1398 tazpkg:1422 msgid "meta" msgstr "meta" -#: tazpkg:1398 -#: tazpkg:1422 +#: tazpkg:1399 tazpkg:1423 msgid "non-free" msgstr "non-free" -#: tazpkg:1435 +#: tazpkg:1436 msgid "y" msgstr "y" -#: tazpkg:1436 +#: tazpkg:1437 msgid "Y" msgstr "Y" -#: tazpkg:1437 +#: tazpkg:1438 msgid "n" msgstr "n" -#: tazpkg:1438 +#: tazpkg:1439 msgid "N" msgstr "N" -#: tazpkg:1457 +#: tazpkg:1458 msgid "Blocked packages" msgstr "Pacotes bloqueados" -#: tazpkg:1462 +#: tazpkg:1463 msgid "No blocked packages found." msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado." -#: tazpkg:1469 +#: tazpkg:1470 msgid "Packages categories" msgstr "Categorias de Pacotes" -#: tazpkg:1477 +#: tazpkg:1478 #, sh-format msgid "$categories categories" msgstr "$categories categorias" -#: tazpkg:1486 +#: tazpkg:1487 msgid "Installed packages of category:" msgstr "Pacotes instalados da categoria:" -#: tazpkg:1500 +#: tazpkg:1501 #, sh-format msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N." -#: tazpkg:1505 +#: tazpkg:1506 msgid "List of all installed packages" msgstr "Lista de todos os pacotes instalados" -#: tazpkg:1518 +#: tazpkg:1519 #, sh-format msgid "$packages packages installed." msgstr "$packages pacotes instalados." -#: tazpkg:1530 +#: tazpkg:1531 msgid "Creating xHTML list of installed packages" msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados" -#: tazpkg:1532 +#: tazpkg:1533 msgid "Generating xHTML header..." msgstr "Gerando cabeçalhos xHTML..." -#: tazpkg:1536 +#: tazpkg:1537 msgid "Creating packages information..." msgstr "Criando informação de pacotes..." -#: tazpkg:1546 +#: tazpkg:1547 msgid "Generating xHTML footer..." msgstr "Gerando rodapé xHTML..." -#: tazpkg:1562 -#: tazpkg:2327 +#: tazpkg:1563 tazpkg:2338 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Diferença dos pacotes no mirror" -#: tazpkg:1567 +#: tazpkg:1568 #, sh-format msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." msgstr "$pkgs novos pacotes listados no mirror." -#: tazpkg:1571 +#: tazpkg:1572 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado." -#: tazpkg:1572 +#: tazpkg:1573 msgid "Recharge your current list to create a first diff." msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença." -#: tazpkg:1577 -#: tazpkg:1582 +#: tazpkg:1578 tazpkg:1583 msgid "List of available packages on the mirror" msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror" -#: tazpkg:1588 +#: tazpkg:1589 #, sh-format msgid "$pkgs packages in the last recharged list." msgstr "$pkgs pacotes na última lista recarregada." -#: tazpkg:1596 +#: tazpkg:1597 msgid "Installed files with:" msgstr "Arquivos instalados com:" -#: tazpkg:1601 +#: tazpkg:1602 #, sh-format msgid "$files files installed with $PACKAGE." msgstr "$files instalados com $PACKAGE." -#: tazpkg:1611 +#: tazpkg:1612 msgid "Tazpkg information" msgstr "Informação do Tazpkg" -#: tazpkg:1613 +#: tazpkg:1614 msgid "Package :" msgstr "Pacote :" -#: tazpkg:1614 +#: tazpkg:1615 msgid "Version :" msgstr "Versão :" -#: tazpkg:1615 +#: tazpkg:1616 msgid "Category :" msgstr "Categoria :" -#: tazpkg:1616 +#: tazpkg:1617 msgid "Short desc :" msgstr "Descrição :" -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1618 msgid "Maintainer :" msgstr "Mantenedor :" -#: tazpkg:1619 +#: tazpkg:1620 msgid "Depends :" msgstr "Depende de :" -#: tazpkg:1622 +#: tazpkg:1623 msgid "Suggested :" msgstr "Sugeridos :" -#: tazpkg:1625 +#: tazpkg:1626 msgid "Build deps :" msgstr "Depedências de compilação :" -#: tazpkg:1628 +#: tazpkg:1629 msgid "Wanted src :" msgstr "Fontes requeridos :" -#: tazpkg:1631 +#: tazpkg:1632 msgid "Web site :" msgstr "Web site :" -#: tazpkg:1639 +#: tazpkg:1640 msgid "Description of:" msgstr "Descrição de:" -#: tazpkg:1646 +#: tazpkg:1647 msgid "Sorry, no description available for this package." msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote." -#: tazpkg:1655 +#: tazpkg:1656 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar." -#: tazpkg:1656 +#: tazpkg:1657 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" msgstr "Exemplo : 'tazpkg search paint'" -#: tazpkg:1661 +#: tazpkg:1662 msgid "Search result for:" msgstr "Resultados da busca para:" -#: tazpkg:1680 -#: tazpkg:1740 +#: tazpkg:1681 tazpkg:1741 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar." -#: tazpkg:1681 +#: tazpkg:1682 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" msgstr "Examplo : 'tazpkg search-file libnss'" -#: tazpkg:1686 -#: tazpkg:1746 +#: tazpkg:1687 tazpkg:1747 msgid "Search result for file" msgstr "Resultados da busca para arquivo" -#: tazpkg:1718 -#: tazpkg:2374 +#: tazpkg:1719 tazpkg:2385 msgid "Package" msgstr "Pacote" -#: tazpkg:1728 +#: tazpkg:1729 #, sh-format msgid "0 file found for: $pkg" msgstr "0 arquivo encontrado para: $pkg" -#: tazpkg:1733 +#: tazpkg:1734 #, sh-format msgid "$match file(s) found for: $pkg" msgstr "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg" -#: tazpkg:1741 +#: tazpkg:1742 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" msgstr "Examplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'" -#: tazpkg:1759 +#: tazpkg:1760 #, sh-format msgid "0 file found for : $file" msgstr "0 arquivo encontrado para: $file" -#: tazpkg:1798 +#: tazpkg:1809 msgid "" "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" @@ -750,205 +737,204 @@ "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n" "a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list" -#: tazpkg:1828 +#: tazpkg:1839 #, sh-format msgid "Adding implicit depends $pkg ..." msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg ..." -#: tazpkg:1853 +#: tazpkg:1864 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando." -#: tazpkg:1854 +#: tazpkg:1865 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" msgstr "Examplo: tazpkg set-release cooking" -#: tazpkg:1881 +#: tazpkg:1892 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not installed." msgstr "$PACKAGE não está instalado." -#: tazpkg:1899 +#: tazpkg:1910 #, sh-format msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:" -#: tazpkg:1906 +#: tazpkg:1917 #, sh-format msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:" -#: tazpkg:1914 +#: tazpkg:1925 #, sh-format msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" -#: tazpkg:1915 +#: tazpkg:1926 msgid "Please confirm uninstallation" msgstr "Por favor confirmar a desinstalação" -#: tazpkg:1920 +#: tazpkg:1931 msgid "Removing:" msgstr "Removendo:" -#: tazpkg:1926 +#: tazpkg:1937 msgid "Removing all files installed..." msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..." -#: tazpkg:1947 +#: tazpkg:1958 msgid "Removing package receipt..." msgstr "Removendo arquivos receipt..." -#: tazpkg:1958 +#: tazpkg:1969 #, sh-format msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE" -#: tazpkg:1974 +#: tazpkg:1985 #, sh-format msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE" -#: tazpkg:1981 +#: tazpkg:1992 #, sh-format msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" msgstr "Verifique $INSTALLED/$i para reinstalação" -#: tazpkg:1991 +#: tazpkg:2002 #, sh-format msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada." -#: tazpkg:2000 +#: tazpkg:2011 msgid "Extracting:" msgstr "Extraindo:" -#: tazpkg:2010 -#: tazpkg:2027 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2038 msgid "Copying original package..." msgstr "Copiando pacote original..." -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2027 #, sh-format msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR" -#: tazpkg:2024 +#: tazpkg:2035 msgid "Recompressing:" msgstr "Recomprimindo:" -#: tazpkg:2032 +#: tazpkg:2043 msgid "Recompressing the fs... " msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos... " -#: tazpkg:2036 +#: tazpkg:2047 msgid "Creating new package... " msgstr "Criando novo pacote... " -#: tazpkg:2055 +#: tazpkg:2066 msgid "File lost" msgstr "Arquivo perdido" -#: tazpkg:2069 +#: tazpkg:2080 msgid "Configuration files" msgstr "Arquivos de configuração" -#: tazpkg:2106 +#: tazpkg:2117 msgid "User configuration backup on " msgstr "Backup das configurações de usuário em" -#: tazpkg:2126 +#: tazpkg:2137 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE" -#: tazpkg:2130 +#: tazpkg:2141 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:" -#: tazpkg:2142 +#: tazpkg:2153 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:" -#: tazpkg:2169 +#: tazpkg:2180 msgid "Can't repack, md5sum error." msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum." -#: tazpkg:2180 +#: tazpkg:2191 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso." -#: tazpkg:2181 -#: tazpkg:2236 +#: tazpkg:2192 tazpkg:2247 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: tazpkg:2189 +#: tazpkg:2200 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação." -#: tazpkg:2196 +#: tazpkg:2207 msgid "Creating the list of files..." msgstr "Criando lista de arquivos..." -#: tazpkg:2201 +#: tazpkg:2212 msgid "Creating md5sum of files..." msgstr "Criando md5sum dos arquivos..." -#: tazpkg:2215 +#: tazpkg:2226 msgid "Compressing the fs... " msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos... " -#: tazpkg:2222 +#: tazpkg:2233 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... " -#: tazpkg:2227 +#: tazpkg:2238 msgid "Creating full cpio archive... " msgstr "Criando arquivo cpio... " -#: tazpkg:2230 +#: tazpkg:2241 msgid "Restoring original package tree... " msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original... " -#: tazpkg:2235 +#: tazpkg:2246 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso" -#: tazpkg:2256 -msgid "doesn't exists." +#: tazpkg:2267 +#, fuzzy +msgid "doesn't exist." msgstr "não existe." -#: tazpkg:2273 +#: tazpkg:2284 msgid "Undigest" msgstr "Undigest" -#: tazpkg:2275 +#: tazpkg:2286 #, fuzzy msgid "is up to date." msgstr "Sistema atualizado." -#: tazpkg:2289 +#: tazpkg:2300 msgid "Recharging undigest" msgstr "Recarregando mirror undigest" -#: tazpkg:2293 +#: tazpkg:2304 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..." -#: tazpkg:2333 +#: tazpkg:2344 #, sh-format msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror." -#: tazpkg:2336 +#: tazpkg:2347 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Nenhum pacote novo no mirror." -#: tazpkg:2343 +#: tazpkg:2354 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" @@ -958,77 +944,85 @@ "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n" "pacotes novos e os que necessitam de atualização." -#: tazpkg:2370 +#: tazpkg:2381 msgid "Your packages list is older than one week... recharging" msgstr "Sua lista de pacotes é mais de uma semana... aualizando" -#: tazpkg:2375 +#: tazpkg:2386 msgid "Update type" msgstr "Tipo de actualização" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2408 msgid "New build :" msgstr "Construção:" -#: tazpkg:2401 +#: tazpkg:2411 #, fuzzy msgid "New version :" msgstr "Versão :" -#: tazpkg:2412 -#: tazpkg:2438 +#: tazpkg:2422 tazpkg:2448 msgid "-e" msgstr "-e" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2429 #, sh-format msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" -msgstr "Você tem $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados" +msgstr "" +"Você tem $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados" -#: tazpkg:2428 -msgid "Do you wish to install them now: y=yes n=no ? " +#: tazpkg:2438 +#, fuzzy +msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?" -#: tazpkg:2473 +#: tazpkg:2483 msgid "Available upgrades" msgstr "Atualizações disponíveis" -#: tazpkg:2517 +#: tazpkg:2527 msgid "build" msgstr "construção" -#: tazpkg:2528 +#: tazpkg:2538 msgid "minor" msgstr "menor" -#: tazpkg:2531 -#: tazpkg:2540 +#: tazpkg:2541 tazpkg:2550 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: tazpkg:2536 +#: tazpkg:2546 msgid "major" msgstr "maior" -#: tazpkg:2545 +#: tazpkg:2555 msgid "revision" msgstr "revisão" -#: tazpkg:2571 +#: tazpkg:2581 #, sh-format -msgid "$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, $blocked blocked." -msgstr "$packages pacotes instalados e listados a se considerar, $up para atualizar, $blocked bloqueados." +msgid "" +"$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, " +"$blocked blocked." +msgstr "" +"$packages pacotes instalados e listados a se considerar, $up para atualizar, " +"$blocked bloqueados." -#: tazpkg:2574 +#: tazpkg:2584 msgid "System is up-to-date." msgstr "Sistema atualizado." -#: tazpkg:2577 +#: tazpkg:2587 #, sh-format -msgid "$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked blocked." -msgstr "$packages pacotes instalados e listados a se considerar, 0 para atualizar, $blocked bloqueados." +msgid "" +"$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked " +"blocked." +msgstr "" +"$packages pacotes instalados e listados a se considerar, 0 para atualizar, " +"$blocked bloqueados." -#: tazpkg:2584 +#: tazpkg:2594 #, fuzzy msgid "" "WARNING ---> Installed package seems more recent than the mirrored\n" @@ -1039,203 +1033,202 @@ "Você pode bloquear pacotes usando o comando: 'tazpkg block package'.\n" "Ou fazer a atualização do pacote assumindo os riscos existentes." -#: tazpkg:2590 +#: tazpkg:2600 msgid "Upgrade now" msgstr "Atualizar agora" -#: tazpkg:2595 +#: tazpkg:2605 msgid "Exiting. No package upgraded." msgstr "Saindo. Nenhum pacote atualizado." -#: tazpkg:2612 +#: tazpkg:2621 msgid "No known bugs." msgstr "Sem bugs conhecidos." -#: tazpkg:2618 +#: tazpkg:2627 msgid "Bug list completed" msgstr "Lista de Bugs completa." -#: tazpkg:2620 +#: tazpkg:2629 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2638 +#: tazpkg:2647 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou" -#: tazpkg:2646 +#: tazpkg:2655 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:" -#: tazpkg:2651 +#: tazpkg:2660 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2655 +#: tazpkg:2664 msgid "target of symlink" msgstr "alvo do link simbólico" -#: tazpkg:2660 +#: tazpkg:2669 msgid "Missing dependencies for" msgstr "Dependências requeridas por" -#: tazpkg:2667 +#: tazpkg:2676 msgid "Dependencies loop between" msgstr "Loop de dependências entre" -#: tazpkg:2671 +#: tazpkg:2680 msgid "Looking for known bugs... " msgstr "Procurando por bugs conhecidos..." -#: tazpkg:2696 +#: tazpkg:2705 #, sh-format msgid "The following packages provide $file :" msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :" -#: tazpkg:2702 +#: tazpkg:2711 msgid "overridden by" msgstr "Sobrescrito por" -#: tazpkg:2707 +#: tazpkg:2716 msgid "No package has installed the following files" msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos" -#: tazpkg:2716 +#: tazpkg:2725 msgid "Check completed." msgstr "Checagem completa." -#: tazpkg:2724 +#: tazpkg:2733 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados." -#: tazpkg:2728 +#: tazpkg:2737 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2743 +#: tazpkg:2752 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2751 +#: tazpkg:2760 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados." -#: tazpkg:2785 -#: tazpkg:2847 +#: tazpkg:2794 tazpkg:2856 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2788 -#: tazpkg:2850 +#: tazpkg:2797 tazpkg:2859 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Continuando o download de $PACKAGE" -#: tazpkg:2873 +#: tazpkg:2882 msgid "Clean cache:" msgstr "Limpa o cache:" -#: tazpkg:2875 +#: tazpkg:2884 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Limpando o diretório de cache..." -#: tazpkg:2879 +#: tazpkg:2887 #, sh-format msgid "$files file(s) removed from cache." msgstr "$files arquivo(s) removido(s) do cache." -#: tazpkg:2891 +#: tazpkg:2898 msgid "Current undigest(s)" msgstr "Undigest(s) atuais" -#: tazpkg:2895 +#: tazpkg:2902 msgid "No undigest mirror found." msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado." -#: tazpkg:2908 +#: tazpkg:2915 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest" msgstr "Remove undigest $undigest" -#: tazpkg:2912 +#: tazpkg:2919 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "Removendo undigest $undigest..." -#: tazpkg:2918 +#: tazpkg:2925 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "Undigest $undigest não encontrado" -#: tazpkg:2934 +#: tazpkg:2941 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "Criando novo undigest $undigest." -#: tazpkg:2954 +#: tazpkg:2961 msgid "Unknow option" msgstr "Opção desconhecida" -#: tazpkg:2969 +#: tazpkg:2976 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE." -#: tazpkg:2973 +#: tazpkg:2980 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado." -#: tazpkg:2974 +#: tazpkg:2981 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2988 +#: tazpkg:2995 msgid "Tazpkg SHell" msgstr "Tazpkg SHell" -#: tazpkg:2990 +#: tazpkg:2997 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair." -#: tazpkg:3000 +#: tazpkg:3007 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell." -#: tazpkg:3042 +#: tazpkg:3049 msgid "Unsupported format" msgstr "Formato não suportado" -#: tazpkg:3058 +#: tazpkg:3065 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE já está instalado." -#: tazpkg:3067 +#: tazpkg:3074 #, sh-format msgid "Missing : $i" msgstr "Falta: $i" -#: tazpkg:3071 +#: tazpkg:3078 msgid "Link all missing dependencies" msgstr "Liga todas as dependências perdidas" -#: tazpkg:3081 +#: tazpkg:3088 #, fuzzy, sh-format msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas." -#: tazpkg:3082 -msgid "The package is installed but will probably not work." +#: tazpkg:3089 +#, fuzzy +msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará." #~ msgid "OK" diff -r 345c64fbdc04 -r dacdbb6d3de7 po/tazpkg/tazpkg.pot --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot Thu Jun 02 02:58:52 2011 +0200 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tazpkg 4.6.2\n" +"Project-Id-Version: Tazpkg 4.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-16 19:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,984 +17,984 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tazpkg:87 +#: tazpkg:88 msgid "SliTaz package manager - Version" msgstr "" -#: tazpkg:88 +#: tazpkg:89 msgid "Usage" msgstr "" -#: tazpkg:88 +#: tazpkg:89 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" msgstr "" -#: tazpkg:90 +#: tazpkg:91 msgid "Commands" msgstr "" -#: tazpkg:91 +#: tazpkg:92 msgid "Print this short usage." msgstr "" -#: tazpkg:92 +#: tazpkg:93 msgid "Show known bugs in packages." msgstr "" -#: tazpkg:93 +#: tazpkg:94 msgid "List installed packages on the system by category or all." msgstr "" -#: tazpkg:94 +#: tazpkg:95 msgid "Create a xHTML list of installed packages." msgstr "" -#: tazpkg:95 +#: tazpkg:96 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." msgstr "" -#: tazpkg:96 +#: tazpkg:97 msgid "Print information about a package." msgstr "" -#: tazpkg:97 +#: tazpkg:98 msgid "Print description of a package (if it exists)." msgstr "" -#: tazpkg:98 +#: tazpkg:99 msgid "List the files installed with a package." msgstr "" -#: tazpkg:99 +#: tazpkg:100 msgid "List the configuration files." msgstr "" -#: tazpkg:100 +#: tazpkg:101 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." msgstr "" -#: tazpkg:101 +#: tazpkg:102 msgid "Search on mirror for package having a particular file." msgstr "" -#: tazpkg:102 +#: tazpkg:103 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." msgstr "" -#: tazpkg:103 +#: tazpkg:104 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." msgstr "" -#: tazpkg:104 +#: tazpkg:105 msgid "Install all packages from a list of packages." msgstr "" -#: tazpkg:105 +#: tazpkg:106 msgid "Remove the specified package and all installed files." msgstr "" -#: tazpkg:106 +#: tazpkg:107 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." msgstr "" -#: tazpkg:107 +#: tazpkg:108 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." msgstr "" -#: tazpkg:108 +#: tazpkg:109 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:109 +#: tazpkg:110 msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." msgstr "" -#: tazpkg:110 +#: tazpkg:111 msgid "Create a package archive from an installed package." msgstr "" -#: tazpkg:111 +#: tazpkg:112 msgid "Create a package archive with configuration files." msgstr "" -#: tazpkg:112 +#: tazpkg:113 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." msgstr "" -#: tazpkg:113 +#: tazpkg:114 msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." msgstr "" -#: tazpkg:114 +#: tazpkg:115 msgid "Build upgradeable packages list quickly. (buggy)" msgstr "" -#: tazpkg:115 +#: tazpkg:116 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." msgstr "" -#: tazpkg:116 +#: tazpkg:117 msgid "Download a package into the current directory." msgstr "" -#: tazpkg:117 +#: tazpkg:118 msgid "Download and install a package from the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:118 +#: tazpkg:119 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:119 +#: tazpkg:120 msgid "Verify consistency of installed packages." msgstr "" -#: tazpkg:120 +#: tazpkg:121 msgid "Install the flavor list of packages." msgstr "" -#: tazpkg:121 +#: tazpkg:122 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." msgstr "" -#: tazpkg:122 +#: tazpkg:123 msgid "Change release and update packages." msgstr "" -#: tazpkg:123 +#: tazpkg:124 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." msgstr "" -#: tazpkg:124 +#: tazpkg:125 msgid "Display dependencies tree." msgstr "" -#: tazpkg:125 +#: tazpkg:126 msgid "Display reverse dependencies tree." msgstr "" -#: tazpkg:126 +#: tazpkg:127 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." msgstr "" -#: tazpkg:127 +#: tazpkg:128 msgid "Link a package from another slitaz installation." msgstr "" -#: tazpkg:128 +#: tazpkg:129 msgid "Change the mirror url configuration." msgstr "" -#: tazpkg:129 +#: tazpkg:130 msgid "List undigest mirrors." msgstr "" -#: tazpkg:130 +#: tazpkg:131 msgid "Remove an undigest mirror." msgstr "" -#: tazpkg:131 +#: tazpkg:132 msgid "Add an undigest mirror." msgstr "" -#: tazpkg:132 +#: tazpkg:133 msgid "Update an undigest mirror." msgstr "" -#: tazpkg:133 +#: tazpkg:134 msgid "Replay post install script from package." msgstr "" -#: tazpkg:138 +#: tazpkg:139 msgid "Tazpkg usage for command up" msgstr "" -#: tazpkg:138 +#: tazpkg:139 msgid "tazpkg up [--option]" msgstr "" -#: tazpkg:139 +#: tazpkg:140 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" msgstr "" -#: tazpkg:141 +#: tazpkg:142 msgid "Where options are" msgstr "" -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:143 msgid "Check only for available upgrades" msgstr "" -#: tazpkg:143 +#: tazpkg:144 msgid "Force recharge of packages list and check" msgstr "" -#: tazpkg:144 +#: tazpkg:145 msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "" -#: tazpkg:146 +#: tazpkg:147 msgid "Example" msgstr "" -#: tazpkg:161 +#: tazpkg:162 msgid "Please specify a package name on the command line." msgstr "" -#: tazpkg:172 +#: tazpkg:173 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" msgstr "" -#: tazpkg:183 +#: tazpkg:184 #, sh-format msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" msgstr "" -#: tazpkg:236 +#: tazpkg:237 #, sh-format msgid "" "$PACKAGE package is already installed. You can\n" "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall." msgstr "" -#: tazpkg:250 +#: tazpkg:251 #, sh-format msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" msgstr "" -#: tazpkg:252 +#: tazpkg:253 msgid "" "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" "packages available on the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:369 +#: tazpkg:370 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." msgstr "" -#: tazpkg:423 +#: tazpkg:424 #, sh-format msgid "Extracting $PACKAGE... " msgstr "" -#: tazpkg:427 tazpkg:432 +#: tazpkg:428 tazpkg:433 msgid "Extracting the pseudo fs... " msgstr "" -#: tazpkg:496 +#: tazpkg:497 msgid "Installation of :" msgstr "" -#: tazpkg:498 +#: tazpkg:499 #, sh-format msgid "Copying $PACKAGE... " msgstr "" -#: tazpkg:510 +#: tazpkg:511 msgid "Checking post install dependencies... " msgstr "" -#: tazpkg:513 +#: tazpkg:514 #, sh-format msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." msgstr "" -#: tazpkg:587 +#: tazpkg:588 #, sh-format msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " msgstr "" -#: tazpkg:601 +#: tazpkg:602 #, sh-format msgid "Installing $PACKAGE... " msgstr "" -#: tazpkg:605 +#: tazpkg:606 #, sh-format msgid "Removing old $PACKAGE... " msgstr "" -#: tazpkg:613 +#: tazpkg:614 msgid "Removing all tmp files... " msgstr "" -#: tazpkg:630 +#: tazpkg:631 #, sh-format msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." msgstr "" -#: tazpkg:681 +#: tazpkg:682 #, sh-format msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." msgstr "" -#: tazpkg:685 +#: tazpkg:686 msgid "Tracking dependencies for :" msgstr "" -#: tazpkg:692 +#: tazpkg:693 #, sh-format msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:696 +#: tazpkg:697 #, sh-format msgid "$deps missing package(s) to install." msgstr "" -#: tazpkg:712 +#: tazpkg:713 msgid "Install all missing dependencies" msgstr "" -#: tazpkg:729 +#: tazpkg:730 #, sh-format msgid "Checking if $pkg exists in local list... " msgstr "" -#: tazpkg:756 +#: tazpkg:757 #, sh-format msgid "" "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" "will probably not work." msgstr "" -#: tazpkg:832 +#: tazpkg:833 msgid "Installed packages" msgstr "" -#: tazpkg:847 +#: tazpkg:848 #, sh-format msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" msgstr "" -#: tazpkg:851 +#: tazpkg:852 #, sh-format msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" msgstr "" -#: tazpkg:859 +#: tazpkg:860 msgid "Available packages name-version" msgstr "" -#: tazpkg:869 +#: tazpkg:870 msgid "" "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." msgstr "" -#: tazpkg:874 tazpkg:902 +#: tazpkg:875 tazpkg:903 #, sh-format msgid "0 available packages found for : $PATTERN" msgstr "" -#: tazpkg:878 tazpkg:906 +#: tazpkg:879 tazpkg:907 #, sh-format msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" msgstr "" -#: tazpkg:887 +#: tazpkg:888 msgid "Matching packages name with version and desc" msgstr "" -#: tazpkg:897 +#: tazpkg:898 msgid "" "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." msgstr "" -#: tazpkg:953 +#: tazpkg:954 #, sh-format msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." msgstr "" -#: tazpkg:967 +#: tazpkg:968 msgid "Current mirror(s)" msgstr "" -#: tazpkg:971 +#: tazpkg:972 msgid "" "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " "specify\n" "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." msgstr "" -#: tazpkg:974 +#: tazpkg:975 msgid "New mirror(s) URL : " msgstr "" -#: tazpkg:982 +#: tazpkg:983 msgid "Nothing has been changed." msgstr "" -#: tazpkg:1105 +#: tazpkg:1106 msgid "No dependency for" msgstr "" -#: tazpkg:1107 +#: tazpkg:1108 #, sh-format msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" msgstr "" -#: tazpkg:1211 +#: tazpkg:1212 #, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" msgstr "" -#: tazpkg:1262 +#: tazpkg:1263 #, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" msgstr "" -#: tazpkg:1385 tazpkg:1409 +#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 msgid "base-system" msgstr "" -#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 +#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 msgid "x-window" msgstr "" -#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 +#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 msgid "utilities" msgstr "" -#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 +#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 msgid "network" msgstr "" -#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 +#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 msgid "graphics" msgstr "" -#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 +#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 msgid "multimedia" msgstr "" -#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 +#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 msgid "office" msgstr "" -#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 +#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 msgid "development" msgstr "" -#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 +#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 msgid "system-tools" msgstr "" -#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 +#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 msgid "security" msgstr "" -#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 +#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 msgid "games" msgstr "" -#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 +#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 msgid "misc" msgstr "" -#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 +#: tazpkg:1398 tazpkg:1422 msgid "meta" msgstr "" -#: tazpkg:1398 tazpkg:1422 +#: tazpkg:1399 tazpkg:1423 msgid "non-free" msgstr "" -#: tazpkg:1435 +#: tazpkg:1436 msgid "y" msgstr "" -#: tazpkg:1436 +#: tazpkg:1437 msgid "Y" msgstr "" -#: tazpkg:1437 +#: tazpkg:1438 msgid "n" msgstr "" -#: tazpkg:1438 +#: tazpkg:1439 msgid "N" msgstr "" -#: tazpkg:1457 +#: tazpkg:1458 msgid "Blocked packages" msgstr "" -#: tazpkg:1462 +#: tazpkg:1463 msgid "No blocked packages found." msgstr "" -#: tazpkg:1469 +#: tazpkg:1470 msgid "Packages categories" msgstr "" -#: tazpkg:1477 +#: tazpkg:1478 #, sh-format msgid "$categories categories" msgstr "" -#: tazpkg:1486 +#: tazpkg:1487 msgid "Installed packages of category:" msgstr "" -#: tazpkg:1500 +#: tazpkg:1501 #, sh-format msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." msgstr "" -#: tazpkg:1505 +#: tazpkg:1506 msgid "List of all installed packages" msgstr "" -#: tazpkg:1518 +#: tazpkg:1519 #, sh-format msgid "$packages packages installed." msgstr "" -#: tazpkg:1530 +#: tazpkg:1531 msgid "Creating xHTML list of installed packages" msgstr "" -#: tazpkg:1532 +#: tazpkg:1533 msgid "Generating xHTML header..." msgstr "" -#: tazpkg:1536 +#: tazpkg:1537 msgid "Creating packages information..." msgstr "" -#: tazpkg:1546 +#: tazpkg:1547 msgid "Generating xHTML footer..." msgstr "" -#: tazpkg:1562 tazpkg:2337 +#: tazpkg:1563 tazpkg:2338 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "" -#: tazpkg:1567 +#: tazpkg:1568 #, sh-format msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:1571 +#: tazpkg:1572 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." msgstr "" -#: tazpkg:1572 +#: tazpkg:1573 msgid "Recharge your current list to create a first diff." msgstr "" -#: tazpkg:1577 tazpkg:1582 +#: tazpkg:1578 tazpkg:1583 msgid "List of available packages on the mirror" msgstr "" -#: tazpkg:1588 +#: tazpkg:1589 #, sh-format msgid "$pkgs packages in the last recharged list." msgstr "" -#: tazpkg:1596 +#: tazpkg:1597 msgid "Installed files with:" msgstr "" -#: tazpkg:1601 +#: tazpkg:1602 #, sh-format msgid "$files files installed with $PACKAGE." msgstr "" -#: tazpkg:1611 +#: tazpkg:1612 msgid "Tazpkg information" msgstr "" -#: tazpkg:1613 +#: tazpkg:1614 msgid "Package :" msgstr "" -#: tazpkg:1614 +#: tazpkg:1615 msgid "Version :" msgstr "" -#: tazpkg:1615 +#: tazpkg:1616 msgid "Category :" msgstr "" -#: tazpkg:1616 +#: tazpkg:1617 msgid "Short desc :" msgstr "" -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1618 msgid "Maintainer :" msgstr "" -#: tazpkg:1619 +#: tazpkg:1620 msgid "Depends :" msgstr "" -#: tazpkg:1622 +#: tazpkg:1623 msgid "Suggested :" msgstr "" -#: tazpkg:1625 +#: tazpkg:1626 msgid "Build deps :" msgstr "" -#: tazpkg:1628 +#: tazpkg:1629 msgid "Wanted src :" msgstr "" -#: tazpkg:1631 +#: tazpkg:1632 msgid "Web site :" msgstr "" -#: tazpkg:1639 +#: tazpkg:1640 msgid "Description of:" msgstr "" -#: tazpkg:1646 +#: tazpkg:1647 msgid "Sorry, no description available for this package." msgstr "" -#: tazpkg:1655 +#: tazpkg:1656 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." msgstr "" -#: tazpkg:1656 +#: tazpkg:1657 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" msgstr "" -#: tazpkg:1661 +#: tazpkg:1662 msgid "Search result for:" msgstr "" -#: tazpkg:1680 tazpkg:1740 +#: tazpkg:1681 tazpkg:1741 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "" -#: tazpkg:1681 +#: tazpkg:1682 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" msgstr "" -#: tazpkg:1686 tazpkg:1746 +#: tazpkg:1687 tazpkg:1747 msgid "Search result for file" msgstr "" -#: tazpkg:1718 tazpkg:2384 +#: tazpkg:1719 tazpkg:2385 msgid "Package" msgstr "" -#: tazpkg:1728 +#: tazpkg:1729 #, sh-format msgid "0 file found for: $pkg" msgstr "" -#: tazpkg:1733 +#: tazpkg:1734 #, sh-format msgid "$match file(s) found for: $pkg" msgstr "" -#: tazpkg:1741 +#: tazpkg:1742 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" msgstr "" -#: tazpkg:1759 +#: tazpkg:1760 #, sh-format msgid "0 file found for : $file" msgstr "" -#: tazpkg:1808 +#: tazpkg:1809 msgid "" "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" msgstr "" -#: tazpkg:1838 +#: tazpkg:1839 #, sh-format msgid "Adding implicit depends $pkg ..." msgstr "" -#: tazpkg:1863 +#: tazpkg:1864 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "" -#: tazpkg:1864 +#: tazpkg:1865 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" msgstr "" -#: tazpkg:1891 +#: tazpkg:1892 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not installed." msgstr "" -#: tazpkg:1909 +#: tazpkg:1910 #, sh-format msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" msgstr "" -#: tazpkg:1916 +#: tazpkg:1917 #, sh-format msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" msgstr "" -#: tazpkg:1924 +#: tazpkg:1925 #, sh-format msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" msgstr "" -#: tazpkg:1925 +#: tazpkg:1926 msgid "Please confirm uninstallation" msgstr "" -#: tazpkg:1930 +#: tazpkg:1931 msgid "Removing:" msgstr "" -#: tazpkg:1936 +#: tazpkg:1937 msgid "Removing all files installed..." msgstr "" -#: tazpkg:1957 +#: tazpkg:1958 msgid "Removing package receipt..." msgstr "" -#: tazpkg:1968 +#: tazpkg:1969 #, sh-format msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:1984 +#: tazpkg:1985 #, sh-format msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:1991 +#: tazpkg:1992 #, sh-format msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" msgstr "" -#: tazpkg:2001 +#: tazpkg:2002 #, sh-format msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." msgstr "" -#: tazpkg:2010 +#: tazpkg:2011 msgid "Extracting:" msgstr "" -#: tazpkg:2020 tazpkg:2037 +#: tazpkg:2021 tazpkg:2038 msgid "Copying original package..." msgstr "" -#: tazpkg:2026 +#: tazpkg:2027 #, sh-format msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" msgstr "" -#: tazpkg:2034 +#: tazpkg:2035 msgid "Recompressing:" msgstr "" -#: tazpkg:2042 +#: tazpkg:2043 msgid "Recompressing the fs... " msgstr "" -#: tazpkg:2046 +#: tazpkg:2047 msgid "Creating new package... " msgstr "" -#: tazpkg:2065 +#: tazpkg:2066 msgid "File lost" msgstr "" -#: tazpkg:2079 +#: tazpkg:2080 msgid "Configuration files" msgstr "" -#: tazpkg:2116 +#: tazpkg:2117 msgid "User configuration backup on " msgstr "" -#: tazpkg:2136 +#: tazpkg:2137 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:2140 +#: tazpkg:2141 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "" -#: tazpkg:2152 +#: tazpkg:2153 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "" -#: tazpkg:2179 +#: tazpkg:2180 msgid "Can't repack, md5sum error." msgstr "" -#: tazpkg:2190 +#: tazpkg:2191 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "" -#: tazpkg:2191 tazpkg:2246 +#: tazpkg:2192 tazpkg:2247 msgid "Size" msgstr "" -#: tazpkg:2199 +#: tazpkg:2200 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "" -#: tazpkg:2206 +#: tazpkg:2207 msgid "Creating the list of files..." msgstr "" -#: tazpkg:2211 +#: tazpkg:2212 msgid "Creating md5sum of files..." msgstr "" -#: tazpkg:2225 +#: tazpkg:2226 msgid "Compressing the fs... " msgstr "" -#: tazpkg:2232 +#: tazpkg:2233 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "" -#: tazpkg:2237 +#: tazpkg:2238 msgid "Creating full cpio archive... " msgstr "" -#: tazpkg:2240 +#: tazpkg:2241 msgid "Restoring original package tree... " msgstr "" -#: tazpkg:2245 +#: tazpkg:2246 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "" -#: tazpkg:2266 +#: tazpkg:2267 msgid "doesn't exist." msgstr "" -#: tazpkg:2283 +#: tazpkg:2284 msgid "Undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2286 msgid "is up to date." msgstr "" -#: tazpkg:2299 +#: tazpkg:2300 msgid "Recharging undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2303 +#: tazpkg:2304 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "" -#: tazpkg:2343 +#: tazpkg:2344 #, sh-format msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:2346 +#: tazpkg:2347 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:2353 +#: tazpkg:2354 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" "packages." msgstr "" -#: tazpkg:2380 +#: tazpkg:2381 msgid "Your packages list is older than one week... recharging" msgstr "" -#: tazpkg:2385 +#: tazpkg:2386 msgid "Update type" msgstr "" -#: tazpkg:2407 +#: tazpkg:2408 msgid "New build :" msgstr "" -#: tazpkg:2410 +#: tazpkg:2411 msgid "New version :" msgstr "" -#: tazpkg:2421 tazpkg:2447 +#: tazpkg:2422 tazpkg:2448 msgid "-e" msgstr "" -#: tazpkg:2428 +#: tazpkg:2429 #, sh-format msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" msgstr "" -#: tazpkg:2437 +#: tazpkg:2438 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "" -#: tazpkg:2482 +#: tazpkg:2483 msgid "Available upgrades" msgstr "" -#: tazpkg:2526 +#: tazpkg:2527 msgid "build" msgstr "" -#: tazpkg:2537 +#: tazpkg:2538 msgid "minor" msgstr "" -#: tazpkg:2540 tazpkg:2549 +#: tazpkg:2541 tazpkg:2550 msgid "WARNING" msgstr "" -#: tazpkg:2545 +#: tazpkg:2546 msgid "major" msgstr "" -#: tazpkg:2554 +#: tazpkg:2555 msgid "revision" msgstr "" -#: tazpkg:2580 +#: tazpkg:2581 #, sh-format msgid "" "$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, " "$blocked blocked." msgstr "" -#: tazpkg:2583 +#: tazpkg:2584 msgid "System is up-to-date." msgstr "" -#: tazpkg:2586 +#: tazpkg:2587 #, sh-format msgid "" "$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked " "blocked." msgstr "" -#: tazpkg:2593 +#: tazpkg:2594 msgid "" "WARNING ---> Installed package seems more recent than the mirrored\n" "one. You can block packages using the command : 'tazpkg block package'.\n" "Or upgrade packages at your own risk." msgstr "" -#: tazpkg:2599 +#: tazpkg:2600 msgid "Upgrade now" msgstr "" -#: tazpkg:2604 +#: tazpkg:2605 msgid "Exiting. No package upgraded." msgstr "" @@ -1097,92 +1097,92 @@ msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "" -#: tazpkg:2888 +#: tazpkg:2887 #, sh-format msgid "$files file(s) removed from cache." msgstr "" -#: tazpkg:2900 +#: tazpkg:2898 msgid "Current undigest(s)" msgstr "" -#: tazpkg:2904 +#: tazpkg:2902 msgid "No undigest mirror found." msgstr "" -#: tazpkg:2917 +#: tazpkg:2915 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2921 +#: tazpkg:2919 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "" -#: tazpkg:2927 +#: tazpkg:2925 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "" -#: tazpkg:2943 +#: tazpkg:2941 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "" -#: tazpkg:2963 +#: tazpkg:2961 msgid "Unknow option" msgstr "" -#: tazpkg:2978 +#: tazpkg:2976 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "" -#: tazpkg:2982 +#: tazpkg:2980 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "" -#: tazpkg:2983 +#: tazpkg:2981 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "" -#: tazpkg:2997 +#: tazpkg:2995 msgid "Tazpkg SHell" msgstr "" -#: tazpkg:2999 +#: tazpkg:2997 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "" -#: tazpkg:3009 +#: tazpkg:3007 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." msgstr "" -#: tazpkg:3051 +#: tazpkg:3049 msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: tazpkg:3067 +#: tazpkg:3065 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "" -#: tazpkg:3076 +#: tazpkg:3074 #, sh-format msgid "Missing : $i" msgstr "" -#: tazpkg:3080 +#: tazpkg:3078 msgid "Link all missing dependencies" msgstr "" -#: tazpkg:3090 +#: tazpkg:3088 #, sh-format msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." msgstr "" -#: tazpkg:3091 +#: tazpkg:3089 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr ""