# HG changeset patch # User Claudinei Pereira # Date 1331705942 10800 # Node ID bb26956e94ad1bc09cf22cb82ff8f77aa80b5674 # Parent 5944a15e613059a6cc993e6460a66dc4c2fae02f Add: tazpkg_notify pt_BR.po & move: doc/tazpkg.pt.html to doc/tazpkg.pt_BR.html diff -r 5944a15e6130 -r bb26956e94ad doc/tazpkg.pt_BR.html --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/doc/tazpkg.pt_BR.html Wed Mar 14 03:19:02 2012 -0300 @@ -0,0 +1,451 @@ + + + + Manual Tazpkg (pt) + + + + + + + + + + +
+ +

NOME

+ +

+ Tazpkg - Tiny autonomous zone package manager +

+ +

SINTAXE

+ +
+ tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]
+
+ +

DESCRIÇÃO

+ +

+Tazpkg é um gerenciador de pacotes ultraleve (~ 35KB) que instala, lista, baixa, +atualiza ou remove pacotes precompilados em um sistema GNU/Linux. Tazpkg fornece +comandos para busca e criação de pacotes e foi criado independentemente. Os +pacotes usando a extensão *.tazpkg são constituidos de arquivos cpio +que contém um sistema de arquivos comprimido com o gzip, uma receita e uma +descrição opcional. O Tazpkg também gerencia dependências baseado nas receitas +de pacote: cada receita contém todas as informações sobre um pacote e também +pode incluir funções de pré e pós-instalação. A mesma receita é usada pelo +Tazwok para compilar fontes e gerar um pacote .tazpkg. +

+

+O Tazpkg é inteiramente construído a partir do zero usando SHell Script. +Compatível com o Bash, roda sobre o Ash - parte do projeto Busybox. O Tazpkg +é distribuído sob a licença livre GNU GPL V3. +

+ +

COMANDOS

+ + +

list

+

+Lista pacotes instalados no sistema. Este comando mostra uma lista em formato +de coluna com todos os pacotes instalados, e também permite listar categorias, +pacotes baseados em categorias e pacotes bloqueados para instalação. Você também +pode usar o comando "search" (buscar) para uma lista baseada em um termo ou em +um nome de pacote: +

+
+ # tazpkg list
+ # tazpkg list cat|categories
+ # tazpkg list blocked
+
+ + +

xhtml-list

+

+O comando "xhtml-list" cria uma lista em formato xHTML de todos os pacotes +instalados no sistema que pode ser lida com o seu navegador web favorito. Pode +ser utilizado por um usuário comum e criar uma página "instaled-packages.html" +(pacotes instalados) no diretório atual. Note que você pode mudar o nome da +lista gerada por meio da linha de comando: +

+
+ # tazpkg xhtml-list
+ # tazpkg xhtml-list list-name.html
+
+ + +

list-mirror

+

+Lista pacotes disponíveis no mirror. Este comando mostra o arquivo "packages-list" +recarregado a partir do mirror. Se este arquivo não existir, será pedido a +você que rode o comando "tazpkg recharge" como usuário root para listar os +pacotes disponíveis. A opção --diff é usada para mostrar as diferenças entre +a última e a atual lista de pacotes: +

+
+ # tazpkg list-mirror
+ # tazpkg list-mirror --diff
+
+ + +

info

+

+Mostra qualquer informação disponível na receita para o pacote em questão - sua +versão, categoria, mantenedor, website e quaisquer dependências (veja também +Tazwok para mais informações sobre receitas): +

+
+ # tazpkg info busybox
+
+ + +

desc

+

+Descrição do pacote (se existir). Este comando mostra o arquivo "description.txt" +de cada pacote (um arquivo de texto simples, justificado em 80 caracteres para +caber num terminal padrão): +

+
+ # tazpkg desc busybox
+
+ + +

list-config

+

+Lista os arquivos de configuração do sistema. A opção --box mostra estas +informações em formato de tabela +

+
 # tazpkg list-config
+ # tazpkg list-config --box
+
+ + +

list-files

+

+Lista todos os arquivos instalados pelo pacote. Este comando lê e mostra o +conteúdo do arquivo "files.list" de cada pacote, o qual é automaticamente gerado +quando um pacote é criado e também é usado para remover arquivos quando se +desinstala um pacote. Para listar os arquivos instalados pelo pacote bc: +

+
+ # tazpkg list-files bc
+
+ + +

search

+

+Busca por pacotes por proprietário ou nome do pacote. Este comando busca pelo +termo informado nos pacotes instalados e na lista de pacotes disponíveis no +mirror. Para obter a mais recente lista de pacotes disponíveis, rode "tazkpg +recharge" antes de iniciar uma busca: +

+
+ # tazpkg search gcc
+
+ + +

search-file

+

+O comando "search-file" permite a busca por um arquivo entre os instalados pelos +pacotes. Este comando é muito útil para achar o caminho completo para um +arquivo e determinar se um arquivo está presente no sistema. Exemplo: +

+
+ $ tazpkg search-file libnss
+
+ + +

install

+

+Este comando instala um pacote disponível localmente que possui a extensão +.tazpkg. Veja "get-install" para instalar pacotes disponíves na internet. Note +que você pode forçar a instalação com a opção --force. Você também dispõe de +opções para desinstalação e reinstalação ou para especificar o sistema root +no qual você deseja instalar o pacote com a opção -root= : +

+
+ # tazpkg install package-1.0.tazpkg
+ # tazpkg install path/to/package-1.0.tazpkg --forced
+ # tazpkg install path/to/package-1.0.tazpkg --root=/mnt/rootfs
+
+ + +

install-list ou get-install-list

+

+Instala uma seleção de pacotes listados em um arquivo. Este comando permite a +você instalar vários pacotes com um único comando, e também oferece a opção +--forced: +

+
+ # tazpkg install-list my-packages.list
+ # tazpkg get-install-list my-packages.list --forced
+
+ + +

link

+

+Permite a instalação de um pacote a partir de uma mídia qualquer. +A configuração é feita criando links simbólicos e consome pouca memória. +Geralmente é usado em sistemas LiveCD para instalar pacotes encontrados +numa mídia USB: +

+
+ # tazpkg link openoffice /media/usbdisk
+
+ + +

remove

+

+Remove um pacote. Será pedido que você confirme a ação (y/N). Este comando +deleta todos os arquivos instalados pelo pacote. Para ver a lista de arquivos, +use o comando "list-files" seguido do nome do pacote. Exemplo com o pacote bc: +

+
+ # tazpkg remove bc
+
+ + +

extract

+

+Extrai um pacote em um diretório. Se você não especificar o diretório de destino, +o pacote será extraido no diretório atual usando o formato nome do pacote-versão: +

+
+ # tazpkg extract package.tazpkg
+ # tazpkg extract package.tazpkg target/dir
+
+ + +

pack

+

+O comando "pack" cria um pacote a partir de um diretório preparado previamente +ou a partir de um pacote extraido localmente. Pode também criar manualmente um +pacote .tazpkg (veja a documentação do Tazwok para a criação automática de +pacotes). Para "empacotar" (pack) um pacote: +

+
+ # tazpkg pack package-version
+
+ + +

repack

+

+O comando "repack" permite a recriação de um pacote a partir dos arquivos +instalados no sistema em que este pacote foi instalado. Para "re-empacotar" +(repack) um pacote: +

+
+ # tazpkg repack package
+
+ + +

repack-config

+

+O comando 'repack-config' recria um pacote a partir dos arquivos de +configuração do sistema (veja list-config). É suficiente para instalar +um pacote para encontrar a configuração atual. Para re-empacotar os +arquivos de configuração: +

+
 # tazpkg repack-config
+
+ + +

recharge

+

+Recarrega a lista de pacotes disponíves no mirror. Este comando baixa o arquivo +"packages.list" (lista de pacotes instaláveis) mais recente e salva a antiga. +Uma vez que a lista está atualizada, você pode usar os comandos "list" e +"search". Para ver uma relação com as diferenças entre a lista atual e a +antiga, use o comando "list-mirror --diff" e para ver e atualizar pacotes, +use o comando "upgrade". Para recarregar a lista de pacotes: +

+
+ # tazpkg recharge
+
+ + +

up ou upgrade

+

+O comando upgrade permite a atualização de todos os pacotes disponíveis no mirror. +Atualizar pacotes é uma parte importante da manutenção da segurança do sistema, +permitindo o acesso às últimas atualizações e correções. O projeto SliTaz, +embora leve, fornece atualizações de segurança regulares e geralmente oferece +as últimas versões dos programas. Note que esta função é direcionada àquelas +pessoas que possuem o SliTaz instalado no seu disco rígido. Pacotes atualizados +a partir do LiveCD serão perdidos no desligamento do sistema. Para atualizar +ou mostrar as opções para o comando: +

+
+# tazpkg up
+# tazpkg --help-up
+# tazpkg up --recharge --install
+# tazpkg up -r -i
+
+ + +

check

+

+O comando "check" checa por dependências em pacotes instalados e determina +se todos os arquivos necessários para o re-empacotamento de um pacote estão +presentes: +

+
+ # tazpkg check package
+
+ + +

block ou unblock

+

+Os comandos "block" e "unblock" permitem o bloqueio de pacotes instalados para +que estes não possam ser atualizados com o comando "upgrade". A lista de pacotes +bloqueados está contida no arquivo /var/lib/tazpkg/blocked-packages.list, +que também pode ser editado manualmente. Para bloquear ou desbloquear pacotes, +como o Grub, por exemplo: +

+
+ # tazpkg block grub
+ Ou :
+ # tazpkg unblock grub
+
+ + +

get

+

+Baixa um pacote do mirror (se existir). O arquivo baixado é arquivado no +diretório atual. Para descobrir qual o diretório atual utilize o comando "pwd". +Para baixar o pacote Grub: +

+
+ # tazpkg get grub
+
+ + +

get-install

+

+Baixa e instala um pacote de um mirror na internet. O comando "get-install" +inicia checando se o pacote requerido existe no mirror e se já foi baixado. +Para uma lista de pacotes do mirror, usa-se o comando "list-mirror". Para +baixar e instalar o pacote Grub: +

+
+ # tazpkg get-install grub
+
+ + +

clean-cache

+

+Remove pacotes *.tazpkg baixados que se encontram no cache. Durante a instalação, +o Tazpkg mantém uma cópia dos pacotes baixados da internet. Isto é feito para +economizar banda no caso de uma reinstalação, mas pode ser que você queira +ter mais espaço no disco rígido ou baixar os pacotes novamente: +

+
+ # tazpkg clean-cache
+
+ + +

setup-mirror

+

+Configura a URL do mirror. O comando "setup-mirror" pedirá a URL do novo mirror. +Você pode especificar várias URLs separadas por espaços. Note que você também +pode modificar manualmente o arquivo /var/lib/tazpkg/mirror. A URL deve apontar +para um diretório contendo um arquivo "packages.list" e os pacotes: +

+
+ # tazpkg setup-mirror
+
+ + +

reconfigure

+

+Executa novamente o script de pós instalação de um pacote. Exemplo +usando o gcc: +

+
 # tazpkg reconfigure gcc
+
+ + +

depends ou rdepends

+

+Mostra a árvore de dependências (direta ou inversamente) para um pacote. +Exemplo utilizando o mpd: +

+
 
+ # tazpkg depends mpd
+ # tazpkg rdepends mpd
+
+ + +

add-undigest ou setup-undigest

+

+Define a URL de um mirror não oficial para testar ou usar pacotes que +não estão disponíveis no mirror oficial (chamados 'undigest'). Note que +em vez de rodar este comando você pode editar diretamente o arquivo +/var/lib/tazpkg/undigest/'repositorio'. A URL deve apontar para um +diretório na web que contenha um arquivo 'packages.list': +

+
+ # tazpkg add-undigest public-repository http://my.home.org/slitaz
+ # tazpkg setup-undigest local-repository /home/slitaz/packages
+
+ + +

remove-undigest

+

+Remove a URL de um mirror undigest: +

+
+ # tazpkg remove-undigest my-repository
+
+ + +

list-undigest

+

+Lista os mirrors undigest adicionados: +

+
+ # tazpkg list-undigest
+
+ + +

convert

+

+Converte pacotes .deb (debian), .rpm (RedHat), .tgz (Slackware) ou +.pgk.tar.gz (Archlinux) em pacotes .tazpkg (SliTaz): +

+
+ # tazpkg convert pacote{.deb|.rpm|.tgz|.pkg.tar.gz}
+
+ + +

set-release

+

+Este comando muda a versão atual e faz a atualização de pacotes para +o lançamento mais recente: +

+
 # tazpkg set-release cooking
+
+ + +

bugs

+

+Mostra uma lista de bugs conhecidos dos pacotes: +

+
 # tazpkg bugs
+
+

MANTENEDOR

+

+Christophe Lincoln <pankso at slitaz.org> +

+ + +
+ + + + diff -r 5944a15e6130 -r bb26956e94ad po/tazpkg-notify/pt_BR.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/tazpkg-notify/pt_BR.po Wed Mar 14 03:19:02 2012 -0300 @@ -0,0 +1,74 @@ +# Tazpkg-notify Portuguese Translation. +# Copyright (C) 2012 www.slitaz.org +# This file is distributed under the same license as the Tazpkg-notify package. +# Claudinei Pereira , 2012. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.9.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 03:05+0100\n" +"Last-Translator: Claudinei Pereira \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: tazpkg-notify:25 +msgid "Installed packages" +msgstr "Pacotes instalados" + +#: tazpkg-notify:38 +msgid "Checking packages lists" +msgstr "Checando lista de pacotes" + +#: tazpkg-notify:47 +msgid "My packages" +msgstr "Meus pacotes" + +#: tazpkg-notify:48 +msgid "Recharge lists" +msgstr "Recarregar listas" + +#: tazpkg-notify:49 +msgid "Check upgrade" +msgstr "Checar atualizações" + +#: tazpkg-notify:50 +msgid "TazPKG SHell" +msgstr "TazPKG SHell" + +#: tazpkg-notify:51 +msgid "TazPKG manual" +msgstr "Manual do TazPKG" + +#: tazpkg-notify:52 +msgid "Close notification" +msgstr "Fechar notificação" + +#: tazpkg-notify:58 +msgid "Usage:" +msgstr "Utilização:" + +#: tazpkg-notify:70 +#, sh-format +msgid "No packages list found - $text" +msgstr "Nenhuma lista de pacotes encontrada - $text" + +#: tazpkg-notify:77 +msgid "Your packages list is older than 10 days" +msgstr "Sua lista de pacotes possui mais de 10 dias" + +#: tazpkg-notify:85 +#, sh-format +msgid "There are $up upgradeable packages" +msgstr "Há $up pacotes atualizáveis" + +#: tazpkg-notify:91 +#, sh-format +msgid "System is up to date - $text" +msgstr "Sistema está atualizado - $text"