# HG changeset patch # User Aleksej Bobylev # Date 1445804359 -7200 # Node ID 98077c63c209c65812c9f8cbab6d86c9ef854a1d # Parent ea951624ec43ec10bbfe49ab565b5aeedd7911f1 Make pot; place new fr.po (thanks Lucas Levrel) diff -r ea951624ec43 -r 98077c63c209 po/fr.po --- a/po/fr.po Sun Oct 25 20:38:22 2015 +0200 +++ b/po/fr.po Sun Oct 25 22:19:19 2015 +0200 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 15:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-09 22:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-24 22:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-24 23:00+0200\n" "Last-Translator: Lucas Levrel \n" "Language-Team: French\n" "Language: French\n" @@ -19,137 +19,121 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: French\n" -#: tazpkg:100 +#: tazpkg:105 msgid "Creating folder \"%s\"..." msgstr "Création du répertoire « %s »..." -#: tazpkg:136 +#: tazpkg:141 msgid "Please specify a package name on the command line." msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." -#: tazpkg:139 +#: tazpkg:144 msgid "Please specify a list name on the command line." msgstr "Veuillez spécifier un nom de liste sur la ligne de commandes." -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:147 msgid "Please specify a flavor name on the command line." msgstr "Veuillez spécifier un nom de saveur sur la ligne de commandes." -#: tazpkg:145 +#: tazpkg:150 msgid "Please specify a release name on the command line." msgstr "Veuillez spécifier une version de Slitaz sur la ligne de commandes." -#: tazpkg:148 +#: tazpkg:153 msgid "Unable to find file \"%s\"" msgstr "Ne peut trouver le fichier « %s »" -#: tazpkg:151 +#: tazpkg:156 msgid "Please specify an existing folder name on the command line." -msgstr "Veuillez spécifier le nom d'un dossier existant sur la ligne de commandes." - -#: tazpkg:154 +msgstr "" +"Veuillez spécifier le nom d'un dossier existant sur la ligne de commandes." + +#: tazpkg:159 msgid "Please specify a pattern to search for." msgstr "Veuillez spécifier un motif de recherche." -#: tazpkg:157 +#: tazpkg:162 msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" msgstr "Ne peut trouver la recette de « %s »" -#: tazpkg:225 -#: modules/extract:19 -#: modules/install:191 -#: modules/recompress:19 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 msgid "Extracting package..." msgstr "Extraction du paquet..." -#: tazpkg:239 -#: modules/list:44 +#: tazpkg:244 modules/list:44 msgid "base-system" msgstr "système de base" -#: tazpkg:239 -#: modules/list:44 +#: tazpkg:244 modules/list:44 msgid "x-window" msgstr "X-window" -#: tazpkg:240 -#: modules/list:45 +#: tazpkg:245 modules/list:45 msgid "utilities" msgstr "utilitaires" -#: tazpkg:240 -#: modules/list:45 +#: tazpkg:245 modules/list:45 msgid "network" msgstr "réseau" -#: tazpkg:241 -#: modules/list:46 +#: tazpkg:246 modules/list:46 msgid "graphics" msgstr "graphisme" -#: tazpkg:241 -#: modules/list:46 +#: tazpkg:246 modules/list:46 msgid "multimedia" msgstr "multimédia" -#: tazpkg:242 -#: modules/list:47 +#: tazpkg:247 modules/list:47 msgid "office" msgstr "bureautique" -#: tazpkg:242 -#: modules/list:47 +#: tazpkg:247 modules/list:47 msgid "development" msgstr "développement" -#: tazpkg:243 -#: modules/list:48 +#: tazpkg:248 modules/list:48 msgid "system-tools" msgstr "outils système" -#: tazpkg:243 -#: modules/list:48 +#: tazpkg:248 modules/list:48 msgid "security" msgstr "sécurité" -#: tazpkg:244 -#: modules/list:49 +#: tazpkg:249 modules/list:49 msgid "games" msgstr "jeux" -#: tazpkg:244 -#: modules/list:49 +#: tazpkg:249 modules/list:49 msgid "misc" msgstr "divers" -#: tazpkg:244 -#: modules/list:49 +#: tazpkg:249 modules/list:49 msgid "meta" msgstr "méta" -#: tazpkg:245 -#: modules/list:50 +#: tazpkg:250 modules/list:50 msgid "non-free" msgstr "non-libre" -#: tazpkg:430 +#: tazpkg:435 msgid "Done: %s" msgstr "Fait : %s" -#: tazpkg:502 +#: tazpkg:507 msgid "TazPkg SHell." msgstr "SHell TazPkg" -#: tazpkg:503 +#: tazpkg:508 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." -msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' ou 'q' pour sortir." - -#: tazpkg:512 +msgstr "" +"Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' ou 'q' pour sortir." + +#: tazpkg:517 msgid "You are already running a TazPkg SHell." msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell TazPkg." -#: modules/block:18 -#: modules/remove:86 +#: modules/block:18 modules/remove:86 msgid "Package \"%s\" is not installed." msgstr "« %s » n'est pas installé." @@ -157,13 +141,11 @@ msgid "Package \"%s\" is already blocked." msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé." -#: modules/block:32 -#: modules/block:61 +#: modules/block:32 modules/block:61 msgid "Package \"%s\" blocked." msgstr "Le paquet « %s » est bloqué." -#: modules/block:43 -#: modules/block:56 +#: modules/block:43 modules/block:56 msgid "Package \"%s\" unblocked." msgstr "Le paquet « %s » est débloqué." @@ -201,8 +183,7 @@ msgstr[0] "%s fichier supprimé du cache (%s)." msgstr[1] "%s fichiers supprimés du cache (%s)." -#: modules/check:20 -#: tazpanel/pkgs.cgi:948 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:948 msgid "Package %s" msgstr "Paquet %s" @@ -262,43 +243,37 @@ msgid "Check completed." msgstr "Vérification terminée." -#: modules/convert:29 +#: modules/convert:27 msgid "No dependency for:" msgstr "Pas de dépendance pour :" -#: modules/convert:32 +#: modules/convert:30 msgid "WARNING: unknown dependency for %s" msgstr "ATTENTION : dépendance inconnue pour %s" -#: modules/convert:86 -#: modules/convert:240 -#: modules/convert:278 -#: modules/convert:343 -#: modules/convert:376 -#: modules/convert:458 -#: modules/convert:701 -#: modules/convert:722 +#: modules/convert:84 modules/convert:238 modules/convert:276 +#: modules/convert:341 modules/convert:374 modules/convert:456 +#: modules/convert:699 modules/convert:720 msgid "File \"%s\" does not look like %s package!" msgstr "Le fichier « %s » ne semble pas être un paquet %s !" -#: modules/convert:205 -#: modules/convert:515 +#: modules/convert:203 modules/convert:513 msgid "Invalid target: %s (expected i386)" msgstr "Cible invalide : %s (i386 attendu)" -#: modules/convert:565 +#: modules/convert:563 msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)." msgstr "Impossible d'extraire le paquet RPM avec l'outil standard (rpm2cpio)." -#: modules/convert:566 +#: modules/convert:564 msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)" msgstr "Voulez-vous installer le paquet « %s » ? (o/N)" -#: modules/convert:605 +#: modules/convert:603 msgid "Arch \"%s\" not supported." msgstr "L'architecture « %s » n'est pas supportée." -#: modules/convert:752 +#: modules/convert:750 msgid "Unsupported format" msgstr "Format non supporté" @@ -326,8 +301,7 @@ msgid "Extracting package \"%s\"" msgstr "Extraction du paquet « %s »" -#: modules/extract:47 -#: modules/recompress:35 +#: modules/extract:47 modules/recompress:35 msgid "Copying original package..." msgstr "Copie du paquet original..." @@ -347,18 +321,15 @@ msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." msgstr "Ne peut trouver la saveur « %s ». Abandon." -#: modules/get:137 -#: modules/getenv:53 +#: modules/get:137 modules/getenv:59 msgid "File \"%s\" empty." msgstr "Fichier « %s » vide." -#: modules/get:138 -#: modules/get:144 +#: modules/get:138 modules/get:144 msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." msgstr "Ne peut trouver le paquet « %s » dans la liste des extras du miroir." -#: modules/get:162 -#: modules/get:327 +#: modules/get:162 modules/get:327 msgid "Package \"%s\" already in the cache" msgstr "Le paquet « %s » est déjà dans le cache" @@ -374,36 +345,27 @@ msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." msgstr "Veuillez attendre la fin de la synchronisation du miroir et réessayer." -#: modules/getenv:35 -#: modules/getenv:43 -#: modules/link:31 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31 msgid "Missing: %s" msgstr "Manque : %s" -#: modules/getenv:35 -#: modules/getenv:43 -#: modules/getenv:53 -#: modules/getenv:154 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160 msgid "Please run tazpkg as root." msgstr "Veuillez lancer tazpkg en tant que root." -#: modules/getenv:115 -#: modules/getenv:140 +#: modules/getenv:121 modules/getenv:146 msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." msgstr "Ficher « %s » généré. Veuillez patienter..." -#: modules/getenv:154 +#: modules/getenv:160 msgid "Old \"%s\"." msgstr "« %s » est trop ancien." -#: modules/help:17 -#: modules/summary:18 +#: modules/help:17 modules/summary:18 msgid "SliTaz package manager - Version: %s" msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - version : %s" -#: modules/help:19 -#: tazpkg-box:22 -#: tazpkg-notify:70 +#: modules/help:19 tazpkg-box:22 tazpkg-notify:70 msgid "Usage:" msgstr "Utilisation :" @@ -521,7 +483,7 @@ #: modules/help:55 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade" -msgstr "Bloquer la version d'un paquet installé ou le libérer pour la mise à jour" +msgstr "Bloquer la version d'un paquet installé ou autoriser sa mise à jour" #: modules/help:56 msgid "Verify consistency of installed packages" @@ -595,27 +557,30 @@ msgid "Remove an undigest mirror" msgstr "Retirer un miroir indigeste" -#: modules/help:103 -#: modules/help:134 +#: modules/help:75 +msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages" +msgstr "" +"Créer une base de données TazPkg pour un répertoire de paquets *.tazpkg." + +#: modules/help:104 modules/help:135 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" msgstr "Désolé, pas d'aide pour « %s »" -#: modules/help:110 +#: modules/help:111 msgid "%d help topic available:" msgid_plural "%d help topics available:" msgstr[0] "%d sujet d'aide disponible :" msgstr[1] "%d sujets d'aide disponibles :" -#: modules/help:164 +#: modules/help:165 msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: modules/info:33 msgid "local package" msgstr "paquet local" -#: modules/info:39 -#: tazpanel/pkgs.cgi:927 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:927 msgid "installed package" msgstr "paquet installé" @@ -627,22 +592,21 @@ msgid "(new build available)" msgstr "(version reconstruite disponible)" -#: modules/info:74 -#: tazpanel/pkgs.cgi:930 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:930 msgid "mirrored package" msgstr "paquet du miroir" -#: modules/info:77 -#: modules/list:217 -#: tazpanel/pkgs.cgi:932 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:932 msgid "Package \"%s\" not available." msgstr "Paquet « %s » non disponible." -#: modules/info:84 -#: modules/search:66 -#: modules/search:100 -msgid "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run \"%s\" once as root before searching." -msgstr "Pas de fichier « %s » trouvé pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus de résulats, veuillez lancer « %s » en tant que root avant de rechercher." +#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 +msgid "" +"No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " +"\"%s\" once as root before searching." +msgstr "" +"Pas de fichier « %s » trouvé pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus " +"de résulats, veuillez lancer « %s » en tant que root avant de rechercher." #: modules/info:92 msgid "TazPkg information" @@ -750,7 +714,7 @@ msgid "Execute pre-install commands..." msgstr "Exécution des commandes pré-installation..." -#: modules/install:265 +#: modules/install:265 modules/reconfigure:24 msgid "Execute post-install commands..." msgstr "Exécution des commandes post-installation..." @@ -830,9 +794,7 @@ msgid "Blocked packages" msgstr "Paquets bloqués" -#: modules/list:87 -#: modules/list:121 -#: modules/search:223 +#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 msgid "%s package" msgid_plural "%s packages" msgstr[0] "%s paquet" @@ -870,8 +832,7 @@ msgstr[0] "%s paquet installé." msgstr[1] "%s paquets installés." -#: modules/list:147 -#: tazpanel/pkgs.cgi:670 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:670 msgid "Installed packages of category \"%s\"" msgstr "Paquets installés de la catégorie « %s »" @@ -881,8 +842,7 @@ msgstr[0] "%s paquet installé de la catégorie « %s »." msgstr[1] "%s paquets installés de la catégorie « %s »." -#: modules/list:167 -#: modules/recharge:173 +#: modules/list:167 modules/recharge:173 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Diff des paquets du miroir" @@ -894,7 +854,8 @@ #: modules/list:176 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." -msgstr "Impossible de lister quoi que ce soit, fichier « packages.diff » non trouvé." +msgstr "" +"Impossible de lister quoi que ce soit, fichier « packages.diff » introuvable." #: modules/list:177 msgid "Recharge your current list to create a first diff." @@ -910,15 +871,11 @@ msgstr[0] "%s paquet dans la dernière liste rechargée." msgstr[1] "%s paquets dans la dernière liste rechargée." -#: modules/list:200 -#: modules/list:207 +#: modules/list:200 modules/list:207 msgid "Installed files by \"%s\"" msgstr "Fichiers installés par « %s »" -#: modules/list:203 -#: modules/list:213 -#: modules/search:194 -#: tazpanel/pkgs.cgi:72 +#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 msgid "%s file" msgid_plural "%s files" msgstr[0] "%s fichier" @@ -932,9 +889,7 @@ msgid "File lost" msgstr "Fichier perdu" -#: modules/list:273 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1051 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1141 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1051 tazpanel/pkgs.cgi:1141 msgid "Configuration files" msgstr "Fichiers de configuration" @@ -943,8 +898,14 @@ msgstr "Miroir(s) actuel(s)" #: modules/mirror:25 -msgid "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify the complete address to the directory of the packages and packages.list file." -msgstr "Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous devez spécifier l'adresse complète vers le répertoire des paquets et du fichier packages.list." +msgid "" +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " +"specify the complete address to the directory of the packages and packages." +"list file." +msgstr "" +"Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous " +"devez spécifier l'adresse complète vers le répertoire des paquets et du " +"fichier packages.list." #: modules/mirror:30 msgid "New mirror(s) URL: " @@ -1038,8 +999,7 @@ msgid "Package \"%s\" compressed successfully." msgstr "Paquet « %s » compressé avec succès." -#: modules/pack:81 -#: modules/repack:81 +#: modules/pack:81 modules/repack:81 msgid "Size: %s" msgstr "Taille : %s" @@ -1055,8 +1015,7 @@ msgid "Repository \"%s\" doesn't exist." msgstr "Le dépôt « %s » n'existe pas." -#: modules/recharge:82 -#: modules/summary:33 +#: modules/recharge:82 modules/summary:33 msgid "Undigest %s" msgstr "Indigeste %s" @@ -1080,9 +1039,7 @@ msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Création d'une sauvegarde de la dernière liste de paquets..." -#: modules/recharge:119 -#: modules/recharge:134 -#: modules/recharge:138 +#: modules/recharge:119 modules/recharge:134 modules/recharge:138 msgid "Getting \"%s\"..." msgstr "Obtention de « %s »..." @@ -1097,8 +1054,12 @@ msgstr[1] "%s nouveaux paquets sur le miroir." #: modules/recharge:181 -msgid "Note that next time you recharge the list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable packages." -msgstr "Notez qu'à la prochaine recharge, une liste des différences sera affichée pour vous montrer les nouveaux paquets et les mises à jour disponibles." +msgid "" +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be " +"displayed to show new and upgradeable packages." +msgstr "" +"Notez qu'à la prochaine recharge, une liste des différences sera affichée " +"pour vous montrer les nouveaux paquets et les mises à jour disponibles." #: modules/recompress:32 msgid "Recompressing package \"%s\"" @@ -1112,7 +1073,7 @@ msgid "Creating new package..." msgstr "Création d'un nouveau paquet..." -#: modules/reconfigure:26 +#: modules/reconfigure:35 msgid "Nothing to do for package \"%s\"." msgstr "Rien à faire pour le paquet « %s »." @@ -1165,8 +1126,16 @@ msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par « %s » ? (o/N)" #: modules/remove:193 -msgid "Check %s for reinstallation" -msgstr "Vérifier %s pour réinstallation" +msgid "" +"Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be " +"reinstalled." +msgstr "" +"Le paquet « %s » a été modifié par « %s » et d'autres paquets. Il ne sera " +"pas réinstallé." + +#: modules/remove:195 +msgid "Check \"%s\" for reinstallation." +msgstr "Consultez « %s » pour la réinstallation." #: modules/repack:16 msgid "Repacking \"%s\"" @@ -1178,7 +1147,8 @@ #: modules/repack:24 msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:" -msgstr "Réempaquetage impossible, les fichiers de « %s » ont été modifiés par :" +msgstr "" +"Réempaquetage impossible, les fichiers de « %s » ont été modifiés par :" #: modules/repack:35 msgid "Can't repack, the following files are lost:" @@ -1196,8 +1166,7 @@ msgid "User configuration backup on date %s" msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le %s" -#: modules/search:19 -#: tazpanel/pkgs.cgi:632 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:632 msgid "Installed packages" msgstr "Paquets installés" @@ -1207,13 +1176,11 @@ msgstr[0] "%s paquet installé trouvé pour « %s »" msgstr[1] "%s paquets installés trouvés pour « %s »" -#: modules/search:41 -#: tazpanel/pkgs.cgi:631 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:631 msgid "Available packages" msgstr "Paquets disponibles" -#: modules/search:73 -#: modules/search:107 +#: modules/search:73 modules/search:107 msgid "%s available package found for \"%s\"" msgid_plural "%s available packages found for \"%s\"" msgstr[0] "%s paquet disponible trouvé pour « %s »" @@ -1221,7 +1188,7 @@ #: modules/search:83 msgid "Matching packages name with version and desc" -msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc" +msgstr "Paquets dont le nom, la version ou la description correspond" #: modules/search:127 msgid "Search result for \"%s\"" @@ -1231,8 +1198,7 @@ msgid "Search result for file \"%s\"" msgstr "Résultat de la recherche du fichier « %s »" -#: modules/search:164 -#: modules/search:179 +#: modules/search:164 modules/search:179 msgid "Package %s:" msgstr "Paquet %s :" @@ -1244,23 +1210,19 @@ msgid "Repository:" msgstr "Dépôt :" -#: modules/summary:38 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1675 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1675 msgid "Last recharge:" msgstr "Dernier rafraîchissement :" -#: modules/summary:50 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1688 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1688 msgid "Today at %s." msgstr "Aujourd'hui à %s." -#: modules/summary:51 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1689 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1689 msgid "Yesterday at %s." msgstr "Hier à %s." -#: modules/summary:52 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1686 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1686 msgid "%d day ago." msgid_plural "%d days ago." msgstr[0] "il y a %d jour." @@ -1270,13 +1232,11 @@ msgid "Database timestamp:" msgstr "Date des index :" -#: modules/summary:58 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1696 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1696 msgid "never." msgstr "jamais." -#: modules/summary:62 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1706 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1706 msgid "Mirrored packages:" msgstr "Paquets du miroir :" @@ -1284,23 +1244,19 @@ msgid "Linked packages:" msgstr "Paquets liés :" -#: modules/summary:74 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1701 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1701 msgid "Installed packages:" msgstr "Paquets installés : " -#: modules/summary:75 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1716 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1716 msgid "Installed files:" msgstr "Fichiers installés :" -#: modules/summary:76 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1719 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1719 msgid "Blocked packages:" msgstr "Paquets bloqués : " -#: modules/summary:77 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1711 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1711 msgid "Upgradeable packages:" msgstr "Mises à jour disponibles :" @@ -1312,27 +1268,20 @@ msgid "Blocked" msgstr "Bloqués" -#: modules/upgrade:88 -#: modules/upgrade:104 -#: tazpanel/pkgs.cgi:782 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:782 msgid "Package" msgstr "Paquet" -#: modules/upgrade:88 -#: modules/upgrade:104 -#: tazpanel/pkgs.cgi:550 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:550 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" -#: modules/upgrade:88 -#: modules/upgrade:104 -#: tazpanel/pkgs.cgi:292 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:292 #: tazpanel/pkgs.cgi:1011 msgid "Version" msgstr "Version" -#: modules/upgrade:88 -#: modules/upgrade:104 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1374,8 +1323,7 @@ msgid "package" msgstr "paquet" -#: tazpkg-box:54 -#: tazpanel/pkgs.cgi:253 +#: tazpkg-box:54 tazpanel/pkgs.cgi:253 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -1397,9 +1345,7 @@ msgid "Checking packages lists - %s" msgstr "Vérification des listes de paquets - %s" -#: tazpkg-notify:58 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41 -#: tazpanel/pkgs.cgi:248 +#: tazpkg-notify:58 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:248 #: tazpanel/pkgs.cgi:527 msgid "My packages" msgstr "Mes paquets" @@ -1442,18 +1388,15 @@ msgid "System is up to date - %s" msgstr "Le system est à jour - %s" -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 -#: tazpanel/pkgs.cgi:194 +#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:194 msgid "Packages" msgstr "Paquets" -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1671 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1671 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 -#: tazpanel/pkgs.cgi:246 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:246 msgid "Recharge list" msgstr "Recharger la liste" @@ -1461,9 +1404,7 @@ msgid "Check updates" msgstr "Mettre à jour" -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1087 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:251 tazpanel/pkgs.cgi:1087 #: tazpanel/pkgs.cgi:1331 msgid "Administration" msgstr "Administration" @@ -1474,15 +1415,13 @@ #: tazpanel/pkgs.cgi:247 msgid "Check upgrades" -msgstr "Vérifier la mise à niveau" - -#: tazpanel/pkgs.cgi:249 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1023 +msgstr "Vérifier les mises à jour" + +#: tazpanel/pkgs.cgi:249 tazpanel/pkgs.cgi:1023 msgid "Tags" msgstr "Marqueurs" -#: tazpanel/pkgs.cgi:250 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250 tazpanel/pkgs.cgi:586 msgid "Linkable packages" msgstr "Paquets liables" @@ -1554,24 +1493,19 @@ msgid "Toggle all" msgstr "Inverser la sélection" -#: tazpanel/pkgs.cgi:291 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1005 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1265 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 tazpanel/pkgs.cgi:1005 tazpanel/pkgs.cgi:1265 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: tazpanel/pkgs.cgi:293 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1015 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 tazpanel/pkgs.cgi:1015 msgid "Description" msgstr "Description" -#: tazpanel/pkgs.cgi:331 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1206 +#: tazpanel/pkgs.cgi:331 tazpanel/pkgs.cgi:1206 msgid "Repository: %s" msgstr "Dépôt : %s" -#: tazpanel/pkgs.cgi:341 -#: tazpanel/pkgs.cgi:416 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341 tazpanel/pkgs.cgi:416 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" @@ -1623,19 +1557,15 @@ msgid "Categories list" msgstr "Liste de catégories" -#: tazpanel/pkgs.cgi:630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:630 tazpanel/pkgs.cgi:1013 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: tazpanel/pkgs.cgi:663 -#: tazpanel/pkgs.cgi:717 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1311 +#: tazpanel/pkgs.cgi:663 tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:1311 msgid "Packages list" msgstr "Liste des paquets" -#: tazpanel/pkgs.cgi:664 -#: tazpanel/pkgs.cgi:718 +#: tazpanel/pkgs.cgi:664 tazpanel/pkgs.cgi:718 msgid "Listing packages..." msgstr "Énumération des paquets..." @@ -1653,14 +1583,11 @@ #: tazpanel/pkgs.cgi:685 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." -msgstr "Vous ne pourrez voir la liste des paquets qu'après avoir rechargé les listes." - -#: tazpanel/pkgs.cgi:689 -#: tazpanel/pkgs.cgi:730 -#: tazpanel/pkgs.cgi:768 -#: tazpanel/pkgs.cgi:851 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1443 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1471 +msgstr "" +"Vous ne pourrez voir la liste des paquets qu'après avoir rechargé les listes." + +#: tazpanel/pkgs.cgi:689 tazpanel/pkgs.cgi:730 tazpanel/pkgs.cgi:768 +#: tazpanel/pkgs.cgi:851 tazpanel/pkgs.cgi:1443 tazpanel/pkgs.cgi:1471 msgid "Selected packages:" msgstr "Paquets sélectionnés :" @@ -1702,7 +1629,9 @@ #: tazpanel/pkgs.cgi:836 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." -msgstr "Les listes de paquets sont rechargées. Maintenant vous devriez rechercher les mises à jour." +msgstr "" +"Les listes de paquets sont rechargées. Maintenant vous devriez rechercher " +"les mises à jour." #: tazpanel/pkgs.cgi:846 msgid "Up packages" @@ -1816,8 +1745,7 @@ msgid "Full packages check..." msgstr "Vérification de tous les paquets..." -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1176 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 tazpanel/pkgs.cgi:1176 msgid "%s is installed on /mnt/packages" msgstr "%s est installé sur /mnt/packages" @@ -1833,8 +1761,7 @@ msgid "Current mirror list" msgstr "Liste des miroirs actuels" -#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1253 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1221 tazpanel/pkgs.cgi:1253 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1851,16 +1778,29 @@ msgstr "Lien vers une autre installation de SliTaz" #: tazpanel/pkgs.cgi:1279 -msgid "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be able to install packages using soft links to it." -msgstr "Ce lien pointe vers la racine d'une autre installation de SliTaz. Vous serez en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers elle." +msgid "" +"This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " +"able to install packages using soft links to it." +msgstr "" +"Ce lien pointe vers la racine d'une autre installation de SliTaz. Vous serez " +"en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers " +"elle." #: tazpanel/pkgs.cgi:1290 msgid "SliTaz packages DVD" msgstr "DVD de paquets SliTaz" #: tazpanel/pkgs.cgi:1293 -msgid "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is generated every day. It also contains a copy of the website and can be used without an internet connection. This image can be installed on a DVD or a USB key." -msgstr "Une image de DVD amorçable contenant tous les paquets disponibles pour la version %s est générée tous les jours. Elle contient également une copie du site web et peut être utilisée sans connexion à Internet. Cette image peut être gravée sur un DVD ou copiée sur une clé USB." +msgid "" +"A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " +"generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " +"without an internet connection. This image can be installed on a DVD or a " +"USB key." +msgstr "" +"Une image de DVD amorçable contenant tous les paquets disponibles pour la " +"version %s est générée tous les jours. Elle contient également une copie du " +"site web et peut être utilisée sans connexion à Internet. Cette image peut " +"être gravée sur un DVD ou copiée sur une clé USB." #: tazpanel/pkgs.cgi:1296 msgid "Install from ISO image:" @@ -1875,8 +1815,12 @@ msgstr "Installer à partir d'un DVD / d'une clé USB" #: tazpanel/pkgs.cgi:1314 -msgid "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: 100, turning off the pager: 0)." -msgstr "Les longues listes de paquets sont paginées. Vous pouvez fixer la longueur de page (100 par défaut ; 0 annule la pagination)." +msgid "" +"Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " +"100, turning off the pager: 0)." +msgstr "" +"Les longues listes de paquets sont paginées. Vous pouvez fixer la longueur " +"de page (100 par défaut ; 0 annule la pagination)." #: tazpanel/pkgs.cgi:1319 msgid "Set" @@ -1918,8 +1862,7 @@ msgid "Blocked packages list" msgstr "Liste des paquets bloqués" -#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1582 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1582 msgid "Improve package \"%s\"" msgstr "Amélioration du paquet « %s »" @@ -1947,8 +1890,7 @@ msgid "Create new account" msgstr "Créer un nouveau compte" -#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1640 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1583 tazpanel/pkgs.cgi:1640 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -2028,6 +1970,9 @@ msgid "Show" msgstr "Voir" +#~ msgid "Check %s for reinstallation" +#~ msgstr "Vérifier %s pour réinstallation" + #~ msgid "Checking post install dependencies..." #~ msgstr "Vérification des dépendances après installation..." @@ -2214,7 +2159,6 @@ #~ msgstr "Aucun nouveaux paquets sur le miroir." #~ msgid "$num file found for: $pkg" - #~ msgid_plural "$num files found for: $pkg" #~ msgstr[0] "$num fichier trouvé pour : $pkg" #~ msgstr[1] "$num fichiers trouvé pour : $pkg" diff -r ea951624ec43 -r 98077c63c209 po/tazpkg.pot --- a/po/tazpkg.pot Sun Oct 25 20:38:22 2015 +0200 +++ b/po/tazpkg.pot Sun Oct 25 22:19:19 2015 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPkg 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 15:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-25 22:12+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,115 +18,115 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: tazpkg:100 +#: tazpkg:105 msgid "Creating folder \"%s\"..." msgstr "" -#: tazpkg:136 +#: tazpkg:141 msgid "Please specify a package name on the command line." msgstr "" -#: tazpkg:139 +#: tazpkg:144 msgid "Please specify a list name on the command line." msgstr "" -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:147 msgid "Please specify a flavor name on the command line." msgstr "" -#: tazpkg:145 +#: tazpkg:150 msgid "Please specify a release name on the command line." msgstr "" -#: tazpkg:148 +#: tazpkg:153 msgid "Unable to find file \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:151 +#: tazpkg:156 msgid "Please specify an existing folder name on the command line." msgstr "" -#: tazpkg:154 +#: tazpkg:159 msgid "Please specify a pattern to search for." msgstr "" -#: tazpkg:157 +#: tazpkg:162 msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:225 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:191 modules/recompress:19 msgid "Extracting package..." msgstr "" -#: tazpkg:239 modules/list:44 +#: tazpkg:244 modules/list:44 msgid "base-system" msgstr "" -#: tazpkg:239 modules/list:44 +#: tazpkg:244 modules/list:44 msgid "x-window" msgstr "" -#: tazpkg:240 modules/list:45 +#: tazpkg:245 modules/list:45 msgid "utilities" msgstr "" -#: tazpkg:240 modules/list:45 +#: tazpkg:245 modules/list:45 msgid "network" msgstr "" -#: tazpkg:241 modules/list:46 +#: tazpkg:246 modules/list:46 msgid "graphics" msgstr "" -#: tazpkg:241 modules/list:46 +#: tazpkg:246 modules/list:46 msgid "multimedia" msgstr "" -#: tazpkg:242 modules/list:47 +#: tazpkg:247 modules/list:47 msgid "office" msgstr "" -#: tazpkg:242 modules/list:47 +#: tazpkg:247 modules/list:47 msgid "development" msgstr "" -#: tazpkg:243 modules/list:48 +#: tazpkg:248 modules/list:48 msgid "system-tools" msgstr "" -#: tazpkg:243 modules/list:48 +#: tazpkg:248 modules/list:48 msgid "security" msgstr "" -#: tazpkg:244 modules/list:49 +#: tazpkg:249 modules/list:49 msgid "games" msgstr "" -#: tazpkg:244 modules/list:49 +#: tazpkg:249 modules/list:49 msgid "misc" msgstr "" -#: tazpkg:244 modules/list:49 +#: tazpkg:249 modules/list:49 msgid "meta" msgstr "" -#: tazpkg:245 modules/list:50 +#: tazpkg:250 modules/list:50 msgid "non-free" msgstr "" -#: tazpkg:430 +#: tazpkg:435 msgid "Done: %s" msgstr "" -#: tazpkg:502 +#: tazpkg:507 msgid "TazPkg SHell." msgstr "" -#: tazpkg:503 +#: tazpkg:508 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "" -#: tazpkg:512 +#: tazpkg:517 msgid "You are already running a TazPkg SHell." msgstr "" @@ -240,37 +240,37 @@ msgid "Check completed." msgstr "" -#: modules/convert:29 +#: modules/convert:27 msgid "No dependency for:" msgstr "" -#: modules/convert:32 +#: modules/convert:30 msgid "WARNING: unknown dependency for %s" msgstr "" -#: modules/convert:86 modules/convert:240 modules/convert:278 -#: modules/convert:343 modules/convert:376 modules/convert:458 -#: modules/convert:701 modules/convert:722 +#: modules/convert:84 modules/convert:238 modules/convert:276 +#: modules/convert:341 modules/convert:374 modules/convert:456 +#: modules/convert:699 modules/convert:720 msgid "File \"%s\" does not look like %s package!" msgstr "" -#: modules/convert:205 modules/convert:515 +#: modules/convert:203 modules/convert:513 msgid "Invalid target: %s (expected i386)" msgstr "" -#: modules/convert:565 +#: modules/convert:563 msgid "Unable to extract the RPM using standard tools (rpm2cpio)." msgstr "" -#: modules/convert:566 +#: modules/convert:564 msgid "Do you want to install \"%s\" package? (y/N)" msgstr "" -#: modules/convert:605 +#: modules/convert:603 msgid "Arch \"%s\" not supported." msgstr "" -#: modules/convert:752 +#: modules/convert:750 msgid "Unsupported format" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." msgstr "" -#: modules/get:137 modules/getenv:53 +#: modules/get:137 modules/getenv:59 msgid "File \"%s\" empty." msgstr "" @@ -342,19 +342,19 @@ msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." msgstr "" -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/link:31 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31 msgid "Missing: %s" msgstr "" -#: modules/getenv:35 modules/getenv:43 modules/getenv:53 modules/getenv:154 +#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160 msgid "Please run tazpkg as root." msgstr "" -#: modules/getenv:115 modules/getenv:140 +#: modules/getenv:121 modules/getenv:146 msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." msgstr "" -#: modules/getenv:154 +#: modules/getenv:160 msgid "Old \"%s\"." msgstr "" @@ -554,17 +554,21 @@ msgid "Remove an undigest mirror" msgstr "" -#: modules/help:103 modules/help:134 +#: modules/help:75 +msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages" +msgstr "" + +#: modules/help:104 modules/help:135 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" msgstr "" -#: modules/help:110 +#: modules/help:111 msgid "%d help topic available:" msgid_plural "%d help topics available:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: modules/help:164 +#: modules/help:165 msgid "%s" msgstr "" @@ -704,7 +708,7 @@ msgid "Execute pre-install commands..." msgstr "" -#: modules/install:265 +#: modules/install:265 modules/reconfigure:36 msgid "Execute post-install commands..." msgstr "" @@ -1057,7 +1061,7 @@ msgid "Creating new package..." msgstr "" -#: modules/reconfigure:26 +#: modules/reconfigure:47 msgid "Nothing to do for package \"%s\"." msgstr "" @@ -1110,7 +1114,13 @@ msgstr "" #: modules/remove:193 -msgid "Check %s for reinstallation" +msgid "" +"Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be " +"reinstalled." +msgstr "" + +#: modules/remove:195 +msgid "Check \"%s\" for reinstallation." msgstr "" #: modules/repack:16