# HG changeset patch # User Christophe Lincoln # Date 1330697481 -3600 # Node ID 25bd142e8614325e824211eca88b04b38cc0486c # Parent b52c1a1105e20553d8e1aec5d5437391799e77ca Update POT files diff -r b52c1a1105e2 -r 25bd142e8614 po/tazpkg-notify/es.po --- a/po/tazpkg-notify/es.po Fri Mar 02 15:10:11 2012 +0100 +++ b/po/tazpkg-notify/es.po Fri Mar 02 15:11:21 2012 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 04:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-05 00:25-0300\n" "Last-Translator: Lucas Gioia \n" "Language-Team: \n" @@ -18,43 +18,83 @@ "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" -#: tazpkg-notify:38 -#, sh-format -msgid "" -"There are $up upgradeable packages for your SliTaz $rel\n" -"You should upgrade your system to get all the latest fixes\n" -"and improvements from the SliTaz contributors" +#: tazpkg-notify:25 +msgid "Installed packages" msgstr "" -"Hay $up paquetes actualizables para su SliTaz $rel\n" -"Debe actualizar su sistema para tener las últimas revisiones\n" -"y mejoras de los contribuyentes de Slitaz." -#: tazpkg-notify:45 -#, sh-format -msgid "" -"Your SliTaz $rel packages list is older than 10 days\n" -"You should recharge the list to check for updates" +#: tazpkg-notify:46 +msgid "My packages" msgstr "" -"Su lista de paquetes SliTaz $rel está desactualizada por más de 10 días\n" -"Debe recargarla para comprobar si existen nuevas actualizaciónes." + +#: tazpkg-notify:47 +#, fuzzy +msgid "Recharge lists" +msgstr "Recarga ahora:2" + +#: tazpkg-notify:48 +msgid "Check upgrade" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:49 +msgid "TazPKG SHell" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:50 +msgid "TazPKG manual" +msgstr "" #: tazpkg-notify:51 +msgid "Close notification" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:57 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:69 #, sh-format -msgid "" -"No packages list found on your SliTaz $rel system\n" -"You will need to recharge the list of mirrored packages\n" -"if you want to install packages or upgrade your system" +msgid "No packages list found - $text" msgstr "" -"No se encuentra la lista de paquetes en su sistema SliTaz $rel\n" -"Necesita recargar la lista de paquetes del espejo\n" -"si usted busca instalar paquetes o actualizar su sistema." -#: tazpkg-notify:68 -msgid "Upgrade:2" -msgstr "Actualizar:2" +#: tazpkg-notify:76 +msgid "Your packages list is older than 10 days" +msgstr "" -#: tazpkg-notify:106 -#: tazpkg-notify:145 -msgid "Recharge now:2" -msgstr "Recarga ahora:2" +#: tazpkg-notify:84 +#, sh-format +msgid "There are $up upgradeable packages" +msgstr "" +#: tazpkg-notify:90 +#, sh-format +msgid "System is up to date - $text" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "There are $up upgradeable packages for your SliTaz $rel\n" +#~ "You should upgrade your system to get all the latest fixes\n" +#~ "and improvements from the SliTaz contributors" +#~ msgstr "" +#~ "Hay $up paquetes actualizables para su SliTaz $rel\n" +#~ "Debe actualizar su sistema para tener las últimas revisiones\n" +#~ "y mejoras de los contribuyentes de Slitaz." + +#~ msgid "" +#~ "Your SliTaz $rel packages list is older than 10 days\n" +#~ "You should recharge the list to check for updates" +#~ msgstr "" +#~ "Su lista de paquetes SliTaz $rel está desactualizada por más de 10 " +#~ "días\n" +#~ "Debe recargarla para comprobar si existen nuevas actualizaciónes." + +#~ msgid "" +#~ "No packages list found on your SliTaz $rel system\n" +#~ "You will need to recharge the list of mirrored packages\n" +#~ "if you want to install packages or upgrade your system" +#~ msgstr "" +#~ "No se encuentra la lista de paquetes en su sistema SliTaz $rel\n" +#~ "Necesita recargar la lista de paquetes del espejo\n" +#~ "si usted busca instalar paquetes o actualizar su sistema." + +#~ msgid "Upgrade:2" +#~ msgstr "Actualizar:2" diff -r b52c1a1105e2 -r 25bd142e8614 po/tazpkg-notify/fr.po --- a/po/tazpkg-notify/fr.po Fri Mar 02 15:10:11 2012 +0100 +++ b/po/tazpkg-notify/fr.po Fri Mar 02 15:11:21 2012 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 03:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:54+0100\n" "Last-Translator: Christophe Lincoln \n" "Language-Team: French\n" @@ -17,43 +17,82 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: tazpkg-notify:38 -#, sh-format -msgid "" -"There are $up upgradeable packages for your SliTaz $rel\n" -"You should upgrade your system to get all the latest fixes\n" -"and improvements from the SliTaz contributors" +#: tazpkg-notify:25 +msgid "Installed packages" msgstr "" -"Il y a $up mises à jour disponibles pour votre SliTaz $rel\n" -"Il est conseillé de mettre à jour votre système pour obtenir\n" -"toutes les dernières corrections et amélioarations" -#: tazpkg-notify:45 -#, sh-format -msgid "" -"Your SliTaz $rel packages list is older than 10 days\n" -"You should recharge the list to check for updates" +#: tazpkg-notify:46 +msgid "My packages" msgstr "" -"La liste des paquets $rel est plus ancienne que 10 jours\n" -"Vous devriez recharger la liste pour vérifier les mises à jours" + +#: tazpkg-notify:47 +#, fuzzy +msgid "Recharge lists" +msgstr "Recharger maintenant:2" + +#: tazpkg-notify:48 +msgid "Check upgrade" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:49 +msgid "TazPKG SHell" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:50 +msgid "TazPKG manual" +msgstr "" #: tazpkg-notify:51 +msgid "Close notification" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:57 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:69 #, sh-format -msgid "" -"No packages list found on your SliTaz $rel system\n" -"You will need to recharge the list of mirrored packages\n" -"if you want to install packages or upgrade your system" +msgid "No packages list found - $text" msgstr "" -"Aucune liste de paquet trouvée pour votre SliTaz $rel\n" -"Il vous faut recharger la liste des paquets depuis le miroir\n" -"si vous désirez installer ou mettre à jour votre système" -#: tazpkg-notify:68 -msgid "Upgrade:2" -msgstr "Mettre à jour" +#: tazpkg-notify:76 +msgid "Your packages list is older than 10 days" +msgstr "" -#: tazpkg-notify:106 -#: tazpkg-notify:145 -msgid "Recharge now:2" -msgstr "Recharger maintenant:2" +#: tazpkg-notify:84 +#, sh-format +msgid "There are $up upgradeable packages" +msgstr "" +#: tazpkg-notify:90 +#, sh-format +msgid "System is up to date - $text" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "There are $up upgradeable packages for your SliTaz $rel\n" +#~ "You should upgrade your system to get all the latest fixes\n" +#~ "and improvements from the SliTaz contributors" +#~ msgstr "" +#~ "Il y a $up mises à jour disponibles pour votre SliTaz $rel\n" +#~ "Il est conseillé de mettre à jour votre système pour obtenir\n" +#~ "toutes les dernières corrections et amélioarations" + +#~ msgid "" +#~ "Your SliTaz $rel packages list is older than 10 days\n" +#~ "You should recharge the list to check for updates" +#~ msgstr "" +#~ "La liste des paquets $rel est plus ancienne que 10 jours\n" +#~ "Vous devriez recharger la liste pour vérifier les mises à jours" + +#~ msgid "" +#~ "No packages list found on your SliTaz $rel system\n" +#~ "You will need to recharge the list of mirrored packages\n" +#~ "if you want to install packages or upgrade your system" +#~ msgstr "" +#~ "Aucune liste de paquet trouvée pour votre SliTaz $rel\n" +#~ "Il vous faut recharger la liste des paquets depuis le miroir\n" +#~ "si vous désirez installer ou mettre à jour votre système" + +#~ msgid "Upgrade:2" +#~ msgstr "Mettre à jour" diff -r b52c1a1105e2 -r 25bd142e8614 po/tazpkg-notify/pt_BR.po --- a/po/tazpkg-notify/pt_BR.po Fri Mar 02 15:10:11 2012 +0100 +++ b/po/tazpkg-notify/pt_BR.po Fri Mar 02 15:11:21 2012 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tazpkg-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 03:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-08 18:07+0100\n" "Last-Translator: Claudinei Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -17,41 +17,85 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: tazpkg-notify:38 -#, fuzzy, sh-format -msgid "" -"There are $up upgradeable packages for your SliTaz $rel\n" -"You should upgrade your system to get all the latest fixes\n" -"and improvements from the SliTaz contributors" +#: tazpkg-notify:25 +msgid "Installed packages" msgstr "" -"Há $up pacotes atualizáveis para o SliTaz $ver\n" -"Você deve atualizar o sistema para receber as últimas melhorias\n" -"feitas pelos desenvolvedores da distribuição." -#: tazpkg-notify:45 -#, fuzzy, sh-format -msgid "" -"Your SliTaz $rel packages list is older than 10 days\n" -"You should recharge the list to check for updates" +#: tazpkg-notify:46 +msgid "My packages" msgstr "" -"A versão da lista de pacotes do SliTaz $ver tem mais de 10 dias.\n" -"Você deve recarregar a lista para buscar por atualizações" + +#: tazpkg-notify:47 +#, fuzzy +msgid "Recharge lists" +msgstr "Recarregar agora:2" + +#: tazpkg-notify:48 +msgid "Check upgrade" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:49 +msgid "TazPKG SHell" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:50 +msgid "TazPKG manual" +msgstr "" #: tazpkg-notify:51 -#, fuzzy, sh-format -msgid "" -"No packages list found on your SliTaz $rel system\n" -"You will need to recharge the list of mirrored packages\n" -"if you want to install packages or upgrade your system" +msgid "Close notification" msgstr "" -"Nenhuma lista de pacotes encontrada no sistema SliTaz $rel.\n" -"Você deverá recarregar a lista de pacotes no mirror\n" -"se quiser instalar pacotes ou atualizar o sistema" -#: tazpkg-notify:68 -msgid "Upgrade:2" -msgstr "Atualizar:2" +#: tazpkg-notify:57 +msgid "Usage:" +msgstr "" -#: tazpkg-notify:106 tazpkg-notify:145 -msgid "Recharge now:2" -msgstr "Recarregar agora:2" +#: tazpkg-notify:69 +#, sh-format +msgid "No packages list found - $text" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:76 +msgid "Your packages list is older than 10 days" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:84 +#, sh-format +msgid "There are $up upgradeable packages" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:90 +#, sh-format +msgid "System is up to date - $text" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "There are $up upgradeable packages for your SliTaz $rel\n" +#~ "You should upgrade your system to get all the latest fixes\n" +#~ "and improvements from the SliTaz contributors" +#~ msgstr "" +#~ "Há $up pacotes atualizáveis para o SliTaz $ver\n" +#~ "Você deve atualizar o sistema para receber as últimas melhorias\n" +#~ "feitas pelos desenvolvedores da distribuição." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your SliTaz $rel packages list is older than 10 days\n" +#~ "You should recharge the list to check for updates" +#~ msgstr "" +#~ "A versão da lista de pacotes do SliTaz $ver tem mais de 10 dias.\n" +#~ "Você deve recarregar a lista para buscar por atualizações" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No packages list found on your SliTaz $rel system\n" +#~ "You will need to recharge the list of mirrored packages\n" +#~ "if you want to install packages or upgrade your system" +#~ msgstr "" +#~ "Nenhuma lista de pacotes encontrada no sistema SliTaz $rel.\n" +#~ "Você deverá recarregar a lista de pacotes no mirror\n" +#~ "se quiser instalar pacotes ou atualizar o sistema" + +#~ msgid "Upgrade:2" +#~ msgstr "Atualizar:2" diff -r b52c1a1105e2 -r 25bd142e8614 po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Fri Mar 02 15:10:11 2012 +0100 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Fri Mar 02 15:11:21 2012 +0100 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.8\n" +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-29 20:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,33 +17,53 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tazpkg-notify:38 -#, sh-format -msgid "" -"There are $up upgradeable packages for your SliTaz $rel\n" -"You should upgrade your system to get all the latest fixes\n" -"and improvements from the SliTaz contributors" +#: tazpkg-notify:25 +msgid "Installed packages" msgstr "" -#: tazpkg-notify:45 -#, sh-format -msgid "" -"Your SliTaz $rel packages list is older than 10 days\n" -"You should recharge the list to check for updates" +#: tazpkg-notify:46 +msgid "My packages" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:47 +msgid "Recharge lists" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:48 +msgid "Check upgrade" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:49 +msgid "TazPKG SHell" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:50 +msgid "TazPKG manual" msgstr "" #: tazpkg-notify:51 -#, sh-format -msgid "" -"No packages list found on your SliTaz $rel system\n" -"You will need to recharge the list of mirrored packages\n" -"if you want to install packages or upgrade your system" +msgid "Close notification" msgstr "" -#: tazpkg-notify:68 -msgid "Upgrade:2" +#: tazpkg-notify:57 +msgid "Usage:" msgstr "" -#: tazpkg-notify:106 tazpkg-notify:145 -msgid "Recharge now:2" +#: tazpkg-notify:69 +#, sh-format +msgid "No packages list found - $text" msgstr "" + +#: tazpkg-notify:76 +msgid "Your packages list is older than 10 days" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:84 +#, sh-format +msgid "There are $up upgradeable packages" +msgstr "" + +#: tazpkg-notify:90 +#, sh-format +msgid "System is up to date - $text" +msgstr "" diff -r b52c1a1105e2 -r 25bd142e8614 po/tazpkg/es.po --- a/po/tazpkg/es.po Fri Mar 02 15:10:11 2012 +0100 +++ b/po/tazpkg/es.po Fri Mar 02 15:11:21 2012 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-01 22:34-0300\n" "Last-Translator: Lucas Gioia \n" "Language-Team: \n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Generating xHTML footer..." msgstr "Generando pié xHTML..." -#: tazpkg:1574 tazpkg:2332 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2331 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Search result for file" msgstr "Resultado de búsqueda para archivo" -#: tazpkg:1726 tazpkg:2393 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2392 msgid "Package" msgstr "Paquete" @@ -886,256 +886,256 @@ msgid "doesn't exist." msgstr "No existe." -#: tazpkg:2278 +#: tazpkg:2283 msgid "Undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2280 +#: tazpkg:2285 msgid "is up to date." msgstr "está al día." -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2299 msgid "Recharging undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2298 +#: tazpkg:2303 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..." -#: tazpkg:2338 +#: tazpkg:2337 #, sh-format msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." msgstr "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo." -#: tazpkg:2341 +#: tazpkg:2340 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo." -#: tazpkg:2348 +#: tazpkg:2347 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" "packages." msgstr "" -#: tazpkg:2388 +#: tazpkg:2387 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando" -#: tazpkg:2394 +#: tazpkg:2393 msgid "Update type" msgstr "Tipo de actualización" -#: tazpkg:2425 +#: tazpkg:2424 msgid "New build :" msgstr "Nueva construcción :" -#: tazpkg:2428 +#: tazpkg:2427 msgid "New version :" msgstr "Nueva versión :" -#: tazpkg:2440 tazpkg:2469 +#: tazpkg:2439 tazpkg:2468 msgid "-e" msgstr "-e" -#: tazpkg:2447 +#: tazpkg:2446 #, sh-format msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" msgstr "" -#: tazpkg:2456 +#: tazpkg:2455 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ?" -#: tazpkg:2480 +#: tazpkg:2479 msgid "No known bugs." msgstr "Sin bugs conocidos." -#: tazpkg:2486 +#: tazpkg:2485 msgid "Bug list completed" msgstr "Lista de bugs completa" -#: tazpkg:2488 +#: tazpkg:2487 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2505 +#: tazpkg:2504 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada" -#: tazpkg:2513 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "El paquete $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por." -#: tazpkg:2518 +#: tazpkg:2517 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" -#: tazpkg:2522 +#: tazpkg:2521 msgid "target of symlink" msgstr "objetivo de symlink" -#: tazpkg:2527 +#: tazpkg:2526 msgid "Missing dependencies for" msgstr "Dependencias faltantes para" -#: tazpkg:2534 +#: tazpkg:2533 msgid "Dependencies loop between" msgstr "" # Bug es más conocido que su misma traducción al español. -#: tazpkg:2538 +#: tazpkg:2537 msgid "Looking for known bugs... " msgstr "Buscando bugs conocidos..." -#: tazpkg:2563 +#: tazpkg:2562 #, sh-format msgid "The following packages provide $file :" msgstr "" -#: tazpkg:2569 +#: tazpkg:2568 msgid "overridden by" msgstr "anulado por" -#: tazpkg:2574 +#: tazpkg:2573 msgid "No package has installed the following files" msgstr "" -#: tazpkg:2583 +#: tazpkg:2582 msgid "Check completed." msgstr "Comprobación completa." -#: tazpkg:2590 +#: tazpkg:2589 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados." -#: tazpkg:2594 +#: tazpkg:2593 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2608 +#: tazpkg:2607 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2616 +#: tazpkg:2615 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados." -#: tazpkg:2649 tazpkg:2710 +#: tazpkg:2648 tazpkg:2709 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2652 tazpkg:2713 +#: tazpkg:2651 tazpkg:2712 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE" -#: tazpkg:2735 +#: tazpkg:2734 msgid "Clean cache:" msgstr "Borra cache:" -#: tazpkg:2737 +#: tazpkg:2736 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Borrando directorio caché..." -#: tazpkg:2740 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "$files file(s) removed from cache." msgstr "$files archivo(s) removidos de la caché." -#: tazpkg:2750 +#: tazpkg:2749 msgid "Current undigest(s)" msgstr "" -#: tazpkg:2754 +#: tazpkg:2753 msgid "No undigest mirror found." msgstr "" -#: tazpkg:2766 +#: tazpkg:2765 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2770 +#: tazpkg:2769 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "" -#: tazpkg:2776 +#: tazpkg:2775 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "" -#: tazpkg:2791 +#: tazpkg:2790 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "" -#: tazpkg:2809 +#: tazpkg:2808 msgid "Unknow option" msgstr "Opción desconocida" -#: tazpkg:2824 +#: tazpkg:2823 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE." -#: tazpkg:2828 +#: tazpkg:2827 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado." -#: tazpkg:2829 +#: tazpkg:2828 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2842 +#: tazpkg:2841 msgid "Tazpkg SHell" msgstr "Tazpkg SHell" -#: tazpkg:2844 +#: tazpkg:2843 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "" "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para " "salir." -#: tazpkg:2854 +#: tazpkg:2853 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." msgstr "Estás corriendo actualmente un Tazpkg SHell" -#: tazpkg:2898 +#: tazpkg:2897 msgid "Unsupported format" msgstr "Formato no soportado" -#: tazpkg:2914 +#: tazpkg:2913 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado." -#: tazpkg:2923 +#: tazpkg:2922 #, sh-format msgid "Missing : $i" msgstr "Faltante : $i" -#: tazpkg:2927 +#: tazpkg:2926 msgid "Link all missing dependencies" msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes" -#: tazpkg:2937 +#: tazpkg:2936 #, sh-format msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE" -#: tazpkg:2938 +#: tazpkg:2937 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje." diff -r b52c1a1105e2 -r 25bd142e8614 po/tazpkg/fr.po --- a/po/tazpkg/fr.po Fri Mar 02 15:10:11 2012 +0100 +++ b/po/tazpkg/fr.po Fri Mar 02 15:11:21 2012 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tazpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n" "Last-Translator: Christophe Lincoln \n" "Language-Team: French\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Generating xHTML footer..." msgstr "Génération du pied XHTML..." -#: tazpkg:1574 tazpkg:2332 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2331 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Diff des paquets du miroir" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Search result for file" msgstr "Résultat de recherche pour un fichier" -#: tazpkg:1726 tazpkg:2393 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2392 msgid "Package" msgstr "Paquet" @@ -894,32 +894,32 @@ msgid "doesn't exist." msgstr "n'existe pas" -#: tazpkg:2278 +#: tazpkg:2283 msgid "Undigest" msgstr "Indigeste" -#: tazpkg:2280 +#: tazpkg:2285 msgid "is up to date." msgstr "est à jour." -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2299 msgid "Recharging undigest" msgstr "Recharge indigeste" -#: tazpkg:2298 +#: tazpkg:2303 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..." -#: tazpkg:2338 +#: tazpkg:2337 #, sh-format msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir." -#: tazpkg:2341 +#: tazpkg:2340 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir." -#: tazpkg:2348 +#: tazpkg:2347 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" @@ -931,224 +931,224 @@ "nouveaux\n" "paquets et les mises à jour disponibles." -#: tazpkg:2388 +#: tazpkg:2387 #, fuzzy, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement" -#: tazpkg:2394 +#: tazpkg:2393 msgid "Update type" msgstr "Type de mise à jour" -#: tazpkg:2425 +#: tazpkg:2424 msgid "New build :" msgstr "Reconstruit:" -#: tazpkg:2428 +#: tazpkg:2427 msgid "New version :" msgstr "Nouvelle Version :" -#: tazpkg:2440 tazpkg:2469 +#: tazpkg:2439 tazpkg:2468 msgid "-e" msgstr "-e" -#: tazpkg:2447 +#: tazpkg:2446 #, sh-format msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" msgstr "" "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" -#: tazpkg:2456 +#: tazpkg:2455 #, fuzzy msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? " -#: tazpkg:2480 +#: tazpkg:2479 msgid "No known bugs." msgstr "Aucun bug connu." -#: tazpkg:2486 +#: tazpkg:2485 msgid "Bug list completed" msgstr "Liste des bugs complètée" -#: tazpkg:2488 +#: tazpkg:2487 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2505 +#: tazpkg:2504 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète" -#: tazpkg:2513 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:" -#: tazpkg:2518 +#: tazpkg:2517 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" -#: tazpkg:2522 +#: tazpkg:2521 msgid "target of symlink" msgstr "cible du lien symbolique" -#: tazpkg:2527 +#: tazpkg:2526 msgid "Missing dependencies for" msgstr "Dépendances manquantes pour" -#: tazpkg:2534 +#: tazpkg:2533 msgid "Dependencies loop between" msgstr "Boucle de dépendances entre" -#: tazpkg:2538 +#: tazpkg:2537 msgid "Looking for known bugs... " msgstr "Recherche de bugs connus..." -#: tazpkg:2563 +#: tazpkg:2562 #, sh-format msgid "The following packages provide $file :" msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :" -#: tazpkg:2569 +#: tazpkg:2568 msgid "overridden by" msgstr "remplacé par" -#: tazpkg:2574 +#: tazpkg:2573 msgid "No package has installed the following files" msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants" -#: tazpkg:2583 +#: tazpkg:2582 msgid "Check completed." msgstr "Vérification complétée." -#: tazpkg:2590 +#: tazpkg:2589 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués." -#: tazpkg:2594 +#: tazpkg:2593 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2608 +#: tazpkg:2607 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..." -#: tazpkg:2616 +#: tazpkg:2615 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués." -#: tazpkg:2649 tazpkg:2710 +#: tazpkg:2648 tazpkg:2709 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2652 tazpkg:2713 +#: tazpkg:2651 tazpkg:2712 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE" -#: tazpkg:2735 +#: tazpkg:2734 msgid "Clean cache:" msgstr "Nettoyage du cache:" -#: tazpkg:2737 +#: tazpkg:2736 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Nettoyage du répertoire cache..." -#: tazpkg:2740 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "$files file(s) removed from cache." msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache." -#: tazpkg:2750 +#: tazpkg:2749 msgid "Current undigest(s)" msgstr "Indigestes actuel(s)" -#: tazpkg:2754 +#: tazpkg:2753 msgid "No undigest mirror found." msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé." -#: tazpkg:2766 +#: tazpkg:2765 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest" msgstr "Enlève le miroir $undigest" -#: tazpkg:2770 +#: tazpkg:2769 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "Enlève le miroir $undigest..." -#: tazpkg:2776 +#: tazpkg:2775 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "Miroir $undigest manquant." -#: tazpkg:2791 +#: tazpkg:2790 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest." -#: tazpkg:2809 +#: tazpkg:2808 msgid "Unknow option" msgstr "Option inconnue" -#: tazpkg:2824 +#: tazpkg:2823 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE." -#: tazpkg:2828 +#: tazpkg:2827 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé." -#: tazpkg:2829 +#: tazpkg:2828 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2842 +#: tazpkg:2841 msgid "Tazpkg SHell" msgstr "SHell Tazpkg" -#: tazpkg:2844 +#: tazpkg:2843 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir." -#: tazpkg:2854 +#: tazpkg:2853 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg." -#: tazpkg:2898 +#: tazpkg:2897 msgid "Unsupported format" msgstr "Format pas supporté" -#: tazpkg:2914 +#: tazpkg:2913 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE est déjà installé." -#: tazpkg:2923 +#: tazpkg:2922 #, sh-format msgid "Missing : $i" msgstr "Manque : $i" -#: tazpkg:2927 +#: tazpkg:2926 msgid "Link all missing dependencies" msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes" -#: tazpkg:2937 +#: tazpkg:2936 #, sh-format msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue." -#: tazpkg:2938 +#: tazpkg:2937 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas." diff -r b52c1a1105e2 -r 25bd142e8614 po/tazpkg/pt_BR.po --- a/po/tazpkg/pt_BR.po Fri Mar 02 15:10:11 2012 +0100 +++ b/po/tazpkg/pt_BR.po Fri Mar 02 15:11:21 2012 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPKG\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-03 19:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n" "Last-Translator: Ben Arnold \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "Generating xHTML footer..." msgstr "Gerando rodapé xHTML..." -#: tazpkg:1574 tazpkg:2332 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2331 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Diferença dos pacotes no mirror" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Search result for file" msgstr "Resultados da busca para arquivo" -#: tazpkg:1726 tazpkg:2393 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2392 msgid "Package" msgstr "Pacote" @@ -891,33 +891,33 @@ msgid "doesn't exist." msgstr "não existe." -#: tazpkg:2278 +#: tazpkg:2283 msgid "Undigest" msgstr "Undigest" -#: tazpkg:2280 +#: tazpkg:2285 #, fuzzy msgid "is up to date." msgstr "Sistema atualizado." -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2299 msgid "Recharging undigest" msgstr "Recarregando mirror undigest" -#: tazpkg:2298 +#: tazpkg:2303 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..." -#: tazpkg:2338 +#: tazpkg:2337 #, sh-format msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror." -#: tazpkg:2341 +#: tazpkg:2340 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Nenhum pacote novo no mirror." -#: tazpkg:2348 +#: tazpkg:2347 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" @@ -927,224 +927,224 @@ "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n" "pacotes novos e os que necessitam de atualização." -#: tazpkg:2388 +#: tazpkg:2387 #, fuzzy, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "$pkg_list é possui mais de uma semana... aualizando" -#: tazpkg:2394 +#: tazpkg:2393 msgid "Update type" msgstr "Tipo de atualização" -#: tazpkg:2425 +#: tazpkg:2424 msgid "New build :" msgstr "Nova compilação:" -#: tazpkg:2428 +#: tazpkg:2427 #, fuzzy msgid "New version :" msgstr "Nova Versão :" -#: tazpkg:2440 tazpkg:2469 +#: tazpkg:2439 tazpkg:2468 msgid "-e" msgstr "-e" -#: tazpkg:2447 +#: tazpkg:2446 #, sh-format msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" msgstr "Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados" -#: tazpkg:2456 +#: tazpkg:2455 #, fuzzy msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?" -#: tazpkg:2480 +#: tazpkg:2479 msgid "No known bugs." msgstr "Sem bugs conhecidos." -#: tazpkg:2486 +#: tazpkg:2485 msgid "Bug list completed" msgstr "Lista de Bugs completa." -#: tazpkg:2488 +#: tazpkg:2487 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2505 +#: tazpkg:2504 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou" -#: tazpkg:2513 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:" -#: tazpkg:2518 +#: tazpkg:2517 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2522 +#: tazpkg:2521 msgid "target of symlink" msgstr "alvo do link simbólico" -#: tazpkg:2527 +#: tazpkg:2526 msgid "Missing dependencies for" msgstr "Dependências requeridas por" -#: tazpkg:2534 +#: tazpkg:2533 msgid "Dependencies loop between" msgstr "Loop de dependências entre" -#: tazpkg:2538 +#: tazpkg:2537 msgid "Looking for known bugs... " msgstr "Procurando por bugs conhecidos..." -#: tazpkg:2563 +#: tazpkg:2562 #, sh-format msgid "The following packages provide $file :" msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :" -#: tazpkg:2569 +#: tazpkg:2568 msgid "overridden by" msgstr "Sobrescrito por" -#: tazpkg:2574 +#: tazpkg:2573 msgid "No package has installed the following files" msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos" -#: tazpkg:2583 +#: tazpkg:2582 msgid "Check completed." msgstr "Checagem completa." -#: tazpkg:2590 +#: tazpkg:2589 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados." -#: tazpkg:2594 +#: tazpkg:2593 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2608 +#: tazpkg:2607 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2616 +#: tazpkg:2615 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados." -#: tazpkg:2649 tazpkg:2710 +#: tazpkg:2648 tazpkg:2709 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2652 tazpkg:2713 +#: tazpkg:2651 tazpkg:2712 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Continuando o download de $PACKAGE" -#: tazpkg:2735 +#: tazpkg:2734 msgid "Clean cache:" msgstr "Limpa o cache:" -#: tazpkg:2737 +#: tazpkg:2736 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Limpando o diretório de cache..." -#: tazpkg:2740 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "$files file(s) removed from cache." msgstr "$files arquivo(s) removido(s) do cache." -#: tazpkg:2750 +#: tazpkg:2749 msgid "Current undigest(s)" msgstr "Undigest(s) atuais" -#: tazpkg:2754 +#: tazpkg:2753 msgid "No undigest mirror found." msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado." -#: tazpkg:2766 +#: tazpkg:2765 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest" msgstr "Remove undigest $undigest" -#: tazpkg:2770 +#: tazpkg:2769 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "Removendo undigest $undigest..." -#: tazpkg:2776 +#: tazpkg:2775 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "Undigest $undigest não encontrado" -#: tazpkg:2791 +#: tazpkg:2790 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "Criando novo undigest $undigest." -#: tazpkg:2809 +#: tazpkg:2808 msgid "Unknow option" msgstr "Opção desconhecida" -#: tazpkg:2824 +#: tazpkg:2823 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE." -#: tazpkg:2828 +#: tazpkg:2827 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado." -#: tazpkg:2829 +#: tazpkg:2828 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2842 +#: tazpkg:2841 msgid "Tazpkg SHell" msgstr "Tazpkg SHell" -#: tazpkg:2844 +#: tazpkg:2843 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair." -#: tazpkg:2854 +#: tazpkg:2853 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell." -#: tazpkg:2898 +#: tazpkg:2897 msgid "Unsupported format" msgstr "Formato não suportado" -#: tazpkg:2914 +#: tazpkg:2913 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE já está instalado." -#: tazpkg:2923 +#: tazpkg:2922 #, sh-format msgid "Missing : $i" msgstr "Falta: $i" -#: tazpkg:2927 +#: tazpkg:2926 msgid "Link all missing dependencies" msgstr "Liga todas as dependências perdidas" -#: tazpkg:2937 +#: tazpkg:2936 #, fuzzy, sh-format msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas." -#: tazpkg:2938 +#: tazpkg:2937 #, fuzzy msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará." diff -r b52c1a1105e2 -r 25bd142e8614 po/tazpkg/tazpkg.pot --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot Fri Mar 02 15:10:11 2012 +0100 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot Fri Mar 02 15:11:21 2012 +0100 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tazpkg 4.8\n" +"Project-Id-Version: Tazpkg 4.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-29 20:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Generating xHTML footer..." msgstr "" -#: tazpkg:1574 tazpkg:2332 +#: tazpkg:1574 tazpkg:2331 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Search result for file" msgstr "" -#: tazpkg:1726 tazpkg:2393 +#: tazpkg:1726 tazpkg:2392 msgid "Package" msgstr "" @@ -872,253 +872,253 @@ msgid "doesn't exist." msgstr "" -#: tazpkg:2278 +#: tazpkg:2283 msgid "Undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2280 +#: tazpkg:2285 msgid "is up to date." msgstr "" -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2299 msgid "Recharging undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2298 +#: tazpkg:2303 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "" -#: tazpkg:2338 +#: tazpkg:2337 #, sh-format msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:2341 +#: tazpkg:2340 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:2348 +#: tazpkg:2347 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" "packages." msgstr "" -#: tazpkg:2388 +#: tazpkg:2387 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "" -#: tazpkg:2394 +#: tazpkg:2393 msgid "Update type" msgstr "" -#: tazpkg:2425 +#: tazpkg:2424 msgid "New build :" msgstr "" -#: tazpkg:2428 +#: tazpkg:2427 msgid "New version :" msgstr "" -#: tazpkg:2440 tazpkg:2469 +#: tazpkg:2439 tazpkg:2468 msgid "-e" msgstr "" -#: tazpkg:2447 +#: tazpkg:2446 #, sh-format msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" msgstr "" -#: tazpkg:2456 +#: tazpkg:2455 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "" -#: tazpkg:2480 +#: tazpkg:2479 msgid "No known bugs." msgstr "" -#: tazpkg:2486 +#: tazpkg:2485 msgid "Bug list completed" msgstr "" -#: tazpkg:2488 +#: tazpkg:2487 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "" -#: tazpkg:2505 +#: tazpkg:2504 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "" -#: tazpkg:2513 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "" -#: tazpkg:2518 +#: tazpkg:2517 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" msgstr "" -#: tazpkg:2522 +#: tazpkg:2521 msgid "target of symlink" msgstr "" -#: tazpkg:2527 +#: tazpkg:2526 msgid "Missing dependencies for" msgstr "" -#: tazpkg:2534 +#: tazpkg:2533 msgid "Dependencies loop between" msgstr "" -#: tazpkg:2538 +#: tazpkg:2537 msgid "Looking for known bugs... " msgstr "" -#: tazpkg:2563 +#: tazpkg:2562 #, sh-format msgid "The following packages provide $file :" msgstr "" -#: tazpkg:2569 +#: tazpkg:2568 msgid "overridden by" msgstr "" -#: tazpkg:2574 +#: tazpkg:2573 msgid "No package has installed the following files" msgstr "" -#: tazpkg:2583 +#: tazpkg:2582 msgid "Check completed." msgstr "" -#: tazpkg:2590 +#: tazpkg:2589 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "" -#: tazpkg:2594 +#: tazpkg:2593 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." msgstr "" -#: tazpkg:2608 +#: tazpkg:2607 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." msgstr "" -#: tazpkg:2616 +#: tazpkg:2615 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "" -#: tazpkg:2649 tazpkg:2710 +#: tazpkg:2648 tazpkg:2709 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" msgstr "" -#: tazpkg:2652 tazpkg:2713 +#: tazpkg:2651 tazpkg:2712 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "" -#: tazpkg:2735 +#: tazpkg:2734 msgid "Clean cache:" msgstr "" -#: tazpkg:2737 +#: tazpkg:2736 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "" -#: tazpkg:2740 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "$files file(s) removed from cache." msgstr "" -#: tazpkg:2750 +#: tazpkg:2749 msgid "Current undigest(s)" msgstr "" -#: tazpkg:2754 +#: tazpkg:2753 msgid "No undigest mirror found." msgstr "" -#: tazpkg:2766 +#: tazpkg:2765 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2770 +#: tazpkg:2769 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "" -#: tazpkg:2776 +#: tazpkg:2775 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "" -#: tazpkg:2791 +#: tazpkg:2790 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "" -#: tazpkg:2809 +#: tazpkg:2808 msgid "Unknow option" msgstr "" -#: tazpkg:2824 +#: tazpkg:2823 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "" -#: tazpkg:2828 +#: tazpkg:2827 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "" -#: tazpkg:2829 +#: tazpkg:2828 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "" -#: tazpkg:2842 +#: tazpkg:2841 msgid "Tazpkg SHell" msgstr "" -#: tazpkg:2844 +#: tazpkg:2843 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "" -#: tazpkg:2854 +#: tazpkg:2853 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." msgstr "" -#: tazpkg:2898 +#: tazpkg:2897 msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: tazpkg:2914 +#: tazpkg:2913 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "" -#: tazpkg:2923 +#: tazpkg:2922 #, sh-format msgid "Missing : $i" msgstr "" -#: tazpkg:2927 +#: tazpkg:2926 msgid "Link all missing dependencies" msgstr "" -#: tazpkg:2937 +#: tazpkg:2936 #, sh-format msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." msgstr "" -#: tazpkg:2938 +#: tazpkg:2937 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr ""