# French translations for Tazpkg Notification package. # Copyright (C) 2012 THE Tazpkg Notification'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Notification package. # Linux User , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-09 23:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:23+0100\n" "Last-Translator: Christophe Lincoln \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: tazpkg-notify:26 #, fuzzy, sh-format msgid "$installed installed package" msgid_plural "$installed installed packages" msgstr[0] "Paquets installés" msgstr[1] "Paquets installés" #: tazpkg-notify:40 #, fuzzy, sh-format msgid "Checking packages lists - $text" msgstr "Vérification des listes de paquets" #: tazpkg-notify:49 msgid "My packages" msgstr "Mes paquets" #: tazpkg-notify:50 msgid "Recharge lists" msgstr "Recharger les listes" #: tazpkg-notify:51 msgid "Check upgrade" msgstr "Vérifier les mises à jours" #: tazpkg-notify:52 msgid "TazPKG SHell" msgstr "SHell de TazPKG" #: tazpkg-notify:53 msgid "TazPKG manual" msgstr "Manuel de TazPKG" #: tazpkg-notify:54 msgid "Close notification" msgstr "Fermer la notification" #: tazpkg-notify:60 msgid "Usage:" msgstr "Utilisation:" #: tazpkg-notify:71 #, sh-format msgid "No packages list found - $text" msgstr "Aucune liste de paquets trouvée - $text" #: tazpkg-notify:78 msgid "Your packages list is older than 10 days" msgstr "Liste des paquets plus ancienne que 10 jours" #: tazpkg-notify:86 #, fuzzy, sh-format msgid "There is $up upgradeable package" msgid_plural "There are $up upgradeable packages" msgstr[0] "Il y a $up mises à jours disponibles" msgstr[1] "Il y a $up mises à jours disponibles" #: tazpkg-notify:93 #, sh-format msgid "System is up to date - $text" msgstr "Le system est à jour - $text"