tazpkg diff po/pl.po @ rev 947

modules/get: get_pkg_cookmode(): file may be absent.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Jun 05 22:36:04 2017 +0300 (2017-06-05)
parents 54ebb19d4cc6
children e6f7a109cfe3
line diff
     1.1 --- a/po/pl.po	Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200
     1.2 +++ b/po/pl.po	Mon Jun 05 22:36:04 2017 +0300
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.0\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 04:42+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:11+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2013-08-07 13:34+0100\n"
    1.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    1.12 @@ -62,7 +62,7 @@
    1.13  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    1.14  msgstr "Nie można odnaleźć recepty: %s"
    1.15  
    1.16 -#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:198 modules/recompress:19
    1.17 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:202 modules/recompress:19
    1.18  msgid "Extracting package..."
    1.19  msgstr "Rozpakowywanie..."
    1.20  
    1.21 @@ -153,7 +153,7 @@
    1.22  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
    1.23  msgstr "%s jest już zainstalowany."
    1.24  
    1.25 -#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:403 modules/install:599
    1.26 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:425 modules/install:603
    1.27  #, fuzzy
    1.28  msgid "Package \"%s\" blocked."
    1.29  msgstr "%s nie jest zainstalowany."
    1.30 @@ -201,7 +201,7 @@
    1.31  msgstr[1] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)."
    1.32  msgstr[2] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)."
    1.33  
    1.34 -#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1225
    1.35 +#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1243
    1.36  msgid "Packages cache"
    1.37  msgstr "Pamięć podręczna pakietów"
    1.38  
    1.39 @@ -212,7 +212,7 @@
    1.40  msgstr[1] "%s pliki (%s)"
    1.41  msgstr[2] "%s plików (%s)"
    1.42  
    1.43 -#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:979
    1.44 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:997
    1.45  msgid "Package %s"
    1.46  msgstr "Pakiet %s"
    1.47  
    1.48 @@ -358,36 +358,40 @@
    1.49  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
    1.50  msgstr "Nie można odnaleźć konfiguracji dla odmiany %s. Przerwano."
    1.51  
    1.52 -#: modules/get:138 modules/getenv:59
    1.53 +#: modules/get:140 modules/getenv:59
    1.54  msgid "File \"%s\" empty."
    1.55  msgstr ""
    1.56  
    1.57 -#: modules/get:139 modules/get:145
    1.58 +#: modules/get:141 modules/get:147
    1.59  #, fuzzy
    1.60  msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
    1.61  msgstr "Nie można znaleźć: %s na liście pakietów na serwerze."
    1.62  
    1.63 -#: modules/get:163 modules/get:363
    1.64 +#: modules/get:165 modules/get:385
    1.65  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
    1.66  msgstr "%s aktualnie w pamięci podręcznej"
    1.67  
    1.68 -#: modules/get:367
    1.69 +#: modules/get:364
    1.70 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
    1.71 +msgstr "Nie można znaleźć: %s na liście pakietów na serwerze."
    1.72 +
    1.73 +#: modules/get:389
    1.74  msgid "Continuing package \"%s\" download"
    1.75  msgstr "Kontynuowanie pobierania %s"
    1.76  
    1.77 -#: modules/get:378
    1.78 +#: modules/get:400
    1.79  msgid "Checksum error for \"%s\""
    1.80  msgstr ""
    1.81  
    1.82 -#: modules/get:388
    1.83 +#: modules/get:410
    1.84  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
    1.85  msgstr ""
    1.86  
    1.87 -#: modules/get:412 modules/install:612
    1.88 +#: modules/get:434 modules/install:616
    1.89  msgid "\"%s\" package is already installed."
    1.90  msgstr "Pakiet \"%s\" już jest zainstalowany."
    1.91  
    1.92 -#: modules/get:413 modules/install:613
    1.93 +#: modules/get:435 modules/install:617
    1.94  msgid "You can use the --forced option to force installation."
    1.95  msgstr ""
    1.96  "Można użyć opcji --forced aby wymusić instalację, albo usunąć\n"
    1.97 @@ -652,7 +656,7 @@
    1.98  msgid "local package"
    1.99  msgstr "Dostępne pakiety"
   1.100  
   1.101 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:950
   1.102 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:968
   1.103  #, fuzzy
   1.104  msgid "installed package"
   1.105  msgstr "%s zainstalowany pakiet"
   1.106 @@ -666,12 +670,12 @@
   1.107  msgid "(new build available)"
   1.108  msgstr ""
   1.109  
   1.110 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:953
   1.111 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:971
   1.112  #, fuzzy
   1.113  msgid "mirrored package"
   1.114  msgstr "Pakiety na serwerze:"
   1.115  
   1.116 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:972
   1.117 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:990
   1.118  #, fuzzy
   1.119  msgid "Package \"%s\" not available."
   1.120  msgstr "%s nie jest zainstalowany."
   1.121 @@ -775,74 +779,74 @@
   1.122  msgstr[1] "%s brakujące pakiety do instalacji."
   1.123  msgstr[2] "%s brakujących pakietów do instalacji."
   1.124  
   1.125 -#: modules/install:135
   1.126 +#: modules/install:138
   1.127  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   1.128  msgstr "Zainstaluj wszystkie brakujące zalezności? (t/N)"
   1.129  
   1.130 -#: modules/install:160
   1.131 +#: modules/install:163
   1.132  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   1.133  msgstr "Sprawdzanie czy %s istnieje na lokalnej liście pakietów..."
   1.134  
   1.135 -#: modules/install:186
   1.136 +#: modules/install:190
   1.137  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   1.138  msgstr "Pozostawianie nierozwiązanych zależności dla %s."
   1.139  
   1.140 -#: modules/install:187
   1.141 +#: modules/install:191
   1.142  #, fuzzy
   1.143  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   1.144  msgstr "Pakiet jest zainstalowany ale prawdopodobnie nie będzie działał."
   1.145  
   1.146 -#: modules/install:258
   1.147 +#: modules/install:262
   1.148  #, fuzzy
   1.149  msgid "Execute pre-install commands..."
   1.150  msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
   1.151  
   1.152 -#: modules/install:272 modules/reconfigure:36
   1.153 +#: modules/install:276 modules/reconfigure:36
   1.154  #, fuzzy
   1.155  msgid "Execute post-install commands..."
   1.156  msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
   1.157  
   1.158 -#: modules/install:342
   1.159 +#: modules/install:346
   1.160  #, fuzzy
   1.161  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   1.162  msgstr "Instalacja: %s"
   1.163  
   1.164 -#: modules/install:344
   1.165 +#: modules/install:348
   1.166  msgid "Installation of package \"%s\""
   1.167  msgstr "Instalacja: %s"
   1.168  
   1.169 -#: modules/install:352
   1.170 +#: modules/install:356
   1.171  msgid "Copying package..."
   1.172  msgstr "Kopiowanie..."
   1.173  
   1.174 -#: modules/install:382
   1.175 +#: modules/install:386
   1.176  #, fuzzy
   1.177  msgid "Remember modified packages..."
   1.178  msgstr "Usuwanie starej wersji..."
   1.179  
   1.180 -#: modules/install:444
   1.181 +#: modules/install:448
   1.182  msgid "Saving configuration files..."
   1.183  msgstr "Zachowywanie plików konfiguracyjnych..."
   1.184  
   1.185 -#: modules/install:475
   1.186 +#: modules/install:479
   1.187  msgid "Installing package..."
   1.188  msgstr "Instalowanie..."
   1.189  
   1.190 -#: modules/install:495
   1.191 +#: modules/install:499
   1.192  #, fuzzy
   1.193  msgid "Removing old files..."
   1.194  msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
   1.195  
   1.196 -#: modules/install:511
   1.197 +#: modules/install:515
   1.198  msgid "Removing all tmp files..."
   1.199  msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
   1.200  
   1.201 -#: modules/install:536 modules/remove:219
   1.202 +#: modules/install:540 modules/remove:224
   1.203  #, fuzzy
   1.204  msgid "Update system databases..."
   1.205  msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
   1.206  
   1.207 -#: modules/install:576
   1.208 +#: modules/install:580
   1.209  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   1.210  msgstr "Pakiet %s (%s) nie jest zainstalowany."
   1.211  
   1.212 @@ -919,7 +923,7 @@
   1.213  msgstr[1] "%s zainstalowane pakiety."
   1.214  msgstr[2] "%s zainstalowanych pakietów."
   1.215  
   1.216 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:698
   1.217 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:714
   1.218  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   1.219  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
   1.220  
   1.221 @@ -980,7 +984,7 @@
   1.222  msgid "File lost"
   1.223  msgstr "Brakujący plik"
   1.224  
   1.225 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1082 tazpanel/pkgs.cgi:1172
   1.226 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190
   1.227  msgid "Configuration files"
   1.228  msgstr "Pliki konfiguracyjne"
   1.229  
   1.230 @@ -1207,34 +1211,34 @@
   1.231  msgid "Removing package \"%s\""
   1.232  msgstr "Usuwanie: %s"
   1.233  
   1.234 -#: modules/remove:143
   1.235 +#: modules/remove:148
   1.236  msgid "Removing all files installed..."
   1.237  msgstr "Usuwania wszystkich zainstalowanych plików..."
   1.238  
   1.239 -#: modules/remove:242
   1.240 +#: modules/remove:247
   1.241  msgid "Removing package receipt..."
   1.242  msgstr "Usuwanie recepty dla pakietu..."
   1.243  
   1.244 -#: modules/remove:248
   1.245 +#: modules/remove:253
   1.246  #, fuzzy
   1.247  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   1.248  msgstr "Pakiet %s (%s) nie jest zainstalowany."
   1.249  
   1.250 -#: modules/remove:261
   1.251 +#: modules/remove:266
   1.252  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   1.253  msgstr "Usunąć pakiety zależne od %s? (t/N)"
   1.254  
   1.255 -#: modules/remove:278
   1.256 +#: modules/remove:283
   1.257  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   1.258  msgstr "Zainstalować ponownie pakiety zmodyfikowane przez %s? (t/N)"
   1.259  
   1.260 -#: modules/remove:284
   1.261 +#: modules/remove:289
   1.262  msgid ""
   1.263  "Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   1.264  "reinstalled."
   1.265  msgstr ""
   1.266  
   1.267 -#: modules/remove:286
   1.268 +#: modules/remove:291
   1.269  #, fuzzy
   1.270  msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   1.271  msgstr "Sprawdza %s w poszukiwaniu reinstalacji"
   1.272 @@ -1267,7 +1271,7 @@
   1.273  msgid "User configuration backup on date %s"
   1.274  msgstr "Kopia zapasowa ustawień użytkownika z %s"
   1.275  
   1.276 -#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:660
   1.277 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:676
   1.278  msgid "Installed packages"
   1.279  msgstr "Zainstalowane pakiety"
   1.280  
   1.281 @@ -1278,7 +1282,7 @@
   1.282  msgstr[1] "Znaleziono %s zainstalowane pakiety dla: %s"
   1.283  msgstr[2] "Znaleziono %s zainstalowanych pakietów dla: %s"
   1.284  
   1.285 -#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:659
   1.286 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:675
   1.287  msgid "Available packages"
   1.288  msgstr "Dostępne pakiety"
   1.289  
   1.290 @@ -1314,19 +1318,19 @@
   1.291  msgid "Repository:"
   1.292  msgstr "Repozytorium: %s"
   1.293  
   1.294 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   1.295 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1730
   1.296  msgid "Last recharge:"
   1.297  msgstr "Ostatnie odświeżenie listy:"
   1.298  
   1.299 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1724
   1.300 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1743
   1.301  msgid "Today at %s."
   1.302  msgstr ""
   1.303  
   1.304 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1725
   1.305 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1744
   1.306  msgid "Yesterday at %s."
   1.307  msgstr ""
   1.308  
   1.309 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1722
   1.310 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1741
   1.311  msgid "%d day ago."
   1.312  msgid_plural "%d days ago."
   1.313  msgstr[0] ""
   1.314 @@ -1337,11 +1341,11 @@
   1.315  msgid "Database timestamp:"
   1.316  msgstr ""
   1.317  
   1.318 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1732
   1.319 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1751
   1.320  msgid "never."
   1.321  msgstr ""
   1.322  
   1.323 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1742
   1.324 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1761
   1.325  msgid "Mirrored packages:"
   1.326  msgstr "Pakiety na serwerze:"
   1.327  
   1.328 @@ -1350,19 +1354,19 @@
   1.329  msgid "Linked packages:"
   1.330  msgstr "Pakiety mogące być dowiązanymi"
   1.331  
   1.332 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1737
   1.333 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1756
   1.334  msgid "Installed packages:"
   1.335  msgstr "Zainstalowane pakiety:"
   1.336  
   1.337 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1752
   1.338 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1771
   1.339  msgid "Installed files:"
   1.340  msgstr "Zainstalowane pliki:"
   1.341  
   1.342 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1755
   1.343 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1774
   1.344  msgid "Blocked packages:"
   1.345  msgstr "Zablokowane pakiety:"
   1.346  
   1.347 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1747
   1.348 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1766
   1.349  msgid "Upgradeable packages:"
   1.350  msgstr "Pakiety do aktualizacji:"
   1.351  
   1.352 @@ -1374,17 +1378,17 @@
   1.353  msgid "Blocked"
   1.354  msgstr "Zablokowany"
   1.355  
   1.356 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:810
   1.357 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:826
   1.358  msgid "Package"
   1.359  msgstr "Pakiet"
   1.360  
   1.361 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:578
   1.362 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:594
   1.363  #, fuzzy
   1.364  msgid "Repository"
   1.365  msgstr "Repozytorium: %s"
   1.366  
   1.367 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:310
   1.368 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1042
   1.369 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:326
   1.370 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
   1.371  msgid "Version"
   1.372  msgstr "Wersja"
   1.373  
   1.374 @@ -1434,7 +1438,7 @@
   1.375  msgid "package"
   1.376  msgstr "pakiet"
   1.377  
   1.378 -#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:271
   1.379 +#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:287
   1.380  msgid "Install"
   1.381  msgstr "Instaluj"
   1.382  
   1.383 @@ -1454,8 +1458,8 @@
   1.384  msgstr[1] "%s zainstalowane pakiety"
   1.385  msgstr[2] "%s zainstalowanych pakietów"
   1.386  
   1.387 -#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:266
   1.388 -#: tazpanel/pkgs.cgi:555
   1.389 +#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:282
   1.390 +#: tazpanel/pkgs.cgi:571
   1.391  msgid "My packages"
   1.392  msgstr "Moje pakiety"
   1.393  
   1.394 @@ -1502,11 +1506,11 @@
   1.395  msgid "Packages"
   1.396  msgstr "Pakiety"
   1.397  
   1.398 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1707
   1.399 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1726
   1.400  msgid "Summary"
   1.401  msgstr "Podsumowanie"
   1.402  
   1.403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:264
   1.404 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:280
   1.405  msgid "Recharge list"
   1.406  msgstr "Pobierz świeżą listę"
   1.407  
   1.408 @@ -1514,8 +1518,8 @@
   1.409  msgid "Check updates"
   1.410  msgstr "Sprawdź aktualizacje"
   1.411  
   1.412 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:269 tazpanel/pkgs.cgi:1118
   1.413 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
   1.414 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:285 tazpanel/pkgs.cgi:1136
   1.415 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1386
   1.416  msgid "Administration"
   1.417  msgstr "Administracja"
   1.418  
   1.419 @@ -1523,414 +1527,414 @@
   1.420  msgid "Receipt for package %s unavailable"
   1.421  msgstr ""
   1.422  
   1.423 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
   1.424 +#: tazpanel/pkgs.cgi:281
   1.425  msgid "Check upgrades"
   1.426  msgstr "Sprawdź uaktualnienia"
   1.427  
   1.428 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 tazpanel/pkgs.cgi:1054
   1.429 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283 tazpanel/pkgs.cgi:1072
   1.430  #, fuzzy
   1.431  msgid "Tags"
   1.432  msgstr "Tagi:"
   1.433  
   1.434 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 tazpanel/pkgs.cgi:614
   1.435 +#: tazpanel/pkgs.cgi:284 tazpanel/pkgs.cgi:630
   1.436  msgid "Linkable packages"
   1.437  msgstr "Pakiety mogące być dowiązanymi"
   1.438  
   1.439 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
   1.440 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
   1.441  msgid "Install (Non Free)"
   1.442  msgstr "Zainstaluj (Nie-Wolne)"
   1.443  
   1.444 -#: tazpanel/pkgs.cgi:272
   1.445 +#: tazpanel/pkgs.cgi:288
   1.446  msgid "Remove"
   1.447  msgstr "Usuń"
   1.448  
   1.449 -#: tazpanel/pkgs.cgi:273
   1.450 +#: tazpanel/pkgs.cgi:289
   1.451  msgid "Link"
   1.452  msgstr "Dowiązanie"
   1.453  
   1.454 -#: tazpanel/pkgs.cgi:274
   1.455 +#: tazpanel/pkgs.cgi:290
   1.456  msgid "Block"
   1.457  msgstr "Zablokuj"
   1.458  
   1.459 -#: tazpanel/pkgs.cgi:275
   1.460 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291
   1.461  msgid "Unblock"
   1.462  msgstr "Odblokuj"
   1.463  
   1.464 -#: tazpanel/pkgs.cgi:276
   1.465 +#: tazpanel/pkgs.cgi:292
   1.466  #, fuzzy
   1.467  msgid "(Un)block"
   1.468  msgstr "Odblokuj"
   1.469  
   1.470 -#: tazpanel/pkgs.cgi:277
   1.471 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293
   1.472  msgid "Repack"
   1.473  msgstr "Przepakuj"
   1.474  
   1.475 -#: tazpanel/pkgs.cgi:278
   1.476 +#: tazpanel/pkgs.cgi:294
   1.477  msgid "Save configuration"
   1.478  msgstr "Zapisz konfigurację"
   1.479  
   1.480 -#: tazpanel/pkgs.cgi:279
   1.481 +#: tazpanel/pkgs.cgi:295
   1.482  msgid "List configuration files"
   1.483  msgstr "Wyświetla listę plików konfiguracyjnych"
   1.484  
   1.485 -#: tazpanel/pkgs.cgi:280
   1.486 +#: tazpanel/pkgs.cgi:296
   1.487  msgid "Quick check"
   1.488  msgstr "Szybkie sprawdzenie spójności"
   1.489  
   1.490 -#: tazpanel/pkgs.cgi:281
   1.491 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297
   1.492  msgid "Full check"
   1.493  msgstr "Dogłębne sprawdzenie spójności"
   1.494  
   1.495 -#: tazpanel/pkgs.cgi:282
   1.496 +#: tazpanel/pkgs.cgi:298
   1.497  msgid "Clean"
   1.498  msgstr ""
   1.499  
   1.500 -#: tazpanel/pkgs.cgi:283
   1.501 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299
   1.502  msgid "Set link"
   1.503  msgstr "Ustaw dowiązanie"
   1.504  
   1.505 -#: tazpanel/pkgs.cgi:284
   1.506 +#: tazpanel/pkgs.cgi:300
   1.507  msgid "Remove link"
   1.508  msgstr "Usuń dowiązanie"
   1.509  
   1.510 -#: tazpanel/pkgs.cgi:285
   1.511 +#: tazpanel/pkgs.cgi:301
   1.512  #, fuzzy
   1.513  msgid "Add mirror"
   1.514  msgstr "serwer"
   1.515  
   1.516 -#: tazpanel/pkgs.cgi:286
   1.517 +#: tazpanel/pkgs.cgi:302
   1.518  #, fuzzy
   1.519  msgid "Add repository"
   1.520  msgstr "Repozytorium: %s"
   1.521  
   1.522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:287
   1.523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:303
   1.524  #, fuzzy
   1.525  msgid "Toggle all"
   1.526  msgstr "Zmień wszystkie"
   1.527  
   1.528 -#: tazpanel/pkgs.cgi:309 tazpanel/pkgs.cgi:1036 tazpanel/pkgs.cgi:1301
   1.529 +#: tazpanel/pkgs.cgi:325 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1320
   1.530  msgid "Name"
   1.531  msgstr "Nazwa"
   1.532  
   1.533 -#: tazpanel/pkgs.cgi:311 tazpanel/pkgs.cgi:1046
   1.534 +#: tazpanel/pkgs.cgi:327 tazpanel/pkgs.cgi:1064
   1.535  msgid "Description"
   1.536  msgstr "Opis"
   1.537  
   1.538 -#: tazpanel/pkgs.cgi:349 tazpanel/pkgs.cgi:1242
   1.539 +#: tazpanel/pkgs.cgi:365 tazpanel/pkgs.cgi:1260
   1.540  msgid "Repository: %s"
   1.541  msgstr "Repozytorium: %s"
   1.542  
   1.543 -#: tazpanel/pkgs.cgi:359 tazpanel/pkgs.cgi:436
   1.544 +#: tazpanel/pkgs.cgi:375 tazpanel/pkgs.cgi:452
   1.545  #, fuzzy
   1.546  msgid "Pages:"
   1.547  msgstr "Pakiety"
   1.548  
   1.549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:520
   1.550 +#: tazpanel/pkgs.cgi:536
   1.551  msgid "Web search tool"
   1.552  msgstr ""
   1.553  
   1.554 -#: tazpanel/pkgs.cgi:522
   1.555 +#: tazpanel/pkgs.cgi:538
   1.556  msgid "Search"
   1.557  msgstr "Szukaj"
   1.558  
   1.559 -#: tazpanel/pkgs.cgi:523
   1.560 +#: tazpanel/pkgs.cgi:539
   1.561  msgid "Files"
   1.562  msgstr "Pliki"
   1.563  
   1.564 -#: tazpanel/pkgs.cgi:556
   1.565 +#: tazpanel/pkgs.cgi:572
   1.566  #, fuzzy
   1.567  msgid "All packages"
   1.568  msgstr "Dostępne pakiety"
   1.569  
   1.570 -#: tazpanel/pkgs.cgi:560
   1.571 +#: tazpanel/pkgs.cgi:576
   1.572  msgid "Categories"
   1.573  msgstr "Kategorie"
   1.574  
   1.575 -#: tazpanel/pkgs.cgi:581
   1.576 +#: tazpanel/pkgs.cgi:597
   1.577  msgid "Public"
   1.578  msgstr "Publiczne"
   1.579  
   1.580 -#: tazpanel/pkgs.cgi:585
   1.581 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
   1.582  msgid "Any"
   1.583  msgstr "Wszystkie"
   1.584  
   1.585 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
   1.586 +#: tazpanel/pkgs.cgi:608
   1.587  msgid "All tags..."
   1.588  msgstr ""
   1.589  
   1.590 -#: tazpanel/pkgs.cgi:593
   1.591 +#: tazpanel/pkgs.cgi:609
   1.592  #, fuzzy
   1.593  msgid "All categories..."
   1.594  msgstr "Kategorie"
   1.595  
   1.596 -#: tazpanel/pkgs.cgi:615
   1.597 +#: tazpanel/pkgs.cgi:631
   1.598  msgid "Listing linkable packages..."
   1.599  msgstr "Tworzenie listy pakietów mogących być dowiązanymi..."
   1.600  
   1.601 -#: tazpanel/pkgs.cgi:619
   1.602 +#: tazpanel/pkgs.cgi:635
   1.603  msgid "Selection:"
   1.604  msgstr "Zaznaczenie:"
   1.605  
   1.606 -#: tazpanel/pkgs.cgi:649
   1.607 +#: tazpanel/pkgs.cgi:665
   1.608  #, fuzzy
   1.609  msgid "Categories list"
   1.610  msgstr "Kategorie"
   1.611  
   1.612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:658 tazpanel/pkgs.cgi:1044
   1.613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:674 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   1.614  #, fuzzy
   1.615  msgid "Category"
   1.616  msgstr "Kategoria:"
   1.617  
   1.618 -#: tazpanel/pkgs.cgi:691 tazpanel/pkgs.cgi:745 tazpanel/pkgs.cgi:1347
   1.619 +#: tazpanel/pkgs.cgi:707 tazpanel/pkgs.cgi:761 tazpanel/pkgs.cgi:1366
   1.620  #, fuzzy
   1.621  msgid "Packages list"
   1.622  msgstr "Pakiet %s"
   1.623  
   1.624 -#: tazpanel/pkgs.cgi:692 tazpanel/pkgs.cgi:746
   1.625 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708 tazpanel/pkgs.cgi:762
   1.626  msgid "Listing packages..."
   1.627  msgstr "Sporządzanie listy pakietów..."
   1.628  
   1.629 -#: tazpanel/pkgs.cgi:699
   1.630 +#: tazpanel/pkgs.cgi:715
   1.631  #, fuzzy
   1.632  msgid "All packages of category \"%s\""
   1.633  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
   1.634  
   1.635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:703
   1.636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:719
   1.637  #, fuzzy
   1.638  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
   1.639  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
   1.640  
   1.641 -#: tazpanel/pkgs.cgi:704
   1.642 +#: tazpanel/pkgs.cgi:720
   1.643  #, fuzzy
   1.644  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
   1.645  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
   1.646  
   1.647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:713
   1.648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:729
   1.649  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
   1.650  msgstr ""
   1.651  
   1.652 -#: tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:758 tazpanel/pkgs.cgi:796
   1.653 -#: tazpanel/pkgs.cgi:874 tazpanel/pkgs.cgi:1479 tazpanel/pkgs.cgi:1507
   1.654 +#: tazpanel/pkgs.cgi:733 tazpanel/pkgs.cgi:774 tazpanel/pkgs.cgi:812
   1.655 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 tazpanel/pkgs.cgi:1498 tazpanel/pkgs.cgi:1526
   1.656  #, fuzzy
   1.657  msgid "Selected packages:"
   1.658  msgstr "Zablokowane pakiety:"
   1.659  
   1.660 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
   1.661 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
   1.662  #, fuzzy
   1.663  msgid "Packages suggested by %s"
   1.664  msgstr "Pakiet %s został rozpakowany do: %s"
   1.665  
   1.666 -#: tazpanel/pkgs.cgi:788
   1.667 +#: tazpanel/pkgs.cgi:804
   1.668  msgid "Search packages"
   1.669  msgstr "Szukaj pakietów"
   1.670  
   1.671 -#: tazpanel/pkgs.cgi:789
   1.672 +#: tazpanel/pkgs.cgi:805
   1.673  msgid "Searching packages..."
   1.674  msgstr "Wyszukiwanie pakietów..."
   1.675  
   1.676 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
   1.677 +#: tazpanel/pkgs.cgi:827
   1.678  msgid "File"
   1.679  msgstr "Plik"
   1.680  
   1.681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:844
   1.682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:862
   1.683  msgid "Recharge"
   1.684  msgstr "Pobierz świeżą listę pakietów"
   1.685  
   1.686 -#: tazpanel/pkgs.cgi:845
   1.687 +#: tazpanel/pkgs.cgi:863
   1.688  msgid "Recharging lists..."
   1.689  msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów..."
   1.690  
   1.691 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
   1.692 +#: tazpanel/pkgs.cgi:866
   1.693  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
   1.694  msgstr ""
   1.695  "Odświeżenie listy pakietów sprawdza serwer w poszukiwaniu nowych albo "
   1.696  "zaktualizowanych pakietów"
   1.697  
   1.698 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852
   1.699 +#: tazpanel/pkgs.cgi:870
   1.700  #, fuzzy
   1.701  msgid "Recharging log"
   1.702  msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów..."
   1.703  
   1.704 -#: tazpanel/pkgs.cgi:856
   1.705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:874
   1.706  msgid "Recharging packages list"
   1.707  msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów"
   1.708  
   1.709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:859
   1.710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:877
   1.711  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
   1.712  msgstr "Listy pakietów są już aktualne. Należy teraz sprawdzić aktualizacje."
   1.713  
   1.714 -#: tazpanel/pkgs.cgi:869
   1.715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:887
   1.716  msgid "Up packages"
   1.717  msgstr "Uaktualnij pakiety"
   1.718  
   1.719 -#: tazpanel/pkgs.cgi:870
   1.720 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
   1.721  msgid "Checking for upgrades..."
   1.722  msgstr "Sprawdzanie uaktualnień..."
   1.723  
   1.724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:911
   1.725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:929
   1.726  #, fuzzy
   1.727  msgid "Installing: %s"
   1.728  msgstr "Zainstalowanych plików: %s"
   1.729  
   1.730 -#: tazpanel/pkgs.cgi:912
   1.731 +#: tazpanel/pkgs.cgi:930
   1.732  #, fuzzy
   1.733  msgid "Removing: %s"
   1.734  msgstr "Usuwanie: %s"
   1.735  
   1.736 -#: tazpanel/pkgs.cgi:913
   1.737 +#: tazpanel/pkgs.cgi:931
   1.738  #, fuzzy
   1.739  msgid "Linking: %s"
   1.740  msgstr "Brakujące: %s"
   1.741  
   1.742 -#: tazpanel/pkgs.cgi:914
   1.743 +#: tazpanel/pkgs.cgi:932
   1.744  #, fuzzy
   1.745  msgid "Blocking: %s"
   1.746  msgstr "Pobieranie: $pkg"
   1.747  
   1.748 -#: tazpanel/pkgs.cgi:915
   1.749 +#: tazpanel/pkgs.cgi:933
   1.750  #, fuzzy
   1.751  msgid "Unblocking: %s"
   1.752  msgstr "Pobieranie: $pkg"
   1.753  
   1.754 -#: tazpanel/pkgs.cgi:916
   1.755 +#: tazpanel/pkgs.cgi:934
   1.756  #, fuzzy
   1.757  msgid "(Un)blocking: %s"
   1.758  msgstr "Pobieranie: $pkg"
   1.759  
   1.760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:917
   1.761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:935
   1.762  #, fuzzy
   1.763  msgid "Repacking: %s"
   1.764  msgstr "Przepakowywanie: %s"
   1.765  
   1.766 -#: tazpanel/pkgs.cgi:943
   1.767 +#: tazpanel/pkgs.cgi:961
   1.768  #, fuzzy
   1.769  msgid "Package info"
   1.770  msgstr "Pakiet"
   1.771  
   1.772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:944
   1.773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:962
   1.774  msgid "Getting package info..."
   1.775  msgstr "Pobieranie informacji o pakiecie..."
   1.776  
   1.777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:958
   1.778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:976
   1.779  #, fuzzy
   1.780  msgid "Packages providing %s"
   1.781  msgstr "Pakiet %s"
   1.782  
   1.783 -#: tazpanel/pkgs.cgi:967
   1.784 +#: tazpanel/pkgs.cgi:985
   1.785  msgid "if"
   1.786  msgstr ""
   1.787  
   1.788 -#: tazpanel/pkgs.cgi:967
   1.789 +#: tazpanel/pkgs.cgi:985
   1.790  #, fuzzy
   1.791  msgid "is installed"
   1.792  msgstr "%s zainstalowany pakiet"
   1.793  
   1.794 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
   1.795 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
   1.796  #, fuzzy
   1.797  msgid "State"
   1.798  msgstr "Status"
   1.799  
   1.800 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1048
   1.801 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1066
   1.802  #, fuzzy
   1.803  msgid "Maintainer"
   1.804  msgstr "Opiekun:"
   1.805  
   1.806 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
   1.807 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
   1.808  #, fuzzy
   1.809  msgid "License"
   1.810  msgstr "Licencja   : %s"
   1.811  
   1.812 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1052
   1.813 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1070
   1.814  #, fuzzy
   1.815  msgid "Website"
   1.816  msgstr "Strona internetowa:"
   1.817  
   1.818 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1056
   1.819 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
   1.820  #, fuzzy
   1.821  msgid "Sizes"
   1.822  msgstr "Rozmiary:"
   1.823  
   1.824 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
   1.825 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
   1.826  msgid "Depends"
   1.827  msgstr "Zależności"
   1.828  
   1.829 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
   1.830 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
   1.831  #, fuzzy
   1.832  msgid "Provide"
   1.833  msgstr "Pakiet     : %s"
   1.834  
   1.835 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
   1.836 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1080
   1.837  #, fuzzy
   1.838  msgid "Suggested"
   1.839  msgstr "Sugerowane :"
   1.840  
   1.841 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
   1.842 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
   1.843  msgid "View receipt"
   1.844  msgstr ""
   1.845  
   1.846 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
   1.847 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1086
   1.848  #, fuzzy
   1.849  msgid "Improve package"
   1.850  msgstr "Uaktualnij pakiety"
   1.851  
   1.852 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1091
   1.853 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1109
   1.854  msgid "Installed files"
   1.855  msgstr "Zainstalowanych plików"
   1.856  
   1.857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1093
   1.858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1111
   1.859  msgid "Please wait"
   1.860  msgstr ""
   1.861  
   1.862 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
   1.863 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1174
   1.864  msgid "TazPkg administration and settings"
   1.865  msgstr "TazPkg administracja i ustawienia"
   1.866  
   1.867 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165
   1.868 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1183
   1.869  msgid "Creating the package..."
   1.870  msgstr "Tworzenie pakietu..."
   1.871  
   1.872 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1169
   1.873 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1187
   1.874  msgid "Path:"
   1.875  msgstr "Ścieżka:"
   1.876  
   1.877 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1188
   1.878 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1206
   1.879  msgid "Checking packages consistency..."
   1.880  msgstr "Sprawdzanie spójności pakietów..."
   1.881  
   1.882 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
   1.883 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1210
   1.884  msgid "Full packages check..."
   1.885  msgstr "Dogłębne sprawdzanie pakietów..."
   1.886  
   1.887 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 tazpanel/pkgs.cgi:1212
   1.888 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219 tazpanel/pkgs.cgi:1230
   1.889  #, fuzzy
   1.890  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
   1.891  msgstr "Zainstalowane pakiety"
   1.892  
   1.893 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1227
   1.894 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
   1.895  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
   1.896  msgstr "Pakiety w pamięci podręcznej: %s (%s)"
   1.897  
   1.898 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1234
   1.899 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1252
   1.900  msgid "Current mirror list"
   1.901  msgstr "Aktualna lista serwerów"
   1.902  
   1.903 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1257 tazpanel/pkgs.cgi:1289
   1.904 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1262 tazpanel/pkgs.cgi:1308
   1.905  msgid "Delete"
   1.906  msgstr "Usuń"
   1.907  
   1.908 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
   1.909 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1298
   1.910  msgid "Private repositories"
   1.911  msgstr "Prywatne repozytoria"
   1.912  
   1.913 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1302
   1.914 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1321
   1.915  msgid "URL:"
   1.916  msgstr ""
   1.917  
   1.918 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1312
   1.919 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
   1.920  msgid "Link to another SliTaz installation"
   1.921  msgstr "Dowiązanie do innej instalacji SliTaz"
   1.922  
   1.923 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
   1.924 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
   1.925  msgid ""
   1.926  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
   1.927  "able to install packages using soft links to it."
   1.928 @@ -1938,11 +1942,11 @@
   1.929  "To dowiązanie wskazuje do głównego katalogu innej instalacji SliTaz. Możliwa "
   1.930  "będzie instalacja pakietów używając miękkich dowiązań do niego."
   1.931  
   1.932 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1326
   1.933 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
   1.934  msgid "SliTaz packages DVD"
   1.935  msgstr "DVD z pakietami SliTaz"
   1.936  
   1.937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
   1.938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
   1.939  msgid ""
   1.940  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
   1.941  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
   1.942 @@ -1954,178 +1958,178 @@
   1.943  "może być używany bez dostępu do internetu. Obraz ten może być zainstalowany "
   1.944  "jedynie na nośniku DVD bądź USB."
   1.945  
   1.946 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1332
   1.947 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1351
   1.948  msgid "Install from ISO image:"
   1.949  msgstr "Zainstaluj z obrazu ISO:"
   1.950  
   1.951 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1339
   1.952 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1358
   1.953  msgid "Download DVD image"
   1.954  msgstr "Pobierz obraz DVD"
   1.955  
   1.956 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1341
   1.957 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1360
   1.958  msgid "Install from DVD/USB key"
   1.959  msgstr "Zainstaluj z nośnika DVD/USB"
   1.960  
   1.961 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1350
   1.962 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
   1.963  msgid ""
   1.964  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
   1.965  "100, turning off the pager: 0)."
   1.966  msgstr ""
   1.967  
   1.968 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1355
   1.969 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1374
   1.970  msgid "Set"
   1.971  msgstr ""
   1.972  
   1.973 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1381
   1.974 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1400
   1.975  #, fuzzy
   1.976  msgid "Licenses for package %s"
   1.977  msgstr "Brakujące pliki pochodzące z %s:"
   1.978  
   1.979 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1402
   1.980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1421
   1.981  msgid "%s license on %s website"
   1.982  msgstr ""
   1.983  
   1.984 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
   1.985 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1422
   1.986  msgid "Read online:"
   1.987  msgstr ""
   1.988  
   1.989 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
   1.990 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1422
   1.991  msgid "Read local:"
   1.992  msgstr ""
   1.993  
   1.994 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1444
   1.995 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1463
   1.996  #, fuzzy
   1.997  msgid "Tags list"
   1.998  msgstr "Pobierz świeżą listę"
   1.999  
  1.1000 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1448
  1.1001 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
  1.1002  #, fuzzy
  1.1003  msgid "List of tags in all repositories"
  1.1004  msgstr "Sporządza listę wszystkich zainstalowanych pakietów"
  1.1005  
  1.1006 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1449
  1.1007 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  1.1008  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  1.1009  msgstr ""
  1.1010  
  1.1011 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1475
  1.1012 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1494
  1.1013  #, fuzzy
  1.1014  msgid "Tag \"%s\""
  1.1015  msgstr "Przepakowywanie: %s"
  1.1016  
  1.1017 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1503
  1.1018 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1522
  1.1019  #, fuzzy
  1.1020  msgid "Blocked packages list"
  1.1021  msgstr "Zablokowane pakiety"
  1.1022  
  1.1023 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 tazpanel/pkgs.cgi:1618
  1.1024 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1560 tazpanel/pkgs.cgi:1637
  1.1025  #, fuzzy
  1.1026  msgid "Improve package \"%s\""
  1.1027  msgstr "Usuwanie: %s"
  1.1028  
  1.1029 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1576
  1.1030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1595
  1.1031  msgid "Please log in using your TazBug account."
  1.1032  msgstr ""
  1.1033  
  1.1034 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1580
  1.1035 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1599
  1.1036  msgid "Login:"
  1.1037  msgstr ""
  1.1038  
  1.1039 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
  1.1040 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1601
  1.1041  msgid "Password:"
  1.1042  msgstr ""
  1.1043  
  1.1044 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1585
  1.1045 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1604
  1.1046  msgid "Remember me"
  1.1047  msgstr ""
  1.1048  
  1.1049 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1587
  1.1050 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
  1.1051  msgid "Log in"
  1.1052  msgstr ""
  1.1053  
  1.1054 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1591
  1.1055 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
  1.1056  msgid "Create new account"
  1.1057  msgstr ""
  1.1058  
  1.1059 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 tazpanel/pkgs.cgi:1676
  1.1060 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638 tazpanel/pkgs.cgi:1695
  1.1061  msgid "Back"
  1.1062  msgstr ""
  1.1063  
  1.1064 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
  1.1065 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1661
  1.1066  msgid "How can you help:"
  1.1067  msgstr ""
  1.1068  
  1.1069 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1644
  1.1070 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1663
  1.1071  msgid "Please select an action"
  1.1072  msgstr ""
  1.1073  
  1.1074 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1645
  1.1075 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1664
  1.1076  #, fuzzy
  1.1077  msgid "Report new version"
  1.1078  msgstr "Nowa wersja %s"
  1.1079  
  1.1080 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1646
  1.1081 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1665
  1.1082  msgid "Improve short description"
  1.1083  msgstr ""
  1.1084  
  1.1085 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1647
  1.1086 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  1.1087  msgid "Translate short description"
  1.1088  msgstr ""
  1.1089  
  1.1090 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  1.1091 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1667
  1.1092  msgid "Add or improve description"
  1.1093  msgstr ""
  1.1094  
  1.1095 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1649
  1.1096 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1668
  1.1097  #, fuzzy
  1.1098  msgid "Translate description"
  1.1099  msgstr "Opis"
  1.1100  
  1.1101 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  1.1102 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1669
  1.1103  #, fuzzy
  1.1104  msgid "Improve category"
  1.1105  msgstr "%s kategoria"
  1.1106  
  1.1107 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1651
  1.1108 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1670
  1.1109  msgid "Add or improve tags"
  1.1110  msgstr ""
  1.1111  
  1.1112 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1652
  1.1113 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1671
  1.1114  msgid "Add application icon"
  1.1115  msgstr ""
  1.1116  
  1.1117 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1653
  1.1118 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1672
  1.1119  msgid "Add application screenshot"
  1.1120  msgstr ""
  1.1121  
  1.1122 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1654
  1.1123 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1673
  1.1124  msgid "Improve receipt"
  1.1125  msgstr ""
  1.1126  
  1.1127 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1655
  1.1128 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1674
  1.1129  msgid "Other"
  1.1130  msgstr ""
  1.1131  
  1.1132 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  1.1133 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1685
  1.1134  msgid "Send"
  1.1135  msgstr ""
  1.1136  
  1.1137 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1675
  1.1138 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1694
  1.1139  msgid "Thank you!"
  1.1140  msgstr ""
  1.1141  
  1.1142 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1728
  1.1143 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1747
  1.1144  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  1.1145  msgstr ""
  1.1146  
  1.1147 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1733
  1.1148 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1752
  1.1149  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  1.1150  msgstr ""
  1.1151  
  1.1152 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1765
  1.1153 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1784
  1.1154  msgid "Latest log entries"
  1.1155  msgstr "Ostatnie wpisy logów"
  1.1156  
  1.1157 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1767
  1.1158 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1786
  1.1159  msgid "Show"
  1.1160  msgstr ""
  1.1161  
  1.1162 @@ -2141,9 +2145,6 @@
  1.1163  #~ msgid "Removing old package..."
  1.1164  #~ msgstr "Usuwanie starej wersji..."
  1.1165  
  1.1166 -#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  1.1167 -#~ msgstr "Nie można znaleźć: %s na liście pakietów na serwerze."
  1.1168 -
  1.1169  #~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  1.1170  #~ msgstr "Dodawanie domyślnych zależności %s..."
  1.1171