tazpkg diff po/es.po @ rev 947

modules/get: get_pkg_cookmode(): file may be absent.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Jun 05 22:36:04 2017 +0300 (2017-06-05)
parents 54ebb19d4cc6
children e6f7a109cfe3
line diff
     1.1 --- a/po/es.po	Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200
     1.2 +++ b/po/es.po	Mon Jun 05 22:36:04 2017 +0300
     1.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 04:42+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:11+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:31-0000\n"
    1.10  "Last-Translator: Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -61,7 +61,7 @@
    1.13  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    1.14  msgstr "No se encuentra el paquete recibido: %s"
    1.15  
    1.16 -#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:198 modules/recompress:19
    1.17 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:202 modules/recompress:19
    1.18  #, fuzzy
    1.19  msgid "Extracting package..."
    1.20  msgstr "Extrayendo %s..."
    1.21 @@ -153,7 +153,7 @@
    1.22  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
    1.23  msgstr "%s está actualmente instalado."
    1.24  
    1.25 -#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:403 modules/install:599
    1.26 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:425 modules/install:603
    1.27  #, fuzzy
    1.28  msgid "Package \"%s\" blocked."
    1.29  msgstr "%s no está instalado."
    1.30 @@ -200,7 +200,7 @@
    1.31  msgstr[0] "%s archivo removido de la caché (%s)."
    1.32  msgstr[1] "%s archivo removido de la caché (%s)."
    1.33  
    1.34 -#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1225
    1.35 +#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1243
    1.36  msgid "Packages cache"
    1.37  msgstr "Cache de paquetes"
    1.38  
    1.39 @@ -210,7 +210,7 @@
    1.40  msgstr[0] "%s archivo (%s)"
    1.41  msgstr[1] "%s archivos (%s)"
    1.42  
    1.43 -#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:979
    1.44 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:997
    1.45  msgid "Package %s"
    1.46  msgstr "Paquete %s"
    1.47  
    1.48 @@ -360,36 +360,40 @@
    1.49  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
    1.50  msgstr "No se puede encontrar el sabor %s. Abortar."
    1.51  
    1.52 -#: modules/get:138 modules/getenv:59
    1.53 +#: modules/get:140 modules/getenv:59
    1.54  msgid "File \"%s\" empty."
    1.55  msgstr ""
    1.56  
    1.57 -#: modules/get:139 modules/get:145
    1.58 +#: modules/get:141 modules/get:147
    1.59  #, fuzzy
    1.60  msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
    1.61  msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo."
    1.62  
    1.63 -#: modules/get:163 modules/get:363
    1.64 +#: modules/get:165 modules/get:385
    1.65  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
    1.66  msgstr "%s se encuentra ya en el caché"
    1.67  
    1.68 -#: modules/get:367
    1.69 +#: modules/get:364
    1.70 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
    1.71 +msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo."
    1.72 +
    1.73 +#: modules/get:389
    1.74  msgid "Continuing package \"%s\" download"
    1.75  msgstr "Continuando la descarga de %s"
    1.76  
    1.77 -#: modules/get:378
    1.78 +#: modules/get:400
    1.79  msgid "Checksum error for \"%s\""
    1.80  msgstr ""
    1.81  
    1.82 -#: modules/get:388
    1.83 +#: modules/get:410
    1.84  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
    1.85  msgstr ""
    1.86  
    1.87 -#: modules/get:412 modules/install:612
    1.88 +#: modules/get:434 modules/install:616
    1.89  msgid "\"%s\" package is already installed."
    1.90  msgstr "El paquete \"%s\" ya esta instalado."
    1.91  
    1.92 -#: modules/get:413 modules/install:613
    1.93 +#: modules/get:435 modules/install:617
    1.94  msgid "You can use the --forced option to force installation."
    1.95  msgstr ""
    1.96  "Usted puede utilizar la opción --force para forzar la instalación o "
    1.97 @@ -667,7 +671,7 @@
    1.98  msgid "local package"
    1.99  msgstr "Paquetes avalables"
   1.100  
   1.101 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:950
   1.102 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:968
   1.103  #, fuzzy
   1.104  msgid "installed package"
   1.105  msgstr "Paquetes instalados"
   1.106 @@ -681,12 +685,12 @@
   1.107  msgid "(new build available)"
   1.108  msgstr ""
   1.109  
   1.110 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:953
   1.111 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:971
   1.112  #, fuzzy
   1.113  msgid "mirrored package"
   1.114  msgstr "Paquetes duplicados:"
   1.115  
   1.116 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:972
   1.117 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:990
   1.118  #, fuzzy
   1.119  msgid "Package \"%s\" not available."
   1.120  msgstr "%s no está instalado."
   1.121 @@ -790,74 +794,74 @@
   1.122  msgstr[0] "Paquete %s faltante para instalar."
   1.123  msgstr[1] "Paquetes %s faltantes para instalar."
   1.124  
   1.125 -#: modules/install:135
   1.126 +#: modules/install:138
   1.127  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   1.128  msgstr "¿Instalando todas las dependencias faltantes? (y/N)"
   1.129  
   1.130 -#: modules/install:160
   1.131 +#: modules/install:163
   1.132  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   1.133  msgstr "Comprobando si %s existe en la lista local..."
   1.134  
   1.135 -#: modules/install:186
   1.136 +#: modules/install:190
   1.137  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   1.138  msgstr "Dejando dependencias de %s sin resolver."
   1.139  
   1.140 -#: modules/install:187
   1.141 +#: modules/install:191
   1.142  #, fuzzy
   1.143  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   1.144  msgstr "El paquete está instalado pero probablemente no trabaje."
   1.145  
   1.146 -#: modules/install:258
   1.147 +#: modules/install:262
   1.148  #, fuzzy
   1.149  msgid "Execute pre-install commands..."
   1.150  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
   1.151  
   1.152 -#: modules/install:272 modules/reconfigure:36
   1.153 +#: modules/install:276 modules/reconfigure:36
   1.154  #, fuzzy
   1.155  msgid "Execute post-install commands..."
   1.156  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
   1.157  
   1.158 -#: modules/install:342
   1.159 +#: modules/install:346
   1.160  #, fuzzy
   1.161  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   1.162  msgstr "Instalación de: %s"
   1.163  
   1.164 -#: modules/install:344
   1.165 +#: modules/install:348
   1.166  msgid "Installation of package \"%s\""
   1.167  msgstr "Instalación de: %s"
   1.168  
   1.169 -#: modules/install:352
   1.170 +#: modules/install:356
   1.171  msgid "Copying package..."
   1.172  msgstr "Copiando..."
   1.173  
   1.174 -#: modules/install:382
   1.175 +#: modules/install:386
   1.176  #, fuzzy
   1.177  msgid "Remember modified packages..."
   1.178  msgstr "Removiendo viejos..."
   1.179  
   1.180 -#: modules/install:444
   1.181 +#: modules/install:448
   1.182  msgid "Saving configuration files..."
   1.183  msgstr "Guardando archivos de configuración..."
   1.184  
   1.185 -#: modules/install:475
   1.186 +#: modules/install:479
   1.187  msgid "Installing package..."
   1.188  msgstr "Instalando..."
   1.189  
   1.190 -#: modules/install:495
   1.191 +#: modules/install:499
   1.192  #, fuzzy
   1.193  msgid "Removing old files..."
   1.194  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   1.195  
   1.196 -#: modules/install:511
   1.197 +#: modules/install:515
   1.198  msgid "Removing all tmp files..."
   1.199  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   1.200  
   1.201 -#: modules/install:536 modules/remove:219
   1.202 +#: modules/install:540 modules/remove:224
   1.203  #, fuzzy
   1.204  msgid "Update system databases..."
   1.205  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   1.206  
   1.207 -#: modules/install:576
   1.208 +#: modules/install:580
   1.209  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   1.210  msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado."
   1.211  
   1.212 @@ -932,7 +936,7 @@
   1.213  msgstr[0] "%s paquete instalados."
   1.214  msgstr[1] "%s paquetes instalados."
   1.215  
   1.216 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:698
   1.217 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:714
   1.218  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   1.219  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
   1.220  
   1.221 @@ -988,7 +992,7 @@
   1.222  msgid "File lost"
   1.223  msgstr "Archivo perdido"
   1.224  
   1.225 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1082 tazpanel/pkgs.cgi:1172
   1.226 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190
   1.227  msgid "Configuration files"
   1.228  msgstr "Archivos de configuración"
   1.229  
   1.230 @@ -1214,34 +1218,34 @@
   1.231  msgid "Removing package \"%s\""
   1.232  msgstr "Removiendo: %s"
   1.233  
   1.234 -#: modules/remove:143
   1.235 +#: modules/remove:148
   1.236  msgid "Removing all files installed..."
   1.237  msgstr "Removiendo todos los archivos instalados..."
   1.238  
   1.239 -#: modules/remove:242
   1.240 +#: modules/remove:247
   1.241  msgid "Removing package receipt..."
   1.242  msgstr "Removiendo paquete recibido..."
   1.243  
   1.244 -#: modules/remove:248
   1.245 +#: modules/remove:253
   1.246  #, fuzzy
   1.247  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   1.248  msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado."
   1.249  
   1.250 -#: modules/remove:261
   1.251 +#: modules/remove:266
   1.252  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   1.253  msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en %s? (y/N)"
   1.254  
   1.255 -#: modules/remove:278
   1.256 +#: modules/remove:283
   1.257  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   1.258  msgstr "Reinstala paquetes modificados por %s? (y/N)"
   1.259  
   1.260 -#: modules/remove:284
   1.261 +#: modules/remove:289
   1.262  msgid ""
   1.263  "Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   1.264  "reinstalled."
   1.265  msgstr ""
   1.266  
   1.267 -#: modules/remove:286
   1.268 +#: modules/remove:291
   1.269  #, fuzzy
   1.270  msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   1.271  msgstr "Comprobando %s para reinstalación"
   1.272 @@ -1275,7 +1279,7 @@
   1.273  msgid "User configuration backup on date %s"
   1.274  msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado %s"
   1.275  
   1.276 -#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:660
   1.277 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:676
   1.278  msgid "Installed packages"
   1.279  msgstr "Paquetes instalados"
   1.280  
   1.281 @@ -1285,7 +1289,7 @@
   1.282  msgstr[0] "%s paquete instalados encontrador por : %s"
   1.283  msgstr[1] "%s paquetes instalados encontrador por : %s"
   1.284  
   1.285 -#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:659
   1.286 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:675
   1.287  msgid "Available packages"
   1.288  msgstr "Paquetes avalables"
   1.289  
   1.290 @@ -1321,19 +1325,19 @@
   1.291  msgid "Repository:"
   1.292  msgstr "Repositorio: %s"
   1.293  
   1.294 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   1.295 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1730
   1.296  msgid "Last recharge:"
   1.297  msgstr "Ultima recarga:"
   1.298  
   1.299 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1724
   1.300 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1743
   1.301  msgid "Today at %s."
   1.302  msgstr ""
   1.303  
   1.304 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1725
   1.305 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1744
   1.306  msgid "Yesterday at %s."
   1.307  msgstr ""
   1.308  
   1.309 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1722
   1.310 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1741
   1.311  msgid "%d day ago."
   1.312  msgid_plural "%d days ago."
   1.313  msgstr[0] ""
   1.314 @@ -1343,11 +1347,11 @@
   1.315  msgid "Database timestamp:"
   1.316  msgstr ""
   1.317  
   1.318 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1732
   1.319 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1751
   1.320  msgid "never."
   1.321  msgstr ""
   1.322  
   1.323 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1742
   1.324 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1761
   1.325  msgid "Mirrored packages:"
   1.326  msgstr "Paquetes duplicados:"
   1.327  
   1.328 @@ -1356,19 +1360,19 @@
   1.329  msgid "Linked packages:"
   1.330  msgstr "Paquetes enlazables"
   1.331  
   1.332 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1737
   1.333 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1756
   1.334  msgid "Installed packages:"
   1.335  msgstr "Paquetes instalados:"
   1.336  
   1.337 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1752
   1.338 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1771
   1.339  msgid "Installed files:"
   1.340  msgstr "Filas instaladas:"
   1.341  
   1.342 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1755
   1.343 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1774
   1.344  msgid "Blocked packages:"
   1.345  msgstr "Paquetes bloqueados:"
   1.346  
   1.347 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1747
   1.348 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1766
   1.349  msgid "Upgradeable packages:"
   1.350  msgstr "Paquetes actualizables:"
   1.351  
   1.352 @@ -1381,17 +1385,17 @@
   1.353  msgid "Blocked"
   1.354  msgstr ""
   1.355  
   1.356 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:810
   1.357 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:826
   1.358  msgid "Package"
   1.359  msgstr "Paquete"
   1.360  
   1.361 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:578
   1.362 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:594
   1.363  #, fuzzy
   1.364  msgid "Repository"
   1.365  msgstr "Repositorio: %s"
   1.366  
   1.367 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:310
   1.368 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1042
   1.369 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:326
   1.370 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
   1.371  msgid "Version"
   1.372  msgstr "Versión"
   1.373  
   1.374 @@ -1440,7 +1444,7 @@
   1.375  msgid "package"
   1.376  msgstr ""
   1.377  
   1.378 -#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:271
   1.379 +#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:287
   1.380  msgid "Install"
   1.381  msgstr "Instalar"
   1.382  
   1.383 @@ -1460,8 +1464,8 @@
   1.384  msgstr[0] ""
   1.385  msgstr[1] ""
   1.386  
   1.387 -#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:266
   1.388 -#: tazpanel/pkgs.cgi:555
   1.389 +#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:282
   1.390 +#: tazpanel/pkgs.cgi:571
   1.391  msgid "My packages"
   1.392  msgstr "Mis paquetes"
   1.393  
   1.394 @@ -1509,11 +1513,11 @@
   1.395  msgid "Packages"
   1.396  msgstr "Paquete"
   1.397  
   1.398 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1707
   1.399 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1726
   1.400  msgid "Summary"
   1.401  msgstr ""
   1.402  
   1.403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:264
   1.404 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:280
   1.405  msgid "Recharge list"
   1.406  msgstr "Recargar lista"
   1.407  
   1.408 @@ -1522,8 +1526,8 @@
   1.409  msgid "Check updates"
   1.410  msgstr "Comprobar actualizaciónes"
   1.411  
   1.412 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:269 tazpanel/pkgs.cgi:1118
   1.413 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
   1.414 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:285 tazpanel/pkgs.cgi:1136
   1.415 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1386
   1.416  msgid "Administration"
   1.417  msgstr "Administración"
   1.418  
   1.419 @@ -1531,415 +1535,415 @@
   1.420  msgid "Receipt for package %s unavailable"
   1.421  msgstr ""
   1.422  
   1.423 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
   1.424 +#: tazpanel/pkgs.cgi:281
   1.425  msgid "Check upgrades"
   1.426  msgstr "Comprobar actualizaciónes"
   1.427  
   1.428 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 tazpanel/pkgs.cgi:1054
   1.429 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283 tazpanel/pkgs.cgi:1072
   1.430  #, fuzzy
   1.431  msgid "Tags"
   1.432  msgstr "Etiquetas"
   1.433  
   1.434 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 tazpanel/pkgs.cgi:614
   1.435 +#: tazpanel/pkgs.cgi:284 tazpanel/pkgs.cgi:630
   1.436  msgid "Linkable packages"
   1.437  msgstr "Paquetes enlazables"
   1.438  
   1.439 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
   1.440 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
   1.441  msgid "Install (Non Free)"
   1.442  msgstr "Instalar (Non Free)"
   1.443  
   1.444 -#: tazpanel/pkgs.cgi:272
   1.445 +#: tazpanel/pkgs.cgi:288
   1.446  msgid "Remove"
   1.447  msgstr "Remover"
   1.448  
   1.449 -#: tazpanel/pkgs.cgi:273
   1.450 +#: tazpanel/pkgs.cgi:289
   1.451  msgid "Link"
   1.452  msgstr "Enlace"
   1.453  
   1.454 -#: tazpanel/pkgs.cgi:274
   1.455 +#: tazpanel/pkgs.cgi:290
   1.456  msgid "Block"
   1.457  msgstr "Bloquear"
   1.458  
   1.459 -#: tazpanel/pkgs.cgi:275
   1.460 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291
   1.461  msgid "Unblock"
   1.462  msgstr "Desbloquear"
   1.463  
   1.464 -#: tazpanel/pkgs.cgi:276
   1.465 +#: tazpanel/pkgs.cgi:292
   1.466  #, fuzzy
   1.467  msgid "(Un)block"
   1.468  msgstr "Desbloquear"
   1.469  
   1.470 -#: tazpanel/pkgs.cgi:277
   1.471 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293
   1.472  msgid "Repack"
   1.473  msgstr "re-empaquetar"
   1.474  
   1.475 -#: tazpanel/pkgs.cgi:278
   1.476 +#: tazpanel/pkgs.cgi:294
   1.477  msgid "Save configuration"
   1.478  msgstr "Guardar configuración"
   1.479  
   1.480 -#: tazpanel/pkgs.cgi:279
   1.481 +#: tazpanel/pkgs.cgi:295
   1.482  msgid "List configuration files"
   1.483  msgstr "Lista los archivos de configuración"
   1.484  
   1.485 -#: tazpanel/pkgs.cgi:280
   1.486 +#: tazpanel/pkgs.cgi:296
   1.487  msgid "Quick check"
   1.488  msgstr "Comprobación rápida"
   1.489  
   1.490 -#: tazpanel/pkgs.cgi:281
   1.491 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297
   1.492  msgid "Full check"
   1.493  msgstr "Comprobación total"
   1.494  
   1.495 -#: tazpanel/pkgs.cgi:282
   1.496 +#: tazpanel/pkgs.cgi:298
   1.497  msgid "Clean"
   1.498  msgstr ""
   1.499  
   1.500 -#: tazpanel/pkgs.cgi:283
   1.501 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299
   1.502  msgid "Set link"
   1.503  msgstr "Establecer link"
   1.504  
   1.505 -#: tazpanel/pkgs.cgi:284
   1.506 +#: tazpanel/pkgs.cgi:300
   1.507  msgid "Remove link"
   1.508  msgstr "Remover link"
   1.509  
   1.510 -#: tazpanel/pkgs.cgi:285
   1.511 +#: tazpanel/pkgs.cgi:301
   1.512  #, fuzzy
   1.513  msgid "Add mirror"
   1.514  msgstr "Espejo"
   1.515  
   1.516 -#: tazpanel/pkgs.cgi:286
   1.517 +#: tazpanel/pkgs.cgi:302
   1.518  #, fuzzy
   1.519  msgid "Add repository"
   1.520  msgstr "Repositorio: %s"
   1.521  
   1.522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:287
   1.523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:303
   1.524  #, fuzzy
   1.525  msgid "Toggle all"
   1.526  msgstr "Marcar todos"
   1.527  
   1.528 -#: tazpanel/pkgs.cgi:309 tazpanel/pkgs.cgi:1036 tazpanel/pkgs.cgi:1301
   1.529 +#: tazpanel/pkgs.cgi:325 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1320
   1.530  #, fuzzy
   1.531  msgid "Name"
   1.532  msgstr "Nombre"
   1.533  
   1.534 -#: tazpanel/pkgs.cgi:311 tazpanel/pkgs.cgi:1046
   1.535 +#: tazpanel/pkgs.cgi:327 tazpanel/pkgs.cgi:1064
   1.536  #, fuzzy
   1.537  msgid "Description"
   1.538  msgstr "Descripción"
   1.539  
   1.540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:349 tazpanel/pkgs.cgi:1242
   1.541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:365 tazpanel/pkgs.cgi:1260
   1.542  msgid "Repository: %s"
   1.543  msgstr "Repositorio: %s"
   1.544  
   1.545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:359 tazpanel/pkgs.cgi:436
   1.546 +#: tazpanel/pkgs.cgi:375 tazpanel/pkgs.cgi:452
   1.547  #, fuzzy
   1.548  msgid "Pages:"
   1.549  msgstr "Paquete"
   1.550  
   1.551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:520
   1.552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:536
   1.553  msgid "Web search tool"
   1.554  msgstr ""
   1.555  
   1.556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:522
   1.557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:538
   1.558  msgid "Search"
   1.559  msgstr "Buscar"
   1.560  
   1.561 -#: tazpanel/pkgs.cgi:523
   1.562 +#: tazpanel/pkgs.cgi:539
   1.563  msgid "Files"
   1.564  msgstr "Filas"
   1.565  
   1.566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:556
   1.567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:572
   1.568  #, fuzzy
   1.569  msgid "All packages"
   1.570  msgstr "Paquetes avalables"
   1.571  
   1.572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:560
   1.573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:576
   1.574  msgid "Categories"
   1.575  msgstr "Categorias"
   1.576  
   1.577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:581
   1.578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:597
   1.579  msgid "Public"
   1.580  msgstr "Publico"
   1.581  
   1.582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:585
   1.583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
   1.584  msgid "Any"
   1.585  msgstr "Cualquiera"
   1.586  
   1.587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
   1.588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:608
   1.589  msgid "All tags..."
   1.590  msgstr ""
   1.591  
   1.592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:593
   1.593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:609
   1.594  #, fuzzy
   1.595  msgid "All categories..."
   1.596  msgstr "Categorias"
   1.597  
   1.598 -#: tazpanel/pkgs.cgi:615
   1.599 +#: tazpanel/pkgs.cgi:631
   1.600  msgid "Listing linkable packages..."
   1.601  msgstr "Listado de paquetes enlazables ..."
   1.602  
   1.603 -#: tazpanel/pkgs.cgi:619
   1.604 +#: tazpanel/pkgs.cgi:635
   1.605  #, fuzzy
   1.606  msgid "Selection:"
   1.607  msgstr "Descripción:"
   1.608  
   1.609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:649
   1.610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:665
   1.611  #, fuzzy
   1.612  msgid "Categories list"
   1.613  msgstr "Categorias"
   1.614  
   1.615 -#: tazpanel/pkgs.cgi:658 tazpanel/pkgs.cgi:1044
   1.616 +#: tazpanel/pkgs.cgi:674 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   1.617  msgid "Category"
   1.618  msgstr "Categoría"
   1.619  
   1.620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:691 tazpanel/pkgs.cgi:745 tazpanel/pkgs.cgi:1347
   1.621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:707 tazpanel/pkgs.cgi:761 tazpanel/pkgs.cgi:1366
   1.622  #, fuzzy
   1.623  msgid "Packages list"
   1.624  msgstr "Paquete %s"
   1.625  
   1.626 -#: tazpanel/pkgs.cgi:692 tazpanel/pkgs.cgi:746
   1.627 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708 tazpanel/pkgs.cgi:762
   1.628  msgid "Listing packages..."
   1.629  msgstr "Listando paquetes..."
   1.630  
   1.631 -#: tazpanel/pkgs.cgi:699
   1.632 +#: tazpanel/pkgs.cgi:715
   1.633  #, fuzzy
   1.634  msgid "All packages of category \"%s\""
   1.635  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
   1.636  
   1.637 -#: tazpanel/pkgs.cgi:703
   1.638 +#: tazpanel/pkgs.cgi:719
   1.639  #, fuzzy
   1.640  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
   1.641  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
   1.642  
   1.643 -#: tazpanel/pkgs.cgi:704
   1.644 +#: tazpanel/pkgs.cgi:720
   1.645  #, fuzzy
   1.646  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
   1.647  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
   1.648  
   1.649 -#: tazpanel/pkgs.cgi:713
   1.650 +#: tazpanel/pkgs.cgi:729
   1.651  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
   1.652  msgstr ""
   1.653  
   1.654 -#: tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:758 tazpanel/pkgs.cgi:796
   1.655 -#: tazpanel/pkgs.cgi:874 tazpanel/pkgs.cgi:1479 tazpanel/pkgs.cgi:1507
   1.656 +#: tazpanel/pkgs.cgi:733 tazpanel/pkgs.cgi:774 tazpanel/pkgs.cgi:812
   1.657 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 tazpanel/pkgs.cgi:1498 tazpanel/pkgs.cgi:1526
   1.658  #, fuzzy
   1.659  msgid "Selected packages:"
   1.660  msgstr "Paquetes bloqueados:"
   1.661  
   1.662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
   1.663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
   1.664  #, fuzzy
   1.665  msgid "Packages suggested by %s"
   1.666  msgstr "%s está extrayéndose a: %s"
   1.667  
   1.668 -#: tazpanel/pkgs.cgi:788
   1.669 +#: tazpanel/pkgs.cgi:804
   1.670  msgid "Search packages"
   1.671  msgstr "Buscar paquetes"
   1.672  
   1.673 -#: tazpanel/pkgs.cgi:789
   1.674 +#: tazpanel/pkgs.cgi:805
   1.675  msgid "Searching packages..."
   1.676  msgstr "Buscando paquetes..."
   1.677  
   1.678 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
   1.679 +#: tazpanel/pkgs.cgi:827
   1.680  msgid "File"
   1.681  msgstr "Fila"
   1.682  
   1.683 -#: tazpanel/pkgs.cgi:844
   1.684 +#: tazpanel/pkgs.cgi:862
   1.685  msgid "Recharge"
   1.686  msgstr "Recargar"
   1.687  
   1.688 -#: tazpanel/pkgs.cgi:845
   1.689 +#: tazpanel/pkgs.cgi:863
   1.690  msgid "Recharging lists..."
   1.691  msgstr "Recargando lista..."
   1.692  
   1.693 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
   1.694 +#: tazpanel/pkgs.cgi:866
   1.695  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
   1.696  msgstr "Chequear en busca de paquetes actualizados o nuevos"
   1.697  
   1.698 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852
   1.699 +#: tazpanel/pkgs.cgi:870
   1.700  #, fuzzy
   1.701  msgid "Recharging log"
   1.702  msgstr "Recargando lista..."
   1.703  
   1.704 -#: tazpanel/pkgs.cgi:856
   1.705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:874
   1.706  msgid "Recharging packages list"
   1.707  msgstr "Recargando lista de paquetes"
   1.708  
   1.709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:859
   1.710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:877
   1.711  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
   1.712  msgstr ""
   1.713  "Las listas de paquetes se han puesto al día. Usted debe comprobar si hay "
   1.714  "actualizaciones ahora."
   1.715  
   1.716 -#: tazpanel/pkgs.cgi:869
   1.717 +#: tazpanel/pkgs.cgi:887
   1.718  msgid "Up packages"
   1.719  msgstr "Actualizar paquetes"
   1.720  
   1.721 -#: tazpanel/pkgs.cgi:870
   1.722 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
   1.723  msgid "Checking for upgrades..."
   1.724  msgstr "Comprobar actualizaciónes..."
   1.725  
   1.726 -#: tazpanel/pkgs.cgi:911
   1.727 +#: tazpanel/pkgs.cgi:929
   1.728  #, fuzzy
   1.729  msgid "Installing: %s"
   1.730  msgstr "Archivos instalados: %s"
   1.731  
   1.732 -#: tazpanel/pkgs.cgi:912
   1.733 +#: tazpanel/pkgs.cgi:930
   1.734  #, fuzzy
   1.735  msgid "Removing: %s"
   1.736  msgstr "Removiendo: %s"
   1.737  
   1.738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:913
   1.739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:931
   1.740  #, fuzzy
   1.741  msgid "Linking: %s"
   1.742  msgstr "Faltante : %s"
   1.743  
   1.744 -#: tazpanel/pkgs.cgi:914
   1.745 +#: tazpanel/pkgs.cgi:932
   1.746  #, fuzzy
   1.747  msgid "Blocking: %s"
   1.748  msgstr "Descargar la imágen DVD"
   1.749  
   1.750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:915
   1.751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:933
   1.752  #, fuzzy
   1.753  msgid "Unblocking: %s"
   1.754  msgstr "Descargar la imágen DVD"
   1.755  
   1.756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:916
   1.757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:934
   1.758  #, fuzzy
   1.759  msgid "(Un)blocking: %s"
   1.760  msgstr "Descargar la imágen DVD"
   1.761  
   1.762 -#: tazpanel/pkgs.cgi:917
   1.763 +#: tazpanel/pkgs.cgi:935
   1.764  #, fuzzy
   1.765  msgid "Repacking: %s"
   1.766  msgstr "re-empaquetar"
   1.767  
   1.768 -#: tazpanel/pkgs.cgi:943
   1.769 +#: tazpanel/pkgs.cgi:961
   1.770  #, fuzzy
   1.771  msgid "Package info"
   1.772  msgstr "Paquete"
   1.773  
   1.774 -#: tazpanel/pkgs.cgi:944
   1.775 +#: tazpanel/pkgs.cgi:962
   1.776  msgid "Getting package info..."
   1.777  msgstr "Obteniendo información del paquete..."
   1.778  
   1.779 -#: tazpanel/pkgs.cgi:958
   1.780 +#: tazpanel/pkgs.cgi:976
   1.781  #, fuzzy
   1.782  msgid "Packages providing %s"
   1.783  msgstr "Paquete %s"
   1.784  
   1.785 -#: tazpanel/pkgs.cgi:967
   1.786 +#: tazpanel/pkgs.cgi:985
   1.787  msgid "if"
   1.788  msgstr ""
   1.789  
   1.790 -#: tazpanel/pkgs.cgi:967
   1.791 +#: tazpanel/pkgs.cgi:985
   1.792  #, fuzzy
   1.793  msgid "is installed"
   1.794  msgstr "$pkg_name está instalado."
   1.795  
   1.796 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
   1.797 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
   1.798  msgid "State"
   1.799  msgstr ""
   1.800  
   1.801 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1048
   1.802 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1066
   1.803  #, fuzzy
   1.804  msgid "Maintainer"
   1.805  msgstr "Encargado"
   1.806  
   1.807 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
   1.808 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
   1.809  #, fuzzy
   1.810  msgid "License"
   1.811  msgstr "License    : %s"
   1.812  
   1.813 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1052
   1.814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1070
   1.815  msgid "Website"
   1.816  msgstr "Sitio web"
   1.817  
   1.818 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1056
   1.819 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
   1.820  #, fuzzy
   1.821  msgid "Sizes"
   1.822  msgstr "Tamaños"
   1.823  
   1.824 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
   1.825 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
   1.826  #, fuzzy
   1.827  msgid "Depends"
   1.828  msgstr "Dependencias:"
   1.829  
   1.830 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
   1.831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
   1.832  #, fuzzy
   1.833  msgid "Provide"
   1.834  msgstr "Paquete  : %s"
   1.835  
   1.836 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
   1.837 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1080
   1.838  #, fuzzy
   1.839  msgid "Suggested"
   1.840  msgstr "Sugerido"
   1.841  
   1.842 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
   1.843 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
   1.844  msgid "View receipt"
   1.845  msgstr ""
   1.846  
   1.847 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
   1.848 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1086
   1.849  #, fuzzy
   1.850  msgid "Improve package"
   1.851  msgstr "Actualizar paquetes"
   1.852  
   1.853 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1091
   1.854 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1109
   1.855  msgid "Installed files"
   1.856  msgstr "Archivos instalados"
   1.857  
   1.858 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1093
   1.859 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1111
   1.860  msgid "Please wait"
   1.861  msgstr ""
   1.862  
   1.863 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
   1.864 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1174
   1.865  msgid "TazPkg administration and settings"
   1.866  msgstr "Administración y configuración TazPkg"
   1.867  
   1.868 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165
   1.869 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1183
   1.870  msgid "Creating the package..."
   1.871  msgstr "Creando el paquete..."
   1.872  
   1.873 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1169
   1.874 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1187
   1.875  msgid "Path:"
   1.876  msgstr "Ruta:"
   1.877  
   1.878 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1188
   1.879 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1206
   1.880  msgid "Checking packages consistency..."
   1.881  msgstr "Comprobando consistencia de los paquetes..."
   1.882  
   1.883 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
   1.884 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1210
   1.885  msgid "Full packages check..."
   1.886  msgstr "Comprobación total de paquetes..."
   1.887  
   1.888 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 tazpanel/pkgs.cgi:1212
   1.889 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219 tazpanel/pkgs.cgi:1230
   1.890  #, fuzzy
   1.891  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
   1.892  msgstr "Paquetes instalados"
   1.893  
   1.894 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1227
   1.895 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
   1.896  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
   1.897  msgstr "Paquetes en el cache: %s (%s)"
   1.898  
   1.899 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1234
   1.900 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1252
   1.901  msgid "Current mirror list"
   1.902  msgstr "Lista de Espejos actuales"
   1.903  
   1.904 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1257 tazpanel/pkgs.cgi:1289
   1.905 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1262 tazpanel/pkgs.cgi:1308
   1.906  msgid "Delete"
   1.907  msgstr "Borrar Usuario"
   1.908  
   1.909 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
   1.910 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1298
   1.911  msgid "Private repositories"
   1.912  msgstr "Repositorios privados"
   1.913  
   1.914 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1302
   1.915 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1321
   1.916  msgid "URL:"
   1.917  msgstr ""
   1.918  
   1.919 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1312
   1.920 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
   1.921  msgid "Link to another SliTaz installation"
   1.922  msgstr "Enlazar a otra instalación SliTaz"
   1.923  
   1.924 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
   1.925 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
   1.926  msgid ""
   1.927  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
   1.928  "able to install packages using soft links to it."
   1.929 @@ -1947,11 +1951,11 @@
   1.930  "Este enlace apunta a la raíz de otra instalación de SliTaz. Usted será capaz "
   1.931  "de instalar paquetes utilizando enlaces simbólicos a la misma."
   1.932  
   1.933 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1326
   1.934 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
   1.935  msgid "SliTaz packages DVD"
   1.936  msgstr "Paquetes DVD SliTaz"
   1.937  
   1.938 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
   1.939 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
   1.940  msgid ""
   1.941  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
   1.942  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
   1.943 @@ -1963,177 +1967,177 @@
   1.944  "se puede utilizar sin conexión a Internet. Esta imagen puede ser instalado "
   1.945  "en un DVD o una llave USB."
   1.946  
   1.947 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1332
   1.948 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1351
   1.949  msgid "Install from ISO image:"
   1.950  msgstr "Instalar desde imágen ISO:"
   1.951  
   1.952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1339
   1.953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1358
   1.954  msgid "Download DVD image"
   1.955  msgstr "Descargar la imágen DVD"
   1.956  
   1.957 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1341
   1.958 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1360
   1.959  msgid "Install from DVD/USB key"
   1.960  msgstr "Instalar desde disco DVD/USB"
   1.961  
   1.962 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1350
   1.963 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
   1.964  msgid ""
   1.965  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
   1.966  "100, turning off the pager: 0)."
   1.967  msgstr ""
   1.968  
   1.969 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1355
   1.970 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1374
   1.971  msgid "Set"
   1.972  msgstr ""
   1.973  
   1.974 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1381
   1.975 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1400
   1.976  #, fuzzy
   1.977  msgid "Licenses for package %s"
   1.978  msgstr "Archivos perdidos de %s:"
   1.979  
   1.980 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1402
   1.981 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1421
   1.982  msgid "%s license on %s website"
   1.983  msgstr ""
   1.984  
   1.985 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
   1.986 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1422
   1.987  msgid "Read online:"
   1.988  msgstr ""
   1.989  
   1.990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
   1.991 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1422
   1.992  msgid "Read local:"
   1.993  msgstr ""
   1.994  
   1.995 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1444
   1.996 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1463
   1.997  #, fuzzy
   1.998  msgid "Tags list"
   1.999  msgstr "Recargar lista"
  1.1000  
  1.1001 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1448
  1.1002 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
  1.1003  #, fuzzy
  1.1004  msgid "List of tags in all repositories"
  1.1005  msgstr "Lista de paquetes instalados"
  1.1006  
  1.1007 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1449
  1.1008 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  1.1009  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  1.1010  msgstr ""
  1.1011  
  1.1012 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1475
  1.1013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1494
  1.1014  msgid "Tag \"%s\""
  1.1015  msgstr ""
  1.1016  
  1.1017 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1503
  1.1018 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1522
  1.1019  #, fuzzy
  1.1020  msgid "Blocked packages list"
  1.1021  msgstr "Páginas bloqueadas"
  1.1022  
  1.1023 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 tazpanel/pkgs.cgi:1618
  1.1024 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1560 tazpanel/pkgs.cgi:1637
  1.1025  #, fuzzy
  1.1026  msgid "Improve package \"%s\""
  1.1027  msgstr "Removiendo: %s"
  1.1028  
  1.1029 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1576
  1.1030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1595
  1.1031  msgid "Please log in using your TazBug account."
  1.1032  msgstr ""
  1.1033  
  1.1034 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1580
  1.1035 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1599
  1.1036  msgid "Login:"
  1.1037  msgstr ""
  1.1038  
  1.1039 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
  1.1040 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1601
  1.1041  msgid "Password:"
  1.1042  msgstr ""
  1.1043  
  1.1044 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1585
  1.1045 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1604
  1.1046  msgid "Remember me"
  1.1047  msgstr ""
  1.1048  
  1.1049 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1587
  1.1050 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
  1.1051  msgid "Log in"
  1.1052  msgstr ""
  1.1053  
  1.1054 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1591
  1.1055 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
  1.1056  msgid "Create new account"
  1.1057  msgstr ""
  1.1058  
  1.1059 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 tazpanel/pkgs.cgi:1676
  1.1060 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638 tazpanel/pkgs.cgi:1695
  1.1061  msgid "Back"
  1.1062  msgstr ""
  1.1063  
  1.1064 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
  1.1065 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1661
  1.1066  msgid "How can you help:"
  1.1067  msgstr ""
  1.1068  
  1.1069 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1644
  1.1070 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1663
  1.1071  msgid "Please select an action"
  1.1072  msgstr ""
  1.1073  
  1.1074 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1645
  1.1075 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1664
  1.1076  #, fuzzy
  1.1077  msgid "Report new version"
  1.1078  msgstr "Nueva versión %s"
  1.1079  
  1.1080 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1646
  1.1081 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1665
  1.1082  msgid "Improve short description"
  1.1083  msgstr ""
  1.1084  
  1.1085 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1647
  1.1086 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  1.1087  msgid "Translate short description"
  1.1088  msgstr ""
  1.1089  
  1.1090 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  1.1091 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1667
  1.1092  msgid "Add or improve description"
  1.1093  msgstr ""
  1.1094  
  1.1095 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1649
  1.1096 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1668
  1.1097  #, fuzzy
  1.1098  msgid "Translate description"
  1.1099  msgstr "Descripción"
  1.1100  
  1.1101 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  1.1102 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1669
  1.1103  #, fuzzy
  1.1104  msgid "Improve category"
  1.1105  msgstr "%s categoría"
  1.1106  
  1.1107 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1651
  1.1108 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1670
  1.1109  msgid "Add or improve tags"
  1.1110  msgstr ""
  1.1111  
  1.1112 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1652
  1.1113 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1671
  1.1114  msgid "Add application icon"
  1.1115  msgstr ""
  1.1116  
  1.1117 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1653
  1.1118 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1672
  1.1119  msgid "Add application screenshot"
  1.1120  msgstr ""
  1.1121  
  1.1122 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1654
  1.1123 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1673
  1.1124  msgid "Improve receipt"
  1.1125  msgstr ""
  1.1126  
  1.1127 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1655
  1.1128 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1674
  1.1129  msgid "Other"
  1.1130  msgstr ""
  1.1131  
  1.1132 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  1.1133 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1685
  1.1134  msgid "Send"
  1.1135  msgstr ""
  1.1136  
  1.1137 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1675
  1.1138 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1694
  1.1139  msgid "Thank you!"
  1.1140  msgstr ""
  1.1141  
  1.1142 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1728
  1.1143 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1747
  1.1144  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  1.1145  msgstr ""
  1.1146  
  1.1147 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1733
  1.1148 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1752
  1.1149  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  1.1150  msgstr ""
  1.1151  
  1.1152 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1765
  1.1153 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1784
  1.1154  msgid "Latest log entries"
  1.1155  msgstr "Últimas entradas en el registro"
  1.1156  
  1.1157 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1767
  1.1158 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1786
  1.1159  msgid "Show"
  1.1160  msgstr ""
  1.1161  
  1.1162 @@ -2150,9 +2154,6 @@
  1.1163  #~ msgid "Removing old package..."
  1.1164  #~ msgstr "Removiendo viejos..."
  1.1165  
  1.1166 -#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  1.1167 -#~ msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo."
  1.1168 -
  1.1169  #~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  1.1170  #~ msgstr "Agregando dependencias implícitas %s..."
  1.1171