tazpkg diff po/es.po @ rev 947
modules/get: get_pkg_cookmode(): file may be absent.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Jun 05 22:36:04 2017 +0300 (2017-06-05) |
parents | 54ebb19d4cc6 |
children | e6f7a109cfe3 |
line diff
1.1 --- a/po/es.po Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200 1.2 +++ b/po/es.po Mon Jun 05 22:36:04 2017 +0300 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 04:42+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:11+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:31-0000\n" 1.10 "Last-Translator: Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: \n" 1.12 @@ -61,7 +61,7 @@ 1.13 msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 1.14 msgstr "No se encuentra el paquete recibido: %s" 1.15 1.16 -#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:198 modules/recompress:19 1.17 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:202 modules/recompress:19 1.18 #, fuzzy 1.19 msgid "Extracting package..." 1.20 msgstr "Extrayendo %s..." 1.21 @@ -153,7 +153,7 @@ 1.22 msgid "Package \"%s\" is already blocked." 1.23 msgstr "%s está actualmente instalado." 1.24 1.25 -#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:403 modules/install:599 1.26 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:425 modules/install:603 1.27 #, fuzzy 1.28 msgid "Package \"%s\" blocked." 1.29 msgstr "%s no está instalado." 1.30 @@ -200,7 +200,7 @@ 1.31 msgstr[0] "%s archivo removido de la caché (%s)." 1.32 msgstr[1] "%s archivo removido de la caché (%s)." 1.33 1.34 -#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1225 1.35 +#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1243 1.36 msgid "Packages cache" 1.37 msgstr "Cache de paquetes" 1.38 1.39 @@ -210,7 +210,7 @@ 1.40 msgstr[0] "%s archivo (%s)" 1.41 msgstr[1] "%s archivos (%s)" 1.42 1.43 -#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:979 1.44 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:997 1.45 msgid "Package %s" 1.46 msgstr "Paquete %s" 1.47 1.48 @@ -360,36 +360,40 @@ 1.49 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 1.50 msgstr "No se puede encontrar el sabor %s. Abortar." 1.51 1.52 -#: modules/get:138 modules/getenv:59 1.53 +#: modules/get:140 modules/getenv:59 1.54 msgid "File \"%s\" empty." 1.55 msgstr "" 1.56 1.57 -#: modules/get:139 modules/get:145 1.58 +#: modules/get:141 modules/get:147 1.59 #, fuzzy 1.60 msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." 1.61 msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo." 1.62 1.63 -#: modules/get:163 modules/get:363 1.64 +#: modules/get:165 modules/get:385 1.65 msgid "Package \"%s\" already in the cache" 1.66 msgstr "%s se encuentra ya en el caché" 1.67 1.68 -#: modules/get:367 1.69 +#: modules/get:364 1.70 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 1.71 +msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo." 1.72 + 1.73 +#: modules/get:389 1.74 msgid "Continuing package \"%s\" download" 1.75 msgstr "Continuando la descarga de %s" 1.76 1.77 -#: modules/get:378 1.78 +#: modules/get:400 1.79 msgid "Checksum error for \"%s\"" 1.80 msgstr "" 1.81 1.82 -#: modules/get:388 1.83 +#: modules/get:410 1.84 msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again." 1.85 msgstr "" 1.86 1.87 -#: modules/get:412 modules/install:612 1.88 +#: modules/get:434 modules/install:616 1.89 msgid "\"%s\" package is already installed." 1.90 msgstr "El paquete \"%s\" ya esta instalado." 1.91 1.92 -#: modules/get:413 modules/install:613 1.93 +#: modules/get:435 modules/install:617 1.94 msgid "You can use the --forced option to force installation." 1.95 msgstr "" 1.96 "Usted puede utilizar la opción --force para forzar la instalación o " 1.97 @@ -667,7 +671,7 @@ 1.98 msgid "local package" 1.99 msgstr "Paquetes avalables" 1.100 1.101 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:950 1.102 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:968 1.103 #, fuzzy 1.104 msgid "installed package" 1.105 msgstr "Paquetes instalados" 1.106 @@ -681,12 +685,12 @@ 1.107 msgid "(new build available)" 1.108 msgstr "" 1.109 1.110 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:953 1.111 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:971 1.112 #, fuzzy 1.113 msgid "mirrored package" 1.114 msgstr "Paquetes duplicados:" 1.115 1.116 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:972 1.117 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:990 1.118 #, fuzzy 1.119 msgid "Package \"%s\" not available." 1.120 msgstr "%s no está instalado." 1.121 @@ -790,74 +794,74 @@ 1.122 msgstr[0] "Paquete %s faltante para instalar." 1.123 msgstr[1] "Paquetes %s faltantes para instalar." 1.124 1.125 -#: modules/install:135 1.126 +#: modules/install:138 1.127 msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 1.128 msgstr "¿Instalando todas las dependencias faltantes? (y/N)" 1.129 1.130 -#: modules/install:160 1.131 +#: modules/install:163 1.132 msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 1.133 msgstr "Comprobando si %s existe en la lista local..." 1.134 1.135 -#: modules/install:186 1.136 +#: modules/install:190 1.137 msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 1.138 msgstr "Dejando dependencias de %s sin resolver." 1.139 1.140 -#: modules/install:187 1.141 +#: modules/install:191 1.142 #, fuzzy 1.143 msgid "The package will be installed but will probably not work." 1.144 msgstr "El paquete está instalado pero probablemente no trabaje." 1.145 1.146 -#: modules/install:258 1.147 +#: modules/install:262 1.148 #, fuzzy 1.149 msgid "Execute pre-install commands..." 1.150 msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." 1.151 1.152 -#: modules/install:272 modules/reconfigure:36 1.153 +#: modules/install:276 modules/reconfigure:36 1.154 #, fuzzy 1.155 msgid "Execute post-install commands..." 1.156 msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." 1.157 1.158 -#: modules/install:342 1.159 +#: modules/install:346 1.160 #, fuzzy 1.161 msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 1.162 msgstr "Instalación de: %s" 1.163 1.164 -#: modules/install:344 1.165 +#: modules/install:348 1.166 msgid "Installation of package \"%s\"" 1.167 msgstr "Instalación de: %s" 1.168 1.169 -#: modules/install:352 1.170 +#: modules/install:356 1.171 msgid "Copying package..." 1.172 msgstr "Copiando..." 1.173 1.174 -#: modules/install:382 1.175 +#: modules/install:386 1.176 #, fuzzy 1.177 msgid "Remember modified packages..." 1.178 msgstr "Removiendo viejos..." 1.179 1.180 -#: modules/install:444 1.181 +#: modules/install:448 1.182 msgid "Saving configuration files..." 1.183 msgstr "Guardando archivos de configuración..." 1.184 1.185 -#: modules/install:475 1.186 +#: modules/install:479 1.187 msgid "Installing package..." 1.188 msgstr "Instalando..." 1.189 1.190 -#: modules/install:495 1.191 +#: modules/install:499 1.192 #, fuzzy 1.193 msgid "Removing old files..." 1.194 msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..." 1.195 1.196 -#: modules/install:511 1.197 +#: modules/install:515 1.198 msgid "Removing all tmp files..." 1.199 msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..." 1.200 1.201 -#: modules/install:536 modules/remove:219 1.202 +#: modules/install:540 modules/remove:224 1.203 #, fuzzy 1.204 msgid "Update system databases..." 1.205 msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..." 1.206 1.207 -#: modules/install:576 1.208 +#: modules/install:580 1.209 msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 1.210 msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado." 1.211 1.212 @@ -932,7 +936,7 @@ 1.213 msgstr[0] "%s paquete instalados." 1.214 msgstr[1] "%s paquetes instalados." 1.215 1.216 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:698 1.217 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:714 1.218 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 1.219 msgstr "Paquetes instalados por categoría %s" 1.220 1.221 @@ -988,7 +992,7 @@ 1.222 msgid "File lost" 1.223 msgstr "Archivo perdido" 1.224 1.225 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1082 tazpanel/pkgs.cgi:1172 1.226 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190 1.227 msgid "Configuration files" 1.228 msgstr "Archivos de configuración" 1.229 1.230 @@ -1214,34 +1218,34 @@ 1.231 msgid "Removing package \"%s\"" 1.232 msgstr "Removiendo: %s" 1.233 1.234 -#: modules/remove:143 1.235 +#: modules/remove:148 1.236 msgid "Removing all files installed..." 1.237 msgstr "Removiendo todos los archivos instalados..." 1.238 1.239 -#: modules/remove:242 1.240 +#: modules/remove:247 1.241 msgid "Removing package receipt..." 1.242 msgstr "Removiendo paquete recibido..." 1.243 1.244 -#: modules/remove:248 1.245 +#: modules/remove:253 1.246 #, fuzzy 1.247 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 1.248 msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado." 1.249 1.250 -#: modules/remove:261 1.251 +#: modules/remove:266 1.252 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 1.253 msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en %s? (y/N)" 1.254 1.255 -#: modules/remove:278 1.256 +#: modules/remove:283 1.257 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 1.258 msgstr "Reinstala paquetes modificados por %s? (y/N)" 1.259 1.260 -#: modules/remove:284 1.261 +#: modules/remove:289 1.262 msgid "" 1.263 "Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be " 1.264 "reinstalled." 1.265 msgstr "" 1.266 1.267 -#: modules/remove:286 1.268 +#: modules/remove:291 1.269 #, fuzzy 1.270 msgid "Check \"%s\" for reinstallation." 1.271 msgstr "Comprobando %s para reinstalación" 1.272 @@ -1275,7 +1279,7 @@ 1.273 msgid "User configuration backup on date %s" 1.274 msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado %s" 1.275 1.276 -#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:660 1.277 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:676 1.278 msgid "Installed packages" 1.279 msgstr "Paquetes instalados" 1.280 1.281 @@ -1285,7 +1289,7 @@ 1.282 msgstr[0] "%s paquete instalados encontrador por : %s" 1.283 msgstr[1] "%s paquetes instalados encontrador por : %s" 1.284 1.285 -#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:659 1.286 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:675 1.287 msgid "Available packages" 1.288 msgstr "Paquetes avalables" 1.289 1.290 @@ -1321,19 +1325,19 @@ 1.291 msgid "Repository:" 1.292 msgstr "Repositorio: %s" 1.293 1.294 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1711 1.295 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1730 1.296 msgid "Last recharge:" 1.297 msgstr "Ultima recarga:" 1.298 1.299 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1724 1.300 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1743 1.301 msgid "Today at %s." 1.302 msgstr "" 1.303 1.304 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1725 1.305 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1744 1.306 msgid "Yesterday at %s." 1.307 msgstr "" 1.308 1.309 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1722 1.310 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1741 1.311 msgid "%d day ago." 1.312 msgid_plural "%d days ago." 1.313 msgstr[0] "" 1.314 @@ -1343,11 +1347,11 @@ 1.315 msgid "Database timestamp:" 1.316 msgstr "" 1.317 1.318 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1732 1.319 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1751 1.320 msgid "never." 1.321 msgstr "" 1.322 1.323 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1742 1.324 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1761 1.325 msgid "Mirrored packages:" 1.326 msgstr "Paquetes duplicados:" 1.327 1.328 @@ -1356,19 +1360,19 @@ 1.329 msgid "Linked packages:" 1.330 msgstr "Paquetes enlazables" 1.331 1.332 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1737 1.333 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1756 1.334 msgid "Installed packages:" 1.335 msgstr "Paquetes instalados:" 1.336 1.337 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1752 1.338 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1771 1.339 msgid "Installed files:" 1.340 msgstr "Filas instaladas:" 1.341 1.342 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1755 1.343 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1774 1.344 msgid "Blocked packages:" 1.345 msgstr "Paquetes bloqueados:" 1.346 1.347 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1747 1.348 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1766 1.349 msgid "Upgradeable packages:" 1.350 msgstr "Paquetes actualizables:" 1.351 1.352 @@ -1381,17 +1385,17 @@ 1.353 msgid "Blocked" 1.354 msgstr "" 1.355 1.356 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:810 1.357 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:826 1.358 msgid "Package" 1.359 msgstr "Paquete" 1.360 1.361 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:578 1.362 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:594 1.363 #, fuzzy 1.364 msgid "Repository" 1.365 msgstr "Repositorio: %s" 1.366 1.367 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:310 1.368 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1042 1.369 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:326 1.370 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060 1.371 msgid "Version" 1.372 msgstr "Versión" 1.373 1.374 @@ -1440,7 +1444,7 @@ 1.375 msgid "package" 1.376 msgstr "" 1.377 1.378 -#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:271 1.379 +#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:287 1.380 msgid "Install" 1.381 msgstr "Instalar" 1.382 1.383 @@ -1460,8 +1464,8 @@ 1.384 msgstr[0] "" 1.385 msgstr[1] "" 1.386 1.387 -#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:266 1.388 -#: tazpanel/pkgs.cgi:555 1.389 +#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:282 1.390 +#: tazpanel/pkgs.cgi:571 1.391 msgid "My packages" 1.392 msgstr "Mis paquetes" 1.393 1.394 @@ -1509,11 +1513,11 @@ 1.395 msgid "Packages" 1.396 msgstr "Paquete" 1.397 1.398 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1707 1.399 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1726 1.400 msgid "Summary" 1.401 msgstr "" 1.402 1.403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:264 1.404 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:280 1.405 msgid "Recharge list" 1.406 msgstr "Recargar lista" 1.407 1.408 @@ -1522,8 +1526,8 @@ 1.409 msgid "Check updates" 1.410 msgstr "Comprobar actualizaciónes" 1.411 1.412 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:269 tazpanel/pkgs.cgi:1118 1.413 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367 1.414 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:285 tazpanel/pkgs.cgi:1136 1.415 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1386 1.416 msgid "Administration" 1.417 msgstr "Administración" 1.418 1.419 @@ -1531,415 +1535,415 @@ 1.420 msgid "Receipt for package %s unavailable" 1.421 msgstr "" 1.422 1.423 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265 1.424 +#: tazpanel/pkgs.cgi:281 1.425 msgid "Check upgrades" 1.426 msgstr "Comprobar actualizaciónes" 1.427 1.428 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 tazpanel/pkgs.cgi:1054 1.429 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283 tazpanel/pkgs.cgi:1072 1.430 #, fuzzy 1.431 msgid "Tags" 1.432 msgstr "Etiquetas" 1.433 1.434 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 tazpanel/pkgs.cgi:614 1.435 +#: tazpanel/pkgs.cgi:284 tazpanel/pkgs.cgi:630 1.436 msgid "Linkable packages" 1.437 msgstr "Paquetes enlazables" 1.438 1.439 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270 1.440 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286 1.441 msgid "Install (Non Free)" 1.442 msgstr "Instalar (Non Free)" 1.443 1.444 -#: tazpanel/pkgs.cgi:272 1.445 +#: tazpanel/pkgs.cgi:288 1.446 msgid "Remove" 1.447 msgstr "Remover" 1.448 1.449 -#: tazpanel/pkgs.cgi:273 1.450 +#: tazpanel/pkgs.cgi:289 1.451 msgid "Link" 1.452 msgstr "Enlace" 1.453 1.454 -#: tazpanel/pkgs.cgi:274 1.455 +#: tazpanel/pkgs.cgi:290 1.456 msgid "Block" 1.457 msgstr "Bloquear" 1.458 1.459 -#: tazpanel/pkgs.cgi:275 1.460 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291 1.461 msgid "Unblock" 1.462 msgstr "Desbloquear" 1.463 1.464 -#: tazpanel/pkgs.cgi:276 1.465 +#: tazpanel/pkgs.cgi:292 1.466 #, fuzzy 1.467 msgid "(Un)block" 1.468 msgstr "Desbloquear" 1.469 1.470 -#: tazpanel/pkgs.cgi:277 1.471 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293 1.472 msgid "Repack" 1.473 msgstr "re-empaquetar" 1.474 1.475 -#: tazpanel/pkgs.cgi:278 1.476 +#: tazpanel/pkgs.cgi:294 1.477 msgid "Save configuration" 1.478 msgstr "Guardar configuración" 1.479 1.480 -#: tazpanel/pkgs.cgi:279 1.481 +#: tazpanel/pkgs.cgi:295 1.482 msgid "List configuration files" 1.483 msgstr "Lista los archivos de configuración" 1.484 1.485 -#: tazpanel/pkgs.cgi:280 1.486 +#: tazpanel/pkgs.cgi:296 1.487 msgid "Quick check" 1.488 msgstr "Comprobación rápida" 1.489 1.490 -#: tazpanel/pkgs.cgi:281 1.491 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 1.492 msgid "Full check" 1.493 msgstr "Comprobación total" 1.494 1.495 -#: tazpanel/pkgs.cgi:282 1.496 +#: tazpanel/pkgs.cgi:298 1.497 msgid "Clean" 1.498 msgstr "" 1.499 1.500 -#: tazpanel/pkgs.cgi:283 1.501 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 1.502 msgid "Set link" 1.503 msgstr "Establecer link" 1.504 1.505 -#: tazpanel/pkgs.cgi:284 1.506 +#: tazpanel/pkgs.cgi:300 1.507 msgid "Remove link" 1.508 msgstr "Remover link" 1.509 1.510 -#: tazpanel/pkgs.cgi:285 1.511 +#: tazpanel/pkgs.cgi:301 1.512 #, fuzzy 1.513 msgid "Add mirror" 1.514 msgstr "Espejo" 1.515 1.516 -#: tazpanel/pkgs.cgi:286 1.517 +#: tazpanel/pkgs.cgi:302 1.518 #, fuzzy 1.519 msgid "Add repository" 1.520 msgstr "Repositorio: %s" 1.521 1.522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:287 1.523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:303 1.524 #, fuzzy 1.525 msgid "Toggle all" 1.526 msgstr "Marcar todos" 1.527 1.528 -#: tazpanel/pkgs.cgi:309 tazpanel/pkgs.cgi:1036 tazpanel/pkgs.cgi:1301 1.529 +#: tazpanel/pkgs.cgi:325 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1320 1.530 #, fuzzy 1.531 msgid "Name" 1.532 msgstr "Nombre" 1.533 1.534 -#: tazpanel/pkgs.cgi:311 tazpanel/pkgs.cgi:1046 1.535 +#: tazpanel/pkgs.cgi:327 tazpanel/pkgs.cgi:1064 1.536 #, fuzzy 1.537 msgid "Description" 1.538 msgstr "Descripción" 1.539 1.540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:349 tazpanel/pkgs.cgi:1242 1.541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:365 tazpanel/pkgs.cgi:1260 1.542 msgid "Repository: %s" 1.543 msgstr "Repositorio: %s" 1.544 1.545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:359 tazpanel/pkgs.cgi:436 1.546 +#: tazpanel/pkgs.cgi:375 tazpanel/pkgs.cgi:452 1.547 #, fuzzy 1.548 msgid "Pages:" 1.549 msgstr "Paquete" 1.550 1.551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:520 1.552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:536 1.553 msgid "Web search tool" 1.554 msgstr "" 1.555 1.556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:522 1.557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:538 1.558 msgid "Search" 1.559 msgstr "Buscar" 1.560 1.561 -#: tazpanel/pkgs.cgi:523 1.562 +#: tazpanel/pkgs.cgi:539 1.563 msgid "Files" 1.564 msgstr "Filas" 1.565 1.566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:556 1.567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:572 1.568 #, fuzzy 1.569 msgid "All packages" 1.570 msgstr "Paquetes avalables" 1.571 1.572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:560 1.573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:576 1.574 msgid "Categories" 1.575 msgstr "Categorias" 1.576 1.577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:581 1.578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:597 1.579 msgid "Public" 1.580 msgstr "Publico" 1.581 1.582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:585 1.583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601 1.584 msgid "Any" 1.585 msgstr "Cualquiera" 1.586 1.587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592 1.588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:608 1.589 msgid "All tags..." 1.590 msgstr "" 1.591 1.592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:593 1.593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:609 1.594 #, fuzzy 1.595 msgid "All categories..." 1.596 msgstr "Categorias" 1.597 1.598 -#: tazpanel/pkgs.cgi:615 1.599 +#: tazpanel/pkgs.cgi:631 1.600 msgid "Listing linkable packages..." 1.601 msgstr "Listado de paquetes enlazables ..." 1.602 1.603 -#: tazpanel/pkgs.cgi:619 1.604 +#: tazpanel/pkgs.cgi:635 1.605 #, fuzzy 1.606 msgid "Selection:" 1.607 msgstr "Descripción:" 1.608 1.609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:649 1.610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:665 1.611 #, fuzzy 1.612 msgid "Categories list" 1.613 msgstr "Categorias" 1.614 1.615 -#: tazpanel/pkgs.cgi:658 tazpanel/pkgs.cgi:1044 1.616 +#: tazpanel/pkgs.cgi:674 tazpanel/pkgs.cgi:1062 1.617 msgid "Category" 1.618 msgstr "Categoría" 1.619 1.620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:691 tazpanel/pkgs.cgi:745 tazpanel/pkgs.cgi:1347 1.621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:707 tazpanel/pkgs.cgi:761 tazpanel/pkgs.cgi:1366 1.622 #, fuzzy 1.623 msgid "Packages list" 1.624 msgstr "Paquete %s" 1.625 1.626 -#: tazpanel/pkgs.cgi:692 tazpanel/pkgs.cgi:746 1.627 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708 tazpanel/pkgs.cgi:762 1.628 msgid "Listing packages..." 1.629 msgstr "Listando paquetes..." 1.630 1.631 -#: tazpanel/pkgs.cgi:699 1.632 +#: tazpanel/pkgs.cgi:715 1.633 #, fuzzy 1.634 msgid "All packages of category \"%s\"" 1.635 msgstr "Paquetes instalados por categoría %s" 1.636 1.637 -#: tazpanel/pkgs.cgi:703 1.638 +#: tazpanel/pkgs.cgi:719 1.639 #, fuzzy 1.640 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 1.641 msgstr "Paquetes instalados por categoría %s" 1.642 1.643 -#: tazpanel/pkgs.cgi:704 1.644 +#: tazpanel/pkgs.cgi:720 1.645 #, fuzzy 1.646 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 1.647 msgstr "Paquetes instalados por categoría %s" 1.648 1.649 -#: tazpanel/pkgs.cgi:713 1.650 +#: tazpanel/pkgs.cgi:729 1.651 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 1.652 msgstr "" 1.653 1.654 -#: tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:758 tazpanel/pkgs.cgi:796 1.655 -#: tazpanel/pkgs.cgi:874 tazpanel/pkgs.cgi:1479 tazpanel/pkgs.cgi:1507 1.656 +#: tazpanel/pkgs.cgi:733 tazpanel/pkgs.cgi:774 tazpanel/pkgs.cgi:812 1.657 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 tazpanel/pkgs.cgi:1498 tazpanel/pkgs.cgi:1526 1.658 #, fuzzy 1.659 msgid "Selected packages:" 1.660 msgstr "Paquetes bloqueados:" 1.661 1.662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753 1.663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769 1.664 #, fuzzy 1.665 msgid "Packages suggested by %s" 1.666 msgstr "%s está extrayéndose a: %s" 1.667 1.668 -#: tazpanel/pkgs.cgi:788 1.669 +#: tazpanel/pkgs.cgi:804 1.670 msgid "Search packages" 1.671 msgstr "Buscar paquetes" 1.672 1.673 -#: tazpanel/pkgs.cgi:789 1.674 +#: tazpanel/pkgs.cgi:805 1.675 msgid "Searching packages..." 1.676 msgstr "Buscando paquetes..." 1.677 1.678 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811 1.679 +#: tazpanel/pkgs.cgi:827 1.680 msgid "File" 1.681 msgstr "Fila" 1.682 1.683 -#: tazpanel/pkgs.cgi:844 1.684 +#: tazpanel/pkgs.cgi:862 1.685 msgid "Recharge" 1.686 msgstr "Recargar" 1.687 1.688 -#: tazpanel/pkgs.cgi:845 1.689 +#: tazpanel/pkgs.cgi:863 1.690 msgid "Recharging lists..." 1.691 msgstr "Recargando lista..." 1.692 1.693 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848 1.694 +#: tazpanel/pkgs.cgi:866 1.695 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 1.696 msgstr "Chequear en busca de paquetes actualizados o nuevos" 1.697 1.698 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852 1.699 +#: tazpanel/pkgs.cgi:870 1.700 #, fuzzy 1.701 msgid "Recharging log" 1.702 msgstr "Recargando lista..." 1.703 1.704 -#: tazpanel/pkgs.cgi:856 1.705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:874 1.706 msgid "Recharging packages list" 1.707 msgstr "Recargando lista de paquetes" 1.708 1.709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:859 1.710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:877 1.711 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 1.712 msgstr "" 1.713 "Las listas de paquetes se han puesto al día. Usted debe comprobar si hay " 1.714 "actualizaciones ahora." 1.715 1.716 -#: tazpanel/pkgs.cgi:869 1.717 +#: tazpanel/pkgs.cgi:887 1.718 msgid "Up packages" 1.719 msgstr "Actualizar paquetes" 1.720 1.721 -#: tazpanel/pkgs.cgi:870 1.722 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888 1.723 msgid "Checking for upgrades..." 1.724 msgstr "Comprobar actualizaciónes..." 1.725 1.726 -#: tazpanel/pkgs.cgi:911 1.727 +#: tazpanel/pkgs.cgi:929 1.728 #, fuzzy 1.729 msgid "Installing: %s" 1.730 msgstr "Archivos instalados: %s" 1.731 1.732 -#: tazpanel/pkgs.cgi:912 1.733 +#: tazpanel/pkgs.cgi:930 1.734 #, fuzzy 1.735 msgid "Removing: %s" 1.736 msgstr "Removiendo: %s" 1.737 1.738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:913 1.739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:931 1.740 #, fuzzy 1.741 msgid "Linking: %s" 1.742 msgstr "Faltante : %s" 1.743 1.744 -#: tazpanel/pkgs.cgi:914 1.745 +#: tazpanel/pkgs.cgi:932 1.746 #, fuzzy 1.747 msgid "Blocking: %s" 1.748 msgstr "Descargar la imágen DVD" 1.749 1.750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:915 1.751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:933 1.752 #, fuzzy 1.753 msgid "Unblocking: %s" 1.754 msgstr "Descargar la imágen DVD" 1.755 1.756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:916 1.757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:934 1.758 #, fuzzy 1.759 msgid "(Un)blocking: %s" 1.760 msgstr "Descargar la imágen DVD" 1.761 1.762 -#: tazpanel/pkgs.cgi:917 1.763 +#: tazpanel/pkgs.cgi:935 1.764 #, fuzzy 1.765 msgid "Repacking: %s" 1.766 msgstr "re-empaquetar" 1.767 1.768 -#: tazpanel/pkgs.cgi:943 1.769 +#: tazpanel/pkgs.cgi:961 1.770 #, fuzzy 1.771 msgid "Package info" 1.772 msgstr "Paquete" 1.773 1.774 -#: tazpanel/pkgs.cgi:944 1.775 +#: tazpanel/pkgs.cgi:962 1.776 msgid "Getting package info..." 1.777 msgstr "Obteniendo información del paquete..." 1.778 1.779 -#: tazpanel/pkgs.cgi:958 1.780 +#: tazpanel/pkgs.cgi:976 1.781 #, fuzzy 1.782 msgid "Packages providing %s" 1.783 msgstr "Paquete %s" 1.784 1.785 -#: tazpanel/pkgs.cgi:967 1.786 +#: tazpanel/pkgs.cgi:985 1.787 msgid "if" 1.788 msgstr "" 1.789 1.790 -#: tazpanel/pkgs.cgi:967 1.791 +#: tazpanel/pkgs.cgi:985 1.792 #, fuzzy 1.793 msgid "is installed" 1.794 msgstr "$pkg_name está instalado." 1.795 1.796 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040 1.797 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1058 1.798 msgid "State" 1.799 msgstr "" 1.800 1.801 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1048 1.802 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1066 1.803 #, fuzzy 1.804 msgid "Maintainer" 1.805 msgstr "Encargado" 1.806 1.807 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050 1.808 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1068 1.809 #, fuzzy 1.810 msgid "License" 1.811 msgstr "License : %s" 1.812 1.813 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1052 1.814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1070 1.815 msgid "Website" 1.816 msgstr "Sitio web" 1.817 1.818 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1056 1.819 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1074 1.820 #, fuzzy 1.821 msgid "Sizes" 1.822 msgstr "Tamaños" 1.823 1.824 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1058 1.825 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1076 1.826 #, fuzzy 1.827 msgid "Depends" 1.828 msgstr "Dependencias:" 1.829 1.830 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1060 1.831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078 1.832 #, fuzzy 1.833 msgid "Provide" 1.834 msgstr "Paquete : %s" 1.835 1.836 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1062 1.837 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1080 1.838 #, fuzzy 1.839 msgid "Suggested" 1.840 msgstr "Sugerido" 1.841 1.842 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067 1.843 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1085 1.844 msgid "View receipt" 1.845 msgstr "" 1.846 1.847 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1068 1.848 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1086 1.849 #, fuzzy 1.850 msgid "Improve package" 1.851 msgstr "Actualizar paquetes" 1.852 1.853 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1091 1.854 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1109 1.855 msgid "Installed files" 1.856 msgstr "Archivos instalados" 1.857 1.858 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1093 1.859 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1111 1.860 msgid "Please wait" 1.861 msgstr "" 1.862 1.863 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1156 1.864 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1174 1.865 msgid "TazPkg administration and settings" 1.866 msgstr "Administración y configuración TazPkg" 1.867 1.868 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165 1.869 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1183 1.870 msgid "Creating the package..." 1.871 msgstr "Creando el paquete..." 1.872 1.873 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1169 1.874 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1187 1.875 msgid "Path:" 1.876 msgstr "Ruta:" 1.877 1.878 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1188 1.879 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1206 1.880 msgid "Checking packages consistency..." 1.881 msgstr "Comprobando consistencia de los paquetes..." 1.882 1.883 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192 1.884 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1210 1.885 msgid "Full packages check..." 1.886 msgstr "Comprobación total de paquetes..." 1.887 1.888 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 tazpanel/pkgs.cgi:1212 1.889 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219 tazpanel/pkgs.cgi:1230 1.890 #, fuzzy 1.891 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 1.892 msgstr "Paquetes instalados" 1.893 1.894 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1227 1.895 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1245 1.896 msgid "Packages in the cache: %s (%s)" 1.897 msgstr "Paquetes en el cache: %s (%s)" 1.898 1.899 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1234 1.900 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1252 1.901 msgid "Current mirror list" 1.902 msgstr "Lista de Espejos actuales" 1.903 1.904 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1257 tazpanel/pkgs.cgi:1289 1.905 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1262 tazpanel/pkgs.cgi:1308 1.906 msgid "Delete" 1.907 msgstr "Borrar Usuario" 1.908 1.909 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279 1.910 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1298 1.911 msgid "Private repositories" 1.912 msgstr "Repositorios privados" 1.913 1.914 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1302 1.915 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1321 1.916 msgid "URL:" 1.917 msgstr "" 1.918 1.919 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1312 1.920 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331 1.921 msgid "Link to another SliTaz installation" 1.922 msgstr "Enlazar a otra instalación SliTaz" 1.923 1.924 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315 1.925 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1334 1.926 msgid "" 1.927 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 1.928 "able to install packages using soft links to it." 1.929 @@ -1947,11 +1951,11 @@ 1.930 "Este enlace apunta a la raíz de otra instalación de SliTaz. Usted será capaz " 1.931 "de instalar paquetes utilizando enlaces simbólicos a la misma." 1.932 1.933 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1326 1.934 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345 1.935 msgid "SliTaz packages DVD" 1.936 msgstr "Paquetes DVD SliTaz" 1.937 1.938 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329 1.939 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1348 1.940 msgid "" 1.941 "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is " 1.942 "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used " 1.943 @@ -1963,177 +1967,177 @@ 1.944 "se puede utilizar sin conexión a Internet. Esta imagen puede ser instalado " 1.945 "en un DVD o una llave USB." 1.946 1.947 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1332 1.948 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1351 1.949 msgid "Install from ISO image:" 1.950 msgstr "Instalar desde imágen ISO:" 1.951 1.952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1339 1.953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1358 1.954 msgid "Download DVD image" 1.955 msgstr "Descargar la imágen DVD" 1.956 1.957 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1341 1.958 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1360 1.959 msgid "Install from DVD/USB key" 1.960 msgstr "Instalar desde disco DVD/USB" 1.961 1.962 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1350 1.963 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1369 1.964 msgid "" 1.965 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 1.966 "100, turning off the pager: 0)." 1.967 msgstr "" 1.968 1.969 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1355 1.970 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1374 1.971 msgid "Set" 1.972 msgstr "" 1.973 1.974 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1381 1.975 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1400 1.976 #, fuzzy 1.977 msgid "Licenses for package %s" 1.978 msgstr "Archivos perdidos de %s:" 1.979 1.980 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1402 1.981 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1421 1.982 msgid "%s license on %s website" 1.983 msgstr "" 1.984 1.985 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1403 1.986 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1422 1.987 msgid "Read online:" 1.988 msgstr "" 1.989 1.990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1403 1.991 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1422 1.992 msgid "Read local:" 1.993 msgstr "" 1.994 1.995 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1444 1.996 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1463 1.997 #, fuzzy 1.998 msgid "Tags list" 1.999 msgstr "Recargar lista" 1.1000 1.1001 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1448 1.1002 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467 1.1003 #, fuzzy 1.1004 msgid "List of tags in all repositories" 1.1005 msgstr "Lista de paquetes instalados" 1.1006 1.1007 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1449 1.1008 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468 1.1009 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 1.1010 msgstr "" 1.1011 1.1012 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1475 1.1013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1494 1.1014 msgid "Tag \"%s\"" 1.1015 msgstr "" 1.1016 1.1017 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1503 1.1018 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1522 1.1019 #, fuzzy 1.1020 msgid "Blocked packages list" 1.1021 msgstr "Páginas bloqueadas" 1.1022 1.1023 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 tazpanel/pkgs.cgi:1618 1.1024 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1560 tazpanel/pkgs.cgi:1637 1.1025 #, fuzzy 1.1026 msgid "Improve package \"%s\"" 1.1027 msgstr "Removiendo: %s" 1.1028 1.1029 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1576 1.1030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1595 1.1031 msgid "Please log in using your TazBug account." 1.1032 msgstr "" 1.1033 1.1034 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1580 1.1035 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1599 1.1036 msgid "Login:" 1.1037 msgstr "" 1.1038 1.1039 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1582 1.1040 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1601 1.1041 msgid "Password:" 1.1042 msgstr "" 1.1043 1.1044 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1585 1.1045 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1604 1.1046 msgid "Remember me" 1.1047 msgstr "" 1.1048 1.1049 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1587 1.1050 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606 1.1051 msgid "Log in" 1.1052 msgstr "" 1.1053 1.1054 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1591 1.1055 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610 1.1056 msgid "Create new account" 1.1057 msgstr "" 1.1058 1.1059 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 tazpanel/pkgs.cgi:1676 1.1060 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638 tazpanel/pkgs.cgi:1695 1.1061 msgid "Back" 1.1062 msgstr "" 1.1063 1.1064 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642 1.1065 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1661 1.1066 msgid "How can you help:" 1.1067 msgstr "" 1.1068 1.1069 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1644 1.1070 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1663 1.1071 msgid "Please select an action" 1.1072 msgstr "" 1.1073 1.1074 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1645 1.1075 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1664 1.1076 #, fuzzy 1.1077 msgid "Report new version" 1.1078 msgstr "Nueva versión %s" 1.1079 1.1080 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1646 1.1081 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1665 1.1082 msgid "Improve short description" 1.1083 msgstr "" 1.1084 1.1085 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1647 1.1086 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1666 1.1087 msgid "Translate short description" 1.1088 msgstr "" 1.1089 1.1090 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1648 1.1091 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1667 1.1092 msgid "Add or improve description" 1.1093 msgstr "" 1.1094 1.1095 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1649 1.1096 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1668 1.1097 #, fuzzy 1.1098 msgid "Translate description" 1.1099 msgstr "Descripción" 1.1100 1.1101 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1650 1.1102 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1669 1.1103 #, fuzzy 1.1104 msgid "Improve category" 1.1105 msgstr "%s categoría" 1.1106 1.1107 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1651 1.1108 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1670 1.1109 msgid "Add or improve tags" 1.1110 msgstr "" 1.1111 1.1112 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1652 1.1113 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1671 1.1114 msgid "Add application icon" 1.1115 msgstr "" 1.1116 1.1117 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1653 1.1118 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1672 1.1119 msgid "Add application screenshot" 1.1120 msgstr "" 1.1121 1.1122 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1654 1.1123 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1673 1.1124 msgid "Improve receipt" 1.1125 msgstr "" 1.1126 1.1127 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1655 1.1128 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1674 1.1129 msgid "Other" 1.1130 msgstr "" 1.1131 1.1132 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1666 1.1133 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1685 1.1134 msgid "Send" 1.1135 msgstr "" 1.1136 1.1137 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1675 1.1138 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1694 1.1139 msgid "Thank you!" 1.1140 msgstr "" 1.1141 1.1142 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1728 1.1143 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1747 1.1144 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 1.1145 msgstr "" 1.1146 1.1147 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1733 1.1148 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1752 1.1149 msgid "You need to [download] the lists for further work." 1.1150 msgstr "" 1.1151 1.1152 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1765 1.1153 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1784 1.1154 msgid "Latest log entries" 1.1155 msgstr "Últimas entradas en el registro" 1.1156 1.1157 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1767 1.1158 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1786 1.1159 msgid "Show" 1.1160 msgstr "" 1.1161 1.1162 @@ -2150,9 +2154,6 @@ 1.1163 #~ msgid "Removing old package..." 1.1164 #~ msgstr "Removiendo viejos..." 1.1165 1.1166 -#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 1.1167 -#~ msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo." 1.1168 - 1.1169 #~ msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." 1.1170 #~ msgstr "Agregando dependencias implícitas %s..." 1.1171