tazpanel rev 588

Un-fuzzy already translated messages; finish ru.po translations
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300 (2016-04-20)
parents a40b39fabde5
children 5f988d8f32b1
files po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po
line diff
     1.1 --- a/po/el.po	Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100
     1.2 +++ b/po/el.po	Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300
     1.3 @@ -155,7 +155,6 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  
     1.6  #: boot.cgi:172
     1.7 -#, fuzzy
     1.8  msgid "SliTaz Firewall with iptables rules"
     1.9  msgstr "Τοίχος προστασίας SliTaz με κανόνες πίνακα IP"
    1.10  
     2.1 --- a/po/es.po	Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100
     2.2 +++ b/po/es.po	Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300
     2.3 @@ -153,7 +153,6 @@
     2.4  msgstr "PID"
     2.5  
     2.6  #: boot.cgi:172
     2.7 -#, fuzzy
     2.8  msgid "SliTaz Firewall with iptables rules"
     2.9  msgstr "SliTaz firewall con reglas iptables"
    2.10  
     3.1 --- a/po/fr.po	Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100
     3.2 +++ b/po/fr.po	Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300
     3.3 @@ -153,7 +153,6 @@
     3.4  msgstr "PID"
     3.5  
     3.6  #: boot.cgi:172
     3.7 -#, fuzzy
     3.8  msgid "SliTaz Firewall with iptables rules"
     3.9  msgstr "Pare-feu SliTaz avec règles iptables"
    3.10  
    3.11 @@ -1631,7 +1630,6 @@
    3.12  msgstr ""
    3.13  
    3.14  #: powersaving.cgi:131
    3.15 -#, fuzzy
    3.16  msgid ""
    3.17  "CPU frequency scaling enables the operating system to scale the CPU "
    3.18  "frequency up or down in order to save power. CPU frequencies can be scaled "
     4.1 --- a/po/pl.po	Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100
     4.2 +++ b/po/pl.po	Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300
     4.3 @@ -157,7 +157,6 @@
     4.4  msgstr "PID"
     4.5  
     4.6  #: boot.cgi:172
     4.7 -#, fuzzy
     4.8  msgid "SliTaz Firewall with iptables rules"
     4.9  msgstr "Firewall i ustawienia iptables w SliTaz"
    4.10  
     5.1 --- a/po/pt_BR.po	Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100
     5.2 +++ b/po/pt_BR.po	Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300
     5.3 @@ -152,7 +152,6 @@
     5.4  msgstr "PID"
     5.5  
     5.6  #: boot.cgi:172
     5.7 -#, fuzzy
     5.8  msgid "SliTaz Firewall with iptables rules"
     5.9  msgstr "Firewall do SliTaz com regras do iptables"
    5.10  
     6.1 --- a/po/ru.po	Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100
     6.2 +++ b/po/ru.po	Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300
     6.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     6.4  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     6.5  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     6.6  "POT-Creation-Date: 2016-04-15 20:37+0100\n"
     6.7 -"PO-Revision-Date: 2016-04-05 09:57+0300\n"
     6.8 +"PO-Revision-Date: 2016-04-20 11:34+0300\n"
     6.9  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    6.10  "Language-Team: \n"
    6.11  "Language: ru\n"
    6.12 @@ -156,7 +156,6 @@
    6.13  msgstr "PID"
    6.14  
    6.15  #: boot.cgi:172
    6.16 -#, fuzzy
    6.17  msgid "SliTaz Firewall with iptables rules"
    6.18  msgstr "Брандмауэр SliTaz с правилами iptables"
    6.19  
    6.20 @@ -238,7 +237,7 @@
    6.21  
    6.22  #: boot.cgi:322
    6.23  msgid "Splash image:"
    6.24 -msgstr "Загрузочная картинка:"
    6.25 +msgstr "Заставка:"
    6.26  
    6.27  #: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:633
    6.28  #: settings.cgi:747 powersaving.cgi:108
    6.29 @@ -296,7 +295,7 @@
    6.30  
    6.31  #: boot.cgi:414
    6.32  msgid "Choose a partition (optional)"
    6.33 -msgstr "Выберите раздел (необязательный)"
    6.34 +msgstr "Выберите раздел (не обязательно)"
    6.35  
    6.36  #: boot.cgi:425
    6.37  msgid "USB key device"
    6.38 @@ -309,7 +308,7 @@
    6.39  
    6.40  #: boot.cgi:429
    6.41  msgid "Choose a USB key (optional)"
    6.42 -msgstr "Выберите USB-накопитель (необязательный)"
    6.43 +msgstr "Выберите USB-накопитель (не обязательно)"
    6.44  
    6.45  #: boot.cgi:450
    6.46  msgid "Choose an action"
    6.47 @@ -1603,45 +1602,43 @@
    6.48  
    6.49  #: powersaving.cgi:15 powersaving.cgi:24
    6.50  msgid "Power saving"
    6.51 -msgstr ""
    6.52 +msgstr "Экономия энергии"
    6.53  
    6.54  #: powersaving.cgi:33
    6.55  msgid ""
    6.56  "DPMS enables power saving behaviour of monitors when the computer is not in "
    6.57  "use."
    6.58  msgstr ""
    6.59 +"DPMS позволяет экономить энергию, отключая монитор, когда компьютер не "
    6.60 +"используется."
    6.61  
    6.62  #: powersaving.cgi:54
    6.63 -#, fuzzy
    6.64  msgid "Identifier"
    6.65 -msgstr "Пользователь"
    6.66 +msgstr "Идентификатор"
    6.67  
    6.68  #: powersaving.cgi:55
    6.69 -#, fuzzy
    6.70  msgid "Vendor name"
    6.71 -msgstr "Имя пользователя:"
    6.72 +msgstr "Производитель"
    6.73  
    6.74  #: powersaving.cgi:56 powersaving.cgi:137
    6.75 -#, fuzzy
    6.76  msgid "Model name"
    6.77 -msgstr "Имя пользователя:"
    6.78 +msgstr "Модель"
    6.79  
    6.80  #: powersaving.cgi:57
    6.81  msgid "DPMS enabled"
    6.82 -msgstr ""
    6.83 +msgstr "DPMS включен"
    6.84  
    6.85  #: powersaving.cgi:86
    6.86  msgid "DPMS times (in minutes):"
    6.87 -msgstr ""
    6.88 +msgstr "Время DPMS (в минутах):"
    6.89  
    6.90  #: powersaving.cgi:99
    6.91 -#, fuzzy
    6.92  msgid "Manual edit"
    6.93 -msgstr "Ручная правка: %s"
    6.94 +msgstr "Ручная правка"
    6.95  
    6.96  #: powersaving.cgi:129
    6.97  msgid "CPU"
    6.98 -msgstr ""
    6.99 +msgstr "Процессор"
   6.100  
   6.101  #: powersaving.cgi:131
   6.102  msgid ""
   6.103 @@ -1650,18 +1647,22 @@
   6.104  "automatically depending on the system load, in response to ACPI events, or "
   6.105  "manually by userspace programs."
   6.106  msgstr ""
   6.107 +"Управление частотой процессора позволяет операционной системе экономить "
   6.108 +"энергию, увеличивая и уменьшая частоту процессора. Частота процессора может "
   6.109 +"быть изменена автоматически в зависимости от нагрузки, либо в зависимости от "
   6.110 +"событий ACPI, либо выставлена вручную программами пользователя."
   6.111  
   6.112  #: powersaving.cgi:138
   6.113  msgid "Current frequency"
   6.114 -msgstr ""
   6.115 +msgstr "Текущая частота"
   6.116  
   6.117  #: powersaving.cgi:139
   6.118  msgid "Current driver"
   6.119 -msgstr ""
   6.120 +msgstr "Текущий драйвер"
   6.121  
   6.122  #: powersaving.cgi:140
   6.123  msgid "Current governor"
   6.124 -msgstr ""
   6.125 +msgstr "Текущий регулятор"
   6.126  
   6.127  #: styles/default/header.html:35
   6.128  msgid "Confirm break"
     7.1 --- a/po/sv.po	Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100
     7.2 +++ b/po/sv.po	Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300
     7.3 @@ -153,7 +153,6 @@
     7.4  msgstr "PID"
     7.5  
     7.6  #: boot.cgi:172
     7.7 -#, fuzzy
     7.8  msgid "SliTaz Firewall with iptables rules"
     7.9  msgstr "SliTaz Brandvägg med iptables regler"
    7.10