tazpanel view doc/tazpanel.html @ rev 49

Update all page with latest functions such as debug, bunch of fixes and adding support for deamons
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sat Apr 09 00:22:23 2011 +0200 (2011-04-09)
parents ed88534077a0
children 8be015cdeadb
line source
1 tazpanel.en.htmlp</h2>
3 <p>
4 TazPanel is the SliTaz administration and settings center from where
5 you can manage your entire system such as managing packages, adding
6 or removing users, create Live systems and much more. Navigation
7 is done with the toolbar at the top of the application window and
8 is some case, with a submenu.
9 </p>
10 <p>
11 Get support on the Slitaz <a href="http://forum.slitaz.org/">forum</a>
12 </p>
13 gni:492
14 msgid "Latest log entries"
15 msgstr ""
17 #: live.cgi:50
18 msgid "TODO"
19 msgstr ""
21 #: live.cgi:58
22 msgid "SliTaz Live Systems"
23 msgstr ""
25 #: live.cgi:59
26 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
27 msgstr ""
29 #: live.cgi:62
30 msgid "Write a Live CD"
31 msgstr ""
33 #: live.cgi:64
34 msgid ""
35 "The command writeiso will generate an ISO image of the\n"
36 "\tcurrent filesystem as is, including all files in the /home directory.\n"
37 "\tIt is an easy way to remaster a SliTaz Live system, you just have\n"
38 "\tto: boot, modify, writeiso."
39 msgstr ""
41 #: live.cgi:70
42 msgid "Compression type:"
43 msgstr ""
45 #: live.cgi:76
46 msgid "write ISO"
47 msgstr ""
49 #: live.cgi:79
50 msgid "Live USB"
51 msgstr ""
53 #: live.cgi:81
54 msgid ""
55 "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a\n"
56 "\tLiveCD into the cdrom drive, select the correct device and press\n"
57 "\tGenerate."
58 msgstr ""
60 #: live.cgi:86
61 msgid "USB Media to use:"
62 msgstr ""
64 #: live.cgi:95
65 msgid "Not found"
66 msgstr ""
68 #: live.cgi:99
69 msgid "generate"
70 msgstr ""
72 #: network.cgi:41
73 msgid "Ethernet connection"
74 msgstr ""
76 #: network.cgi:51
77 msgid "Wireless connection"
78 msgstr ""
80 #: network.cgi:61
81 msgid "Networking"
82 msgstr ""
84 #: network.cgi:63
85 msgid "Manage network connection and services"
86 msgstr ""
88 #: network.cgi:67
89 msgid "Connection:"
90 msgstr ""
92 #: network.cgi:68
93 msgid "Start"
94 msgstr ""
96 #: network.cgi:69
97 msgid "Stop"
98 msgstr ""
100 #: network.cgi:75
101 msgid "Output of ifconfig"
102 msgstr ""
104 #: lib/libtazpanel:39
105 msgid "Interface"
106 msgstr ""
108 #: lib/libtazpanel:41
109 msgid "Status"
110 msgstr ""
112 #: lib/libtazpanel:42
113 msgid "IP Address"
114 msgstr ""
116 msgid "Summary"
117 msgstr ""
119 #: index.cgi:186
120 msgid "Uptime:"
121 msgstr ""
123 #: index.cgi:189
124 msgid "Memory in Mb"
125 msgstr ""
127 #: index.cgi:196
128 msgid "Network status"
129 msgstr ""
131 #: index.cgi:199
132 msgid "Filesystem usage statistics"
133 msgstr ""
135 #: index.cgi:204
136 msgid "System language"
137 msgstr ""
139 #: index.cgi:215
140 #, sh-format
141 msgid ""
142 "You must logout and login again your current\n"
143 "\t\t\t\tsession to use $new_locale language."
144 msgstr ""
146 #: index.cgi:218
147 #, sh-format
148 msgid "Current system locales: "
149 msgstr ""
151 #: index.cgi:224
152 msgid "Avalaible locales:"
153 msgstr ""
155 #: index.cgi:229
156 msgid "Generated and use"
157 msgstr ""
159 #: pkgs.cgi:64
160 msgid "Last recharge : "
161 msgstr ""
163 #: pkgs.cgi:74
164 msgid "Installed packages : "
165 msgstr ""
167 #: pkgs.cgi:76
168 msgid "Mirrored packages : "
169 msgstr ""
171 #: pkgs.cgi:78
172 msgid "Upgradeable packages : "
173 msgstr ""
175 #: pkgs.cgi:80
176 msgid "Installed files : "
177 msgstr ""
179 #: pkgs.cgi:82
180 msgid "Blocked packages : "
181 msgstr ""
183 #: pkgs.cgi:108
184 msgid "Search"
185 msgstr ""
187 #: pkgs.cgi:119
188 msgid "Version"
189 msgstr ""
191 #: pkgs.cgi:120
192 msgid "Description"
193 msgstr ""
195 #: pkgs.cgi:121
196 msgid "Web"
197 msgstr ""
199 #: pkgs.cgi:152 pkgs.cgi:167 pkgs.cgi:185 pkgs.cgi:204
200 msgid "Selection:"
201 msgstr ""
203 #: pkgs.cgi:156 pkgs.cgi:172 pkgs.cgi:191 pkgs.cgi:210
204 msgid "List:"
205 msgstr ""
207 #: pkgs.cgi:176 pkgs.cgi:195 pkgs.cgi:213 pkgs.cgi:230 pkgs.cgi:312
208 #: pkgs.cgi:369 pkgs.cgi:400 pkgs.cgi:484
209 msgid "My packages"
210 msgstr ""
212 #: pkgs.cgi:188 pkgs.cgi:207
213 msgid "Toogle all"
214 msgstr ""
216 #: pkgs.cgi:265
217 msgid "Category:"
218 msgstr ""
220 #: pkgs.cgi:284
221 msgid "Search packages"
222 msgstr ""
224 #: pkgs.cgi:300
225 msgid "Recharge"
226 msgstr ""
228 #: pkgs.cgi:305
229 msgidplea