tazpanel diff po/zh_CN.po @ rev 623

Add Italian; make pot; make msgmerge; make clean
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Jan 30 12:06:32 2018 +0200 (2018-01-30)
parents 927f76b6f349
children
line diff
     1.1 --- a/po/zh_CN.po	Sat Oct 07 13:18:52 2017 +0200
     1.2 +++ b/po/zh_CN.po	Tue Jan 30 12:06:32 2018 +0200
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.8.2\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-10-07 13:15+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:05+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2015-07-10 16:32+0800\n"
    1.10  "Last-Translator: Wenyu Zhang <jame987165702@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -30,7 +30,7 @@
    1.13  msgid "Interface"
    1.14  msgstr "接口"
    1.15  
    1.16 -#: lib/libtazpanel:172 boot.cgi:142 hardware.cgi:58 hardware.cgi:79
    1.17 +#: lib/libtazpanel:172 boot.cgi:142 hardware.cgi:60 hardware.cgi:81
    1.18  #: network.cgi:356 hosts.cgi:243
    1.19  msgid "Name"
    1.20  msgstr "名称"
    1.21 @@ -51,7 +51,7 @@
    1.22  msgid "Please wait"
    1.23  msgstr "请您稍候..."
    1.24  
    1.25 -#: lib/libtazpanel:319 hardware.cgi:514
    1.26 +#: lib/libtazpanel:319 hardware.cgi:521
    1.27  msgid "Disk"
    1.28  msgstr "盘"
    1.29  
    1.30 @@ -59,11 +59,11 @@
    1.31  msgid "Label"
    1.32  msgstr "标签"
    1.33  
    1.34 -#: lib/libtazpanel:321 hardware.cgi:516
    1.35 +#: lib/libtazpanel:321 hardware.cgi:523
    1.36  msgid "Type"
    1.37  msgstr "类型"
    1.38  
    1.39 -#: lib/libtazpanel:322 hardware.cgi:198 hardware.cgi:550
    1.40 +#: lib/libtazpanel:322 hardware.cgi:200 hardware.cgi:557
    1.41  msgid "Size"
    1.42  msgstr "大小"
    1.43  
    1.44 @@ -71,11 +71,11 @@
    1.45  msgid "Available"
    1.46  msgstr "效用"
    1.47  
    1.48 -#: lib/libtazpanel:324 hardware.cgi:199 hardware.cgi:607
    1.49 +#: lib/libtazpanel:324 hardware.cgi:201 hardware.cgi:614
    1.50  msgid "Used"
    1.51  msgstr "已使用"
    1.52  
    1.53 -#: lib/libtazpanel:325 hardware.cgi:515
    1.54 +#: lib/libtazpanel:325 hardware.cgi:522
    1.55  msgid "Mount point"
    1.56  msgstr "挂载点"
    1.57  
    1.58 @@ -135,7 +135,7 @@
    1.59  msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
    1.60  msgstr "检查,启动和停止SliTaz守护进程"
    1.61  
    1.62 -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:197 settings.cgi:472 powersaving.cgi:154
    1.63 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:199 settings.cgi:472 powersaving.cgi:154
    1.64  msgid "Description"
    1.65  msgstr "描述"
    1.66  
    1.67 @@ -356,196 +356,196 @@
    1.68  msgid "Hardware"
    1.69  msgstr "硬件"
    1.70  
    1.71 -#: hardware.cgi:55
    1.72 +#: hardware.cgi:57
    1.73  msgid "Bus"
    1.74  msgstr "I/O总线"
    1.75  
    1.76 -#: hardware.cgi:56 hardware.cgi:78 hardware.cgi:548
    1.77 +#: hardware.cgi:58 hardware.cgi:80 hardware.cgi:555
    1.78  msgid "Device"
    1.79  msgstr "设备"
    1.80  
    1.81 -#: hardware.cgi:57
    1.82 +#: hardware.cgi:59
    1.83  msgid "ID"
    1.84  msgstr "ID"
    1.85  
    1.86 -#: hardware.cgi:77
    1.87 +#: hardware.cgi:79
    1.88  msgid "Slot"
    1.89  msgstr ""
    1.90  
    1.91 -#: hardware.cgi:128
    1.92 +#: hardware.cgi:130
    1.93  msgid "Detect hardware"
    1.94  msgstr "检测硬件"
    1.95  
    1.96 -#: hardware.cgi:130
    1.97 +#: hardware.cgi:132
    1.98  msgid "Detect PCI and USB hardware"
    1.99  msgstr "PCI和USB硬件检测"
   1.100  
   1.101 -#: hardware.cgi:138 hardware.cgi:268 powersaving.cgi:150
   1.102 +#: hardware.cgi:140 hardware.cgi:270 powersaving.cgi:150
   1.103  #: styles/default/header.html:94
   1.104  msgid "Kernel modules"
   1.105  msgstr "内核模块"
   1.106  
   1.107 -#: hardware.cgi:142
   1.108 +#: hardware.cgi:144
   1.109  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   1.110  msgstr "管理,搜索和获取关于Linux内核模块的信息"
   1.111  
   1.112 -#: hardware.cgi:146
   1.113 +#: hardware.cgi:148
   1.114  msgid "Modules search"
   1.115  msgstr "模块搜索"
   1.116  
   1.117 -#: hardware.cgi:147
   1.118 +#: hardware.cgi:149
   1.119  msgid "Search"
   1.120  msgstr ""
   1.121  
   1.122 -#: hardware.cgi:155
   1.123 +#: hardware.cgi:157
   1.124  msgid "Detailed information for module: %s"
   1.125  msgstr "有关模块的详细信息:%s"
   1.126  
   1.127 -#: hardware.cgi:179
   1.128 +#: hardware.cgi:181
   1.129  msgid "Matching result(s) for: %s"
   1.130  msgstr "匹配结果为:%s"
   1.131  
   1.132 -#: hardware.cgi:186
   1.133 +#: hardware.cgi:188
   1.134  msgid "Module:"
   1.135  msgstr "模块:"
   1.136  
   1.137 -#: hardware.cgi:196 powersaving.cgi:153
   1.138 +#: hardware.cgi:198 powersaving.cgi:153
   1.139  msgid "Module"
   1.140  msgstr "模块"
   1.141  
   1.142 -#: hardware.cgi:200
   1.143 +#: hardware.cgi:202
   1.144  msgid "by"
   1.145  msgstr "by"
   1.146  
   1.147 -#: hardware.cgi:224
   1.148 +#: hardware.cgi:226
   1.149  msgid "Information for USB Device %s"
   1.150  msgstr "USB设备%s的信息"
   1.151  
   1.152 -#: hardware.cgi:226 hardware.cgi:244
   1.153 +#: hardware.cgi:228 hardware.cgi:246
   1.154  msgid "Detailed information about specified device."
   1.155  msgstr "有关指定的设备的详细信息。"
   1.156  
   1.157 -#: hardware.cgi:242
   1.158 +#: hardware.cgi:244
   1.159  msgid "Information for PCI Device %s"
   1.160  msgstr "PCI设备的信息%s"
   1.161  
   1.162 -#: hardware.cgi:263
   1.163 +#: hardware.cgi:265
   1.164  msgid "Drivers &amp; Devices"
   1.165  msgstr "驱动程序&amp;设备"
   1.166  
   1.167 -#: hardware.cgi:265
   1.168 +#: hardware.cgi:267
   1.169  msgid "Manage your computer hardware"
   1.170  msgstr "管理您的计算机的硬件"
   1.171  
   1.172 -#: hardware.cgi:269 styles/default/header.html:95
   1.173 +#: hardware.cgi:271 styles/default/header.html:95
   1.174  msgid "Detect PCI/USB"
   1.175  msgstr "检测到PCI / USB"
   1.176  
   1.177 -#: hardware.cgi:270
   1.178 +#: hardware.cgi:272
   1.179  msgid "Auto-install Xorg video driver"
   1.180  msgstr "自动安装Xorg视频驱动程序"
   1.181  
   1.182 -#: hardware.cgi:280 hardware.cgi:297
   1.183 +#: hardware.cgi:282 hardware.cgi:299
   1.184  msgid "Battery"
   1.185  msgstr "电池"
   1.186  
   1.187 -#: hardware.cgi:300
   1.188 +#: hardware.cgi:302
   1.189  msgid "health"
   1.190  msgstr "健康"
   1.191  
   1.192 -#: hardware.cgi:309
   1.193 +#: hardware.cgi:311
   1.194  msgid "Discharging %d%% - %s"
   1.195  msgstr "放电中 %d%% - %s"
   1.196  
   1.197 -#: hardware.cgi:313
   1.198 +#: hardware.cgi:315
   1.199  msgid "Charging %d%% - %s"
   1.200  msgstr "充电中 %d%% - %s"
   1.201  
   1.202 -#: hardware.cgi:315
   1.203 +#: hardware.cgi:317
   1.204  msgid "Charged 100%%"
   1.205  msgstr "已充满"
   1.206  
   1.207 -#: hardware.cgi:334
   1.208 +#: hardware.cgi:336
   1.209  msgid "Temperature:"
   1.210  msgstr "温度:"
   1.211  
   1.212 -#: hardware.cgi:349
   1.213 +#: hardware.cgi:351
   1.214  msgid "Brightness"
   1.215  msgstr "亮度"
   1.216  
   1.217 -#: hardware.cgi:369 index.cgi:851
   1.218 +#: hardware.cgi:371 index.cgi:851
   1.219  msgid "Filesystem usage statistics"
   1.220  msgstr "文件系统使用情况统计"
   1.221  
   1.222 -#: hardware.cgi:492
   1.223 +#: hardware.cgi:499
   1.224  msgid "new mount point:"
   1.225  msgstr "新的挂载点:"
   1.226  
   1.227 -#: hardware.cgi:493
   1.228 +#: hardware.cgi:500
   1.229  msgid "read-only"
   1.230  msgstr "只读"
   1.231  
   1.232 -#: hardware.cgi:508
   1.233 +#: hardware.cgi:515
   1.234  msgid "Filesystems table"
   1.235  msgstr "文件表"
   1.236  
   1.237 -#: hardware.cgi:517
   1.238 +#: hardware.cgi:524
   1.239  msgid "Options"
   1.240  msgstr "选项"
   1.241  
   1.242 -#: hardware.cgi:518
   1.243 +#: hardware.cgi:525
   1.244  msgid "Freq"
   1.245  msgstr "频率"
   1.246  
   1.247 -#: hardware.cgi:519
   1.248 +#: hardware.cgi:526
   1.249  msgid "Pass"
   1.250  msgstr "通过"
   1.251  
   1.252 -#: hardware.cgi:541
   1.253 +#: hardware.cgi:548
   1.254  msgid "Loop devices"
   1.255  msgstr "环路(Loop )设备"
   1.256  
   1.257 -#: hardware.cgi:549
   1.258 +#: hardware.cgi:556
   1.259  msgid "Backing file"
   1.260  msgstr "备份文件"
   1.261  
   1.262 -#: hardware.cgi:551
   1.263 +#: hardware.cgi:558
   1.264  msgid "Access"
   1.265  msgstr "访问"
   1.266  
   1.267 -#: hardware.cgi:552
   1.268 +#: hardware.cgi:559
   1.269  msgid "Offset"
   1.270  msgstr "补偿"
   1.271  
   1.272 -#: hardware.cgi:561
   1.273 +#: hardware.cgi:568
   1.274  msgid "read/write"
   1.275  msgstr "读/写"
   1.276  
   1.277 -#: hardware.cgi:562 hardware.cgi:587
   1.278 +#: hardware.cgi:569 hardware.cgi:594
   1.279  msgid "read only"
   1.280  msgstr "只读"
   1.281  
   1.282 -#: hardware.cgi:584
   1.283 +#: hardware.cgi:591
   1.284  msgid "Setup"
   1.285  msgstr "安裝"
   1.286  
   1.287 -#: hardware.cgi:585
   1.288 +#: hardware.cgi:592
   1.289  msgid "new backing file:"
   1.290  msgstr "新的备份文件:"
   1.291  
   1.292 -#: hardware.cgi:586
   1.293 +#: hardware.cgi:593
   1.294  msgid "offset in bytes:"
   1.295  msgstr "字节偏移:"
   1.296  
   1.297 -#: hardware.cgi:604
   1.298 +#: hardware.cgi:611
   1.299  msgid "System memory"
   1.300  msgstr "系统内存"
   1.301  
   1.302 -#: hardware.cgi:610
   1.303 +#: hardware.cgi:617
   1.304  msgid "Buffers"
   1.305  msgstr "缓冲区"
   1.306  
   1.307 -#: hardware.cgi:613
   1.308 +#: hardware.cgi:620
   1.309  msgid "Free"
   1.310  msgstr "自由的"
   1.311