tazpanel diff po/de.po @ rev 623

Add Italian; make pot; make msgmerge; make clean
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Jan 30 12:06:32 2018 +0200 (2018-01-30)
parents 7b71a8d82755
children f4650547f496
line diff
     1.1 --- a/po/de.po	Mon Oct 09 17:15:22 2017 +0100
     1.2 +++ b/po/de.po	Tue Jan 30 12:06:32 2018 +0200
     1.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPanel 522\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-10-07 13:15+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:05+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2017-10-09 16:40+0100\n"
    1.10  "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n"
    1.11  "Language-Team: German\n"
    1.12 @@ -30,7 +30,7 @@
    1.13  msgid "Interface"
    1.14  msgstr "Schnittstelle"
    1.15  
    1.16 -#: lib/libtazpanel:172 boot.cgi:142 hardware.cgi:58 hardware.cgi:79
    1.17 +#: lib/libtazpanel:172 boot.cgi:142 hardware.cgi:60 hardware.cgi:81
    1.18  #: network.cgi:356 hosts.cgi:243
    1.19  msgid "Name"
    1.20  msgstr "Name"
    1.21 @@ -51,7 +51,7 @@
    1.22  msgid "Please wait"
    1.23  msgstr "Bitte warten"
    1.24  
    1.25 -#: lib/libtazpanel:319 hardware.cgi:514
    1.26 +#: lib/libtazpanel:319 hardware.cgi:521
    1.27  msgid "Disk"
    1.28  msgstr "Platte"
    1.29  
    1.30 @@ -59,11 +59,11 @@
    1.31  msgid "Label"
    1.32  msgstr "Kennsatz"
    1.33  
    1.34 -#: lib/libtazpanel:321 hardware.cgi:516
    1.35 +#: lib/libtazpanel:321 hardware.cgi:523
    1.36  msgid "Type"
    1.37  msgstr "Typ"
    1.38  
    1.39 -#: lib/libtazpanel:322 hardware.cgi:198 hardware.cgi:550
    1.40 +#: lib/libtazpanel:322 hardware.cgi:200 hardware.cgi:557
    1.41  msgid "Size"
    1.42  msgstr "Größe"
    1.43  
    1.44 @@ -71,11 +71,11 @@
    1.45  msgid "Available"
    1.46  msgstr "Verfügbar"
    1.47  
    1.48 -#: lib/libtazpanel:324 hardware.cgi:199 hardware.cgi:607
    1.49 +#: lib/libtazpanel:324 hardware.cgi:201 hardware.cgi:614
    1.50  msgid "Used"
    1.51  msgstr "Belegt"
    1.52  
    1.53 -#: lib/libtazpanel:325 hardware.cgi:515
    1.54 +#: lib/libtazpanel:325 hardware.cgi:522
    1.55  msgid "Mount point"
    1.56  msgstr "Einhängepunkt"
    1.57  
    1.58 @@ -89,9 +89,7 @@
    1.59  
    1.60  #: lib/libtazpanel:396
    1.61  msgid "You must be root to show this page."
    1.62 -msgstr ""
    1.63 -"Diese Seite kann nur mit "
    1.64 -"Systemadministrator-Rechten angezeigt werden"
    1.65 +msgstr "Diese Seite kann nur mit Systemadministrator-Rechten angezeigt werden"
    1.66  
    1.67  #: lib/libtazpanel:419 lib/libtazpanel:429
    1.68  msgid "Browse"
    1.69 @@ -137,7 +135,7 @@
    1.70  msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
    1.71  msgstr "Hintergrundprozesse von SliTaz prüfen, starten oder beenden"
    1.72  
    1.73 -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:197 settings.cgi:472 powersaving.cgi:154
    1.74 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:199 settings.cgi:472 powersaving.cgi:154
    1.75  msgid "Description"
    1.76  msgstr "Beschreibung"
    1.77  
    1.78 @@ -290,9 +288,8 @@
    1.79  "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
    1.80  "files. No partitioning and no formatting."
    1.81  msgstr ""
    1.82 -"Nur für Installation auf Platte. Wurzelverzeichnisbaum wird erzeugt, "
    1.83 -"andere Dateien bleiben erhalten. Keine Partitionierung und keine "
    1.84 -"Formatierung."
    1.85 +"Nur für Installation auf Platte. Wurzelverzeichnisbaum wird erzeugt, andere "
    1.86 +"Dateien bleiben erhalten. Keine Partitionierung und keine Formatierung."
    1.87  
    1.88  #: boot.cgi:419
    1.89  msgid "Choose a partition (optional)"
    1.90 @@ -363,200 +360,200 @@
    1.91  msgid "Hardware"
    1.92  msgstr "Hardware"
    1.93  
    1.94 -#: hardware.cgi:55
    1.95 +#: hardware.cgi:57
    1.96  msgid "Bus"
    1.97  msgstr "Bus"
    1.98  
    1.99 -#: hardware.cgi:56 hardware.cgi:78 hardware.cgi:548
   1.100 +#: hardware.cgi:58 hardware.cgi:80 hardware.cgi:555
   1.101  msgid "Device"
   1.102  msgstr "Gerät"
   1.103  
   1.104 -#: hardware.cgi:57
   1.105 +#: hardware.cgi:59
   1.106  msgid "ID"
   1.107  msgstr "Bezeichner"
   1.108  
   1.109 -#: hardware.cgi:77
   1.110 +#: hardware.cgi:79
   1.111  msgid "Slot"
   1.112  msgstr "Einschub"
   1.113  
   1.114 -#: hardware.cgi:128
   1.115 +#: hardware.cgi:130
   1.116  msgid "Detect hardware"
   1.117  msgstr "Hardware ermitteln"
   1.118  
   1.119 -#: hardware.cgi:130
   1.120 +#: hardware.cgi:132
   1.121  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   1.122  msgstr "PCI- und USB-Hardware ermitteln"
   1.123  
   1.124 -#: hardware.cgi:138 hardware.cgi:268 powersaving.cgi:150
   1.125 +#: hardware.cgi:140 hardware.cgi:270 powersaving.cgi:150
   1.126  #: styles/default/header.html:94
   1.127  msgid "Kernel modules"
   1.128  msgstr "Module des Linux-Kerns"
   1.129  
   1.130 -#: hardware.cgi:142
   1.131 +#: hardware.cgi:144
   1.132  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   1.133  msgstr ""
   1.134  "Verwalten, suchen oder Informationen ermitteln von Modulen des Linux-Kerns"
   1.135  
   1.136 -#: hardware.cgi:146
   1.137 +#: hardware.cgi:148
   1.138  msgid "Modules search"
   1.139  msgstr "Module suchen"
   1.140  
   1.141 -#: hardware.cgi:147
   1.142 +#: hardware.cgi:149
   1.143  msgid "Search"
   1.144  msgstr "Suchen"
   1.145  
   1.146 -#: hardware.cgi:155
   1.147 +#: hardware.cgi:157
   1.148  msgid "Detailed information for module: %s"
   1.149  msgstr "Ausführliche Informationen über den Modul: %s"
   1.150  
   1.151  # HGT: Singular und Plural sollten getrennt werden!
   1.152 -#: hardware.cgi:179
   1.153 +#: hardware.cgi:181
   1.154  msgid "Matching result(s) for: %s"
   1.155  msgstr "Passende(s) Ergebnis(se) für: %s"
   1.156  
   1.157 -#: hardware.cgi:186
   1.158 +#: hardware.cgi:188
   1.159  msgid "Module:"
   1.160  msgstr "Modul:"
   1.161  
   1.162 -#: hardware.cgi:196 powersaving.cgi:153
   1.163 +#: hardware.cgi:198 powersaving.cgi:153
   1.164  msgid "Module"
   1.165  msgstr "Modul"
   1.166  
   1.167 -#: hardware.cgi:200
   1.168 +#: hardware.cgi:202
   1.169  msgid "by"
   1.170  msgstr "von"
   1.171  
   1.172 -#: hardware.cgi:224
   1.173 +#: hardware.cgi:226
   1.174  msgid "Information for USB Device %s"
   1.175  msgstr "Information über das USB-Gerät %s"
   1.176  
   1.177 -#: hardware.cgi:226 hardware.cgi:244
   1.178 +#: hardware.cgi:228 hardware.cgi:246
   1.179  msgid "Detailed information about specified device."
   1.180  msgstr "Ausführliche Information über das angegebene Gerät"
   1.181  
   1.182 -#: hardware.cgi:242
   1.183 +#: hardware.cgi:244
   1.184  msgid "Information for PCI Device %s"
   1.185  msgstr "Information über das PCI-Gerät %s"
   1.186  
   1.187 -#: hardware.cgi:263
   1.188 +#: hardware.cgi:265
   1.189  msgid "Drivers &amp; Devices"
   1.190  msgstr "Treiber und Geräte"
   1.191  
   1.192 -#: hardware.cgi:265
   1.193 +#: hardware.cgi:267
   1.194  msgid "Manage your computer hardware"
   1.195  msgstr "Computer-Hardware verwalten"
   1.196  
   1.197 -#: hardware.cgi:269 styles/default/header.html:95
   1.198 +#: hardware.cgi:271 styles/default/header.html:95
   1.199  msgid "Detect PCI/USB"
   1.200  msgstr "PCI- und USB-Geräte ermitteln"
   1.201  
   1.202 -#: hardware.cgi:270
   1.203 +#: hardware.cgi:272
   1.204  msgid "Auto-install Xorg video driver"
   1.205  msgstr "Selbsttätige Installation der Xorg-Video-Treiber"
   1.206  
   1.207 -#: hardware.cgi:280 hardware.cgi:297
   1.208 +#: hardware.cgi:282 hardware.cgi:299
   1.209  msgid "Battery"
   1.210  msgstr "Akku"
   1.211  
   1.212 -#: hardware.cgi:300
   1.213 +#: hardware.cgi:302
   1.214  msgid "health"
   1.215  msgstr "Zustand"
   1.216  
   1.217 -#: hardware.cgi:309
   1.218 +#: hardware.cgi:311
   1.219  msgid "Discharging %d%% - %s"
   1.220  msgstr "Entladen %d%% - %s"
   1.221  
   1.222 -#: hardware.cgi:313
   1.223 +#: hardware.cgi:315
   1.224  msgid "Charging %d%% - %s"
   1.225  msgstr "Laden %d%% - %s"
   1.226  
   1.227 -#: hardware.cgi:315
   1.228 +#: hardware.cgi:317
   1.229  msgid "Charged 100%%"
   1.230  msgstr "100%% geladen"
   1.231  
   1.232 -#: hardware.cgi:334
   1.233 +#: hardware.cgi:336
   1.234  msgid "Temperature:"
   1.235  msgstr "Temperatur:"
   1.236  
   1.237 -#: hardware.cgi:349
   1.238 +#: hardware.cgi:351
   1.239  msgid "Brightness"
   1.240  msgstr "Helligkeit"
   1.241  
   1.242 -#: hardware.cgi:369 index.cgi:851
   1.243 +#: hardware.cgi:371 index.cgi:851
   1.244  msgid "Filesystem usage statistics"
   1.245  msgstr "Belegung des Dateisystems"
   1.246  
   1.247 -#: hardware.cgi:492
   1.248 +#: hardware.cgi:499
   1.249  msgid "new mount point:"
   1.250  msgstr "neuer Einhängepunkt:"
   1.251  
   1.252 -#: hardware.cgi:493
   1.253 +#: hardware.cgi:500
   1.254  msgid "read-only"
   1.255  msgstr "nur zum Lesen"
   1.256  
   1.257 -#: hardware.cgi:508
   1.258 +#: hardware.cgi:515
   1.259  msgid "Filesystems table"
   1.260  msgstr "Tabelle der Dateisysteme"
   1.261  
   1.262 -#: hardware.cgi:517
   1.263 +#: hardware.cgi:524
   1.264  msgid "Options"
   1.265  msgstr "Optionen"
   1.266  
   1.267  # HGT: bei fstab-Einträgen
   1.268 -#: hardware.cgi:518
   1.269 +#: hardware.cgi:525
   1.270  msgid "Freq"
   1.271  msgstr "Sicherungshäufigkeit"
   1.272  
   1.273  # HGT: bei fstab-Einträgen
   1.274 -#: hardware.cgi:519
   1.275 +#: hardware.cgi:526
   1.276  msgid "Pass"
   1.277  msgstr "Durchgang"
   1.278  
   1.279 -#: hardware.cgi:541
   1.280 +#: hardware.cgi:548
   1.281  msgid "Loop devices"
   1.282  msgstr "Virtuelle Geräte"
   1.283  
   1.284 -#: hardware.cgi:549
   1.285 +#: hardware.cgi:556
   1.286  msgid "Backing file"
   1.287  msgstr "Zugrundeliegende Datei"
   1.288  
   1.289 -#: hardware.cgi:551
   1.290 +#: hardware.cgi:558
   1.291  msgid "Access"
   1.292  msgstr "Zugriff"
   1.293  
   1.294 -#: hardware.cgi:552
   1.295 +#: hardware.cgi:559
   1.296  msgid "Offset"
   1.297  msgstr "Versatz"
   1.298  
   1.299 -#: hardware.cgi:561
   1.300 +#: hardware.cgi:568
   1.301  msgid "read/write"
   1.302  msgstr "lesen und schreiben"
   1.303  
   1.304 -#: hardware.cgi:562 hardware.cgi:587
   1.305 +#: hardware.cgi:569 hardware.cgi:594
   1.306  msgid "read only"
   1.307  msgstr "nur lesen"
   1.308  
   1.309 -#: hardware.cgi:584
   1.310 +#: hardware.cgi:591
   1.311  msgid "Setup"
   1.312  msgstr "Einstellung"
   1.313  
   1.314 -#: hardware.cgi:585
   1.315 +#: hardware.cgi:592
   1.316  msgid "new backing file:"
   1.317  msgstr "neue Datei:"
   1.318  
   1.319 -#: hardware.cgi:586
   1.320 +#: hardware.cgi:593
   1.321  msgid "offset in bytes:"
   1.322  msgstr "Versatz in Bytes:"
   1.323  
   1.324 -#: hardware.cgi:604
   1.325 +#: hardware.cgi:611
   1.326  msgid "System memory"
   1.327  msgstr "Arbeitsspeicher"
   1.328  
   1.329 -#: hardware.cgi:610
   1.330 +#: hardware.cgi:617
   1.331  msgid "Buffers"
   1.332  msgstr "Puffer"
   1.333  
   1.334 -#: hardware.cgi:613
   1.335 +#: hardware.cgi:620
   1.336  msgid "Free"
   1.337  msgstr "Frei"
   1.338  
   1.339 @@ -1669,9 +1666,9 @@
   1.340  "automatically depending on the system load, in response to ACPI events, or "
   1.341  "manually by userspace programs."
   1.342  msgstr ""
   1.343 -"Um Energie zu sparen, kann es dem Betriebssystem ermöglicht werden, die "
   1.344 -"CPU-Taktung zu erhöhen und zu erniedrigen. Dies kann automatisch geschehen "
   1.345 -"in Abhängigkeit von der CPU-Last und ACPI-Ereignissen oder manuell durch "
   1.346 +"Um Energie zu sparen, kann es dem Betriebssystem ermöglicht werden, die CPU-"
   1.347 +"Taktung zu erhöhen und zu erniedrigen. Dies kann automatisch geschehen in "
   1.348 +"Abhängigkeit von der CPU-Last und ACPI-Ereignissen oder manuell durch "
   1.349  "Anwenderprogramme."
   1.350  
   1.351  #: powersaving.cgi:138