# HG changeset patch # User Pascal Bellard # Date 1479483315 -3600 # Node ID f8dadbd6f9ad28e387a10d2237fb078c51077399 # Parent 392ce00aa117e53fb9e1026dd110398dfe330998 make pot & make msgmerge ; update fr.po diff -r 392ce00aa117 -r f8dadbd6f9ad po/el.po --- a/po/el.po Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100 +++ b/po/el.po Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:00+0200\n" "Last-Translator: Constantine Mousafiris \n" "Language-Team: Kostis Mousafiris\n" @@ -28,142 +28,185 @@ msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:40 live.cgi:110 +#: live.cgi:40 live.cgi:115 msgid "Create a hybrid ISO" msgstr "" -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "" -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453 msgid "Build a meta ISO" msgstr "" -#: live.cgi:128 +#: live.cgi:133 msgid "TODO" msgstr "" -#: live.cgi:132 live.cgi:136 +#: live.cgi:137 live.cgi:141 msgid "SliTaz LiveUSB" msgstr "" -#: live.cgi:133 +#: live.cgi:138 msgid "Create Live USB SliTaz systems" msgstr "" -#: live.cgi:140 +#: live.cgi:145 msgid "" "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" "ROM drive, select the correct device and press Generate." msgstr "" -#: live.cgi:146 +#: live.cgi:151 msgid "USB Media to use:" msgstr "" -#: live.cgi:167 +#: live.cgi:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: live.cgi:172 +#: live.cgi:177 msgid "Generate" msgstr "" -#: live.cgi:253 +#: live.cgi:258 msgid "SliTaz Live Systems" msgstr "" -#: live.cgi:254 +#: live.cgi:259 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" msgstr "" -#: live.cgi:259 +#: live.cgi:264 msgid "Write a Live CD" msgstr "" -#: live.cgi:263 +#: live.cgi:268 msgid "" "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." msgstr "" -#: live.cgi:271 +#: live.cgi:276 msgid "Compression type:" msgstr "" -#: live.cgi:275 +#: live.cgi:280 msgid "none" msgstr "" -#: live.cgi:282 +#: live.cgi:287 msgid "" "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." "gz)" msgstr "" -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63 msgid "Write ISO" msgstr "" -#: live.cgi:296 +#: live.cgi:301 msgid "Live CD tools" msgstr "" -#: live.cgi:304 +#: live.cgi:309 msgid "" "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " "image requiring less RAM to run." msgstr "" -#: live.cgi:310 live.cgi:359 +#: live.cgi:315 live.cgi:372 msgid "ISO to convert" msgstr "" -#: live.cgi:315 +#: live.cgi:320 msgid "The filesystem is always in RAM" msgstr "" -#: live.cgi:319 +#: live.cgi:324 msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:323 +#: live.cgi:328 msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:326 live.cgi:417 +#: live.cgi:331 live.cgi:444 msgid "ISO to create" msgstr "" -#: live.cgi:350 live.cgi:365 +#: live.cgi:357 live.cgi:390 msgid "Build a hybrid ISO" msgstr "" -#: live.cgi:354 +#: live.cgi:361 msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." msgstr "" -#: live.cgi:376 +#: live.cgi:363 +msgid "" +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD." +msgstr "" + +#: live.cgi:364 +msgid "" +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)." +msgstr "" + +#: live.cgi:365 +msgid "" +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area." +msgstr "" + +#: live.cgi:366 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size." +msgstr "" + +#: live.cgi:377 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs." +msgstr "" + +#: live.cgi:379 +msgid "Append the kernel command line." +msgstr "" + +#: live.cgi:380 +msgid "Examples: add your locales" +msgstr "" + +#: live.cgi:381 +msgid "or modify the init script" +msgstr "" + +#: live.cgi:383 +msgid "Load an extra initrd with your settings." +msgstr "" + +#: live.cgi:384 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications" +msgstr "" + +#: live.cgi:403 msgid "" "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " "available at startup will be used to select the utmost one." msgstr "" -#: live.cgi:389 +#: live.cgi:416 msgid "ISO number %s:" msgstr "" -#: live.cgi:393 live.cgi:410 +#: live.cgi:420 live.cgi:437 msgid "Minimum RAM:" msgstr "" -#: live.cgi:406 +#: live.cgi:433 msgid "ISO to add" msgstr "" -#: live.cgi:412 +#: live.cgi:439 msgid "Add to the list" msgstr "" @@ -183,45 +226,49 @@ msgid "Based on:" msgstr "Βασίζεται σε:" -#: tazlito-wiz:62 +#: tazlito-wiz:61 +msgid "*.flavor file (optional):" +msgstr "" + +#: tazlito-wiz:64 msgid "TazPanel Live" msgstr "" -#: tazlito-wiz:102 +#: tazlito-wiz:108 msgid "Getting flavor file and packages list..." msgstr "Γίνεταο λήψη αρχείων flavor και λίστας πακέτων..." -#: tazlito-wiz:103 +#: tazlito-wiz:109 msgid "Log" msgstr "" -#: tazlito-wiz:113 +#: tazlito-wiz:119 #, sh-format msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" msgstr "Πακέτα - Το $skel έχει πακέτα $pkgs" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "Additional packages separated by space or by line:" msgstr "Πρόσθετα πακέτα που χωρίζονται με ένα κενό διάστημα ή με μια γραμμή:" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 #, fuzzy msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής" -#: tazlito-wiz:117 +#: tazlito-wiz:123 msgid "Edit packages list" msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων" -#: tazlito-wiz:152 +#: tazlito-wiz:158 msgid "SliTaz desktop wallpaper" msgstr "Wallpaper για την επιφάνεια εργασίας του SliTaz" -#: tazlito-wiz:153 +#: tazlito-wiz:159 msgid "Wallpaper JPG image:" msgstr "Εικόνα jpeg για wallpaper" -#: tazlito-wiz:179 +#: tazlito-wiz:185 msgid "" "\n" "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " @@ -236,34 +283,34 @@ "Σημειώστε ότι μπορείτε, επίσης, να προσθέσετε μερικά αρχεία στο σύστημα " "αρχείων root του SliTaz, ή στο cdrom." -#: tazlito-wiz:186 +#: tazlito-wiz:192 msgid "Generate the distribution" msgstr "Δημιουργήστε τη διανομή" -#: tazlito-wiz:204 +#: tazlito-wiz:210 msgid "Building the Live system..." msgstr "Γίνεται το χτίσιμο του συστήματος live..." -#: tazlito-wiz:217 +#: tazlito-wiz:223 msgid "Live system summary" msgstr "Περίληψη του συστήματος live" -#: tazlito-wiz:219 +#: tazlito-wiz:225 msgid "Generated ISO" msgstr "Δημιουργήθηκε το ISO" -#: tazlito-wiz:220 +#: tazlito-wiz:226 msgid "Image size" msgstr "Μέγεθος εικόνας" -#: tazlito-wiz:221 +#: tazlito-wiz:227 msgid "Uncompressed size" msgstr "Ασυμπίεστο μέγεθος" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Information" msgstr "" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Value" msgstr "" diff -r 392ce00aa117 -r f8dadbd6f9ad po/es.po --- a/po/es.po Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100 +++ b/po/es.po Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-05 03:17-0300\n" "Last-Translator: Rene Rivero \n" "Language-Team: Argentinian\n" @@ -29,145 +29,188 @@ msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:40 live.cgi:110 +#: live.cgi:40 live.cgi:115 msgid "Create a hybrid ISO" msgstr "" -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "" -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453 msgid "Build a meta ISO" msgstr "" -#: live.cgi:128 +#: live.cgi:133 msgid "TODO" msgstr "" -#: live.cgi:132 live.cgi:136 +#: live.cgi:137 live.cgi:141 msgid "SliTaz LiveUSB" msgstr "" -#: live.cgi:133 +#: live.cgi:138 msgid "Create Live USB SliTaz systems" msgstr "" -#: live.cgi:140 +#: live.cgi:145 msgid "" "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" "ROM drive, select the correct device and press Generate." msgstr "" -#: live.cgi:146 +#: live.cgi:151 msgid "USB Media to use:" msgstr "" -#: live.cgi:167 +#: live.cgi:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: live.cgi:172 +#: live.cgi:177 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "Generar ISO " -#: live.cgi:253 +#: live.cgi:258 #, fuzzy msgid "SliTaz Live Systems" msgstr "Asistente creador de SliTaz Live" -#: live.cgi:254 +#: live.cgi:259 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" msgstr "" -#: live.cgi:259 +#: live.cgi:264 msgid "Write a Live CD" msgstr "" -#: live.cgi:263 +#: live.cgi:268 msgid "" "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." msgstr "" -#: live.cgi:271 +#: live.cgi:276 msgid "Compression type:" msgstr "" -#: live.cgi:275 +#: live.cgi:280 msgid "none" msgstr "" -#: live.cgi:282 +#: live.cgi:287 msgid "" "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." "gz)" msgstr "" -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63 #, fuzzy msgid "Write ISO" msgstr "Generar ISO " -#: live.cgi:296 +#: live.cgi:301 msgid "Live CD tools" msgstr "" -#: live.cgi:304 +#: live.cgi:309 msgid "" "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " "image requiring less RAM to run." msgstr "" -#: live.cgi:310 live.cgi:359 +#: live.cgi:315 live.cgi:372 msgid "ISO to convert" msgstr "" -#: live.cgi:315 +#: live.cgi:320 msgid "The filesystem is always in RAM" msgstr "" -#: live.cgi:319 +#: live.cgi:324 msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:323 +#: live.cgi:328 msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:326 live.cgi:417 +#: live.cgi:331 live.cgi:444 msgid "ISO to create" msgstr "" -#: live.cgi:350 live.cgi:365 +#: live.cgi:357 live.cgi:390 msgid "Build a hybrid ISO" msgstr "" -#: live.cgi:354 +#: live.cgi:361 msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." msgstr "" -#: live.cgi:376 +#: live.cgi:363 +msgid "" +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD." +msgstr "" + +#: live.cgi:364 +msgid "" +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)." +msgstr "" + +#: live.cgi:365 +msgid "" +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area." +msgstr "" + +#: live.cgi:366 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size." +msgstr "" + +#: live.cgi:377 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs." +msgstr "" + +#: live.cgi:379 +msgid "Append the kernel command line." +msgstr "" + +#: live.cgi:380 +msgid "Examples: add your locales" +msgstr "" + +#: live.cgi:381 +msgid "or modify the init script" +msgstr "" + +#: live.cgi:383 +msgid "Load an extra initrd with your settings." +msgstr "" + +#: live.cgi:384 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications" +msgstr "" + +#: live.cgi:403 msgid "" "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " "available at startup will be used to select the utmost one." msgstr "" -#: live.cgi:389 +#: live.cgi:416 msgid "ISO number %s:" msgstr "" -#: live.cgi:393 live.cgi:410 +#: live.cgi:420 live.cgi:437 msgid "Minimum RAM:" msgstr "" -#: live.cgi:406 +#: live.cgi:433 msgid "ISO to add" msgstr "" -#: live.cgi:412 +#: live.cgi:439 msgid "Add to the list" msgstr "" @@ -187,45 +230,49 @@ msgid "Based on:" msgstr "Basado en:" -#: tazlito-wiz:62 +#: tazlito-wiz:61 +msgid "*.flavor file (optional):" +msgstr "" + +#: tazlito-wiz:64 msgid "TazPanel Live" msgstr "" -#: tazlito-wiz:102 +#: tazlito-wiz:108 msgid "Getting flavor file and packages list..." msgstr "Obtener archivos de sabor y lista de paquetes..." -#: tazlito-wiz:103 +#: tazlito-wiz:109 msgid "Log" msgstr "" -#: tazlito-wiz:113 +#: tazlito-wiz:119 #, sh-format msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" msgstr "Paquetes - Los $skel disponibles $pkgs paquetes" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "Additional packages separated by space or by line:" msgstr "Paquetes adicionales separados por un espacio o una linea:" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 #, fuzzy msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" msgstr "Edita lista de paquetes de la distro" -#: tazlito-wiz:117 +#: tazlito-wiz:123 msgid "Edit packages list" msgstr "Editar lista de paquetes" -#: tazlito-wiz:152 +#: tazlito-wiz:158 msgid "SliTaz desktop wallpaper" msgstr "Fondo de escritorio SliTaz" -#: tazlito-wiz:153 +#: tazlito-wiz:159 msgid "Wallpaper JPG image:" msgstr "Imagen JPG de Fondo" -#: tazlito-wiz:179 +#: tazlito-wiz:185 msgid "" "\n" "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " @@ -240,34 +287,34 @@ "Tenga en cuenta que todavía puede agregar algún archivo a la raíz del " "sistema SliTaz o al CD-ROM." -#: tazlito-wiz:186 +#: tazlito-wiz:192 msgid "Generate the distribution" msgstr "Generar la distribución" -#: tazlito-wiz:204 +#: tazlito-wiz:210 msgid "Building the Live system..." msgstr "Generando un sistema Live..." -#: tazlito-wiz:217 +#: tazlito-wiz:223 msgid "Live system summary" msgstr "Resumen del sistema Live" -#: tazlito-wiz:219 +#: tazlito-wiz:225 msgid "Generated ISO" msgstr "Generar ISO" -#: tazlito-wiz:220 +#: tazlito-wiz:226 msgid "Image size" msgstr "Tamaño de la imagen" -#: tazlito-wiz:221 +#: tazlito-wiz:227 msgid "Uncompressed size" msgstr "Tamaño sin comprimir" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Information" msgstr "" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Value" msgstr "" diff -r 392ce00aa117 -r f8dadbd6f9ad po/fr.po --- a/po/fr.po Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100 +++ b/po/fr.po Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-18 10:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-18 17:10+0100\n" "Last-Translator: Pascal Bellard \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -29,63 +29,63 @@ msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "Créer un CD-ROM live" -#: live.cgi:40 live.cgi:110 +#: live.cgi:40 live.cgi:115 msgid "Create a hybrid ISO" msgstr "Créer une ISO hybride" -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "Convertir une ISO en loram" -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453 msgid "Build a meta ISO" msgstr "Construire une meta ISO" -#: live.cgi:128 +#: live.cgi:133 msgid "TODO" msgstr "A Faire" -#: live.cgi:132 live.cgi:136 +#: live.cgi:137 live.cgi:141 msgid "SliTaz LiveUSB" msgstr "SliTaz LiveUSB" -#: live.cgi:133 +#: live.cgi:138 msgid "Create Live USB SliTaz systems" msgstr "Créer des systèmes SliTaz USB live" -#: live.cgi:140 +#: live.cgi:145 msgid "" "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" "ROM drive, select the correct device and press Generate." msgstr "" -"Construit un media SliTaz LiveUSB et démarre en RAM ! Placez un CD Live " -"dans le lecteur, choisissez le bon périphérique et appuyez sur Générer." +"Construit un media SliTaz LiveUSB et démarre en RAM ! Placez un CD Live dans " +"le lecteur, choisissez le bon périphérique et appuyez sur Générer." -#: live.cgi:146 +#: live.cgi:151 msgid "USB Media to use:" msgstr "Media USB à utiliser :" -#: live.cgi:167 +#: live.cgi:172 msgid "Not found" msgstr "Introuvable" -#: live.cgi:172 +#: live.cgi:177 msgid "Generate" msgstr "Générer" -#: live.cgi:253 +#: live.cgi:258 msgid "SliTaz Live Systems" msgstr "Systèmes Live SliTaz" -#: live.cgi:254 +#: live.cgi:259 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" msgstr "Créer et gérer les systemes SliTaz CD live ou USB" -#: live.cgi:259 +#: live.cgi:264 msgid "Write a Live CD" msgstr "Ecrire un CD Live" -#: live.cgi:263 +#: live.cgi:268 msgid "" "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " @@ -95,30 +95,30 @@ "quel, avec tous les fichiers de /home. C'est une façon simple pour " "remasteriser un système SliTaz Live, juste : démarrer, modifier, writeiso." -#: live.cgi:271 +#: live.cgi:276 msgid "Compression type:" msgstr "Type de compression :" -#: live.cgi:275 +#: live.cgi:280 msgid "none" msgstr "aucune" -#: live.cgi:282 +#: live.cgi:287 msgid "" "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." "gz)" msgstr "" "Pas de ISO/CD SliTaz monté dans /media/cdrom (vous n'aurez que rootfs.gz)" -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63 msgid "Write ISO" msgstr "Ecrire l'ISO" -#: live.cgi:296 +#: live.cgi:301 msgid "Live CD tools" msgstr "Outils CD Live" -#: live.cgi:304 +#: live.cgi:309 msgid "" "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " "image requiring less RAM to run." @@ -126,35 +126,83 @@ "Cette commande va convertir une image ISO du Live CD SliTaz en une nouvelle " "image ISO nécéssitant moins de RAM." -#: live.cgi:310 live.cgi:359 +#: live.cgi:315 live.cgi:372 msgid "ISO to convert" msgstr "ISO à convertir" -#: live.cgi:315 +#: live.cgi:320 msgid "The filesystem is always in RAM" msgstr "Le système de fichier est toujours en RAM" -#: live.cgi:319 +#: live.cgi:324 msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" msgstr "Le système de fichier peut être sur un petit CD-ROM" -#: live.cgi:323 +#: live.cgi:328 msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" msgstr "Le système de fichier peut être sur un grand CD-ROM" -#: live.cgi:326 live.cgi:417 +#: live.cgi:331 live.cgi:444 msgid "ISO to create" msgstr "ISO à créer" -#: live.cgi:350 live.cgi:365 +#: live.cgi:357 live.cgi:390 msgid "Build a hybrid ISO" msgstr "Construit une ISO hybride" -#: live.cgi:354 +#: live.cgi:361 msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." msgstr "Ajoute un MBR et une entête EXE à l'image ISO." -#: live.cgi:376 +#: live.cgi:363 +msgid "" +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD." +msgstr "" +"Crée une image amorçable pour une clé USB, une carte mémoire, un disque " +"dur ou un SSD." + +#: live.cgi:364 +msgid "" +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)." +msgstr "" +"Avec un suffix .EXE, il peut être lancé par DOS (16 bits) ou Windows (32 bits)." + +#: live.cgi:365 +msgid "" +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area." +msgstr "" +"Ajoute le hash md5 du système de fichier ISO et le CRC du boot dans la zone " +"de boot de l'ISO." + +#: live.cgi:366 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size." +msgstr "Ne modifie pas le système de fichier ISO ou la taille de l'image ISO." + +#: live.cgi:377 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs." +msgstr "A l'occasion vous pouvez personnaliser l'image ISO selon vos besions." + +#: live.cgi:379 +msgid "Append the kernel command line." +msgstr "Compléter le ligne de commande du noyau." + +#: live.cgi:380 +msgid "Examples: add your locales" +msgstr "Exemples : ajouter la localisation" + +#: live.cgi:381 +msgid "or modify the init script" +msgstr "ou modifier le script d'init" + +#: live.cgi:383 +msgid "Load an extra initrd with your settings." +msgstr "Charger un initrd supplémentaire avec vos réglages." + +#: live.cgi:384 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications" +msgstr "Exemples : ajouter vos clés wifi/ssh/vpn et/ou vos applis perso" + +#: live.cgi:403 msgid "" "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " "available at startup will be used to select the utmost one." @@ -162,19 +210,19 @@ "Empile différentes saveurs ISO comme des poupées russes. Le volume de RAM " "détecté au démarrage permettra de choisir la saveur adéquate." -#: live.cgi:389 +#: live.cgi:416 msgid "ISO number %s:" msgstr "ISO numéro %s :" -#: live.cgi:393 live.cgi:410 +#: live.cgi:420 live.cgi:437 msgid "Minimum RAM:" msgstr "RAM minimum :" -#: live.cgi:406 +#: live.cgi:433 msgid "ISO to add" msgstr "ISO à ajouter" -#: live.cgi:412 +#: live.cgi:439 msgid "Add to the list" msgstr "Ajoute à la liste" @@ -194,44 +242,48 @@ msgid "Based on:" msgstr "Basée sur:" -#: tazlito-wiz:62 +#: tazlito-wiz:61 +msgid "*.flavor file (optional):" +msgstr "fichier .flavor (facultatif)" + +#: tazlito-wiz:64 msgid "TazPanel Live" msgstr "TazPanel Live" -#: tazlito-wiz:102 +#: tazlito-wiz:108 msgid "Getting flavor file and packages list..." msgstr "Récupération des fichiers et de la liste des paquets..." -#: tazlito-wiz:103 +#: tazlito-wiz:109 msgid "Log" msgstr "Journal" -#: tazlito-wiz:113 +#: tazlito-wiz:119 #, sh-format msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" msgstr "Paquets - La saveur $skel a $pkgs paquets" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "Additional packages separated by space or by line:" msgstr "Paquets supplémentaires sépararés par un espace ou ligne par ligne :" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" msgstr "(sera automatiquement ajouté à \"Editer la liste des paquets\")" -#: tazlito-wiz:117 +#: tazlito-wiz:123 msgid "Edit packages list" msgstr "Editer la liste des paquets" -#: tazlito-wiz:152 +#: tazlito-wiz:158 msgid "SliTaz desktop wallpaper" msgstr "Fond d'écran du bureau SliTaz" -#: tazlito-wiz:153 +#: tazlito-wiz:159 msgid "Wallpaper JPG image:" msgstr "Image au format JPG:" -#: tazlito-wiz:179 +#: tazlito-wiz:185 msgid "" "\n" "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " @@ -246,34 +298,34 @@ "Notez que vous pouvez encore ajouter des fichiers dans le répertoire racine " "de SliTaz ou du cdrom." -#: tazlito-wiz:186 +#: tazlito-wiz:192 msgid "Generate the distribution" msgstr "Générer la distribution" -#: tazlito-wiz:204 +#: tazlito-wiz:210 msgid "Building the Live system..." msgstr "Création du système Live..." -#: tazlito-wiz:217 +#: tazlito-wiz:223 msgid "Live system summary" msgstr "Statistiques du système Live" -#: tazlito-wiz:219 +#: tazlito-wiz:225 msgid "Generated ISO" msgstr "ISO Générée" -#: tazlito-wiz:220 +#: tazlito-wiz:226 msgid "Image size" msgstr "Taille de l'image" -#: tazlito-wiz:221 +#: tazlito-wiz:227 msgid "Uncompressed size" msgstr "Taille non compressée" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Information" msgstr "Information" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Value" msgstr "Valeur" diff -r 392ce00aa117 -r f8dadbd6f9ad po/pl.po --- a/po/pl.po Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100 +++ b/po/pl.po Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n" "Last-Translator: Paweł Pyrczak \n" "Language-Team: Paweł Pyrczak \n" @@ -33,145 +33,188 @@ msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:40 live.cgi:110 +#: live.cgi:40 live.cgi:115 msgid "Create a hybrid ISO" msgstr "" -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "" -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453 msgid "Build a meta ISO" msgstr "" -#: live.cgi:128 +#: live.cgi:133 msgid "TODO" msgstr "" -#: live.cgi:132 live.cgi:136 +#: live.cgi:137 live.cgi:141 msgid "SliTaz LiveUSB" msgstr "" -#: live.cgi:133 +#: live.cgi:138 msgid "Create Live USB SliTaz systems" msgstr "" -#: live.cgi:140 +#: live.cgi:145 msgid "" "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" "ROM drive, select the correct device and press Generate." msgstr "" -#: live.cgi:146 +#: live.cgi:151 msgid "USB Media to use:" msgstr "" -#: live.cgi:167 +#: live.cgi:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: live.cgi:172 +#: live.cgi:177 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "Wygenerowane ISO" -#: live.cgi:253 +#: live.cgi:258 #, fuzzy msgid "SliTaz Live Systems" msgstr "Asystent Generowania systemu SliTaz Live" -#: live.cgi:254 +#: live.cgi:259 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" msgstr "" -#: live.cgi:259 +#: live.cgi:264 msgid "Write a Live CD" msgstr "" -#: live.cgi:263 +#: live.cgi:268 msgid "" "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." msgstr "" -#: live.cgi:271 +#: live.cgi:276 msgid "Compression type:" msgstr "" -#: live.cgi:275 +#: live.cgi:280 msgid "none" msgstr "" -#: live.cgi:282 +#: live.cgi:287 msgid "" "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." "gz)" msgstr "" -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63 #, fuzzy msgid "Write ISO" msgstr "Wygenerowane ISO" -#: live.cgi:296 +#: live.cgi:301 msgid "Live CD tools" msgstr "" -#: live.cgi:304 +#: live.cgi:309 msgid "" "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " "image requiring less RAM to run." msgstr "" -#: live.cgi:310 live.cgi:359 +#: live.cgi:315 live.cgi:372 msgid "ISO to convert" msgstr "" -#: live.cgi:315 +#: live.cgi:320 msgid "The filesystem is always in RAM" msgstr "" -#: live.cgi:319 +#: live.cgi:324 msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:323 +#: live.cgi:328 msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:326 live.cgi:417 +#: live.cgi:331 live.cgi:444 msgid "ISO to create" msgstr "" -#: live.cgi:350 live.cgi:365 +#: live.cgi:357 live.cgi:390 msgid "Build a hybrid ISO" msgstr "" -#: live.cgi:354 +#: live.cgi:361 msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." msgstr "" -#: live.cgi:376 +#: live.cgi:363 +msgid "" +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD." +msgstr "" + +#: live.cgi:364 +msgid "" +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)." +msgstr "" + +#: live.cgi:365 +msgid "" +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area." +msgstr "" + +#: live.cgi:366 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size." +msgstr "" + +#: live.cgi:377 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs." +msgstr "" + +#: live.cgi:379 +msgid "Append the kernel command line." +msgstr "" + +#: live.cgi:380 +msgid "Examples: add your locales" +msgstr "" + +#: live.cgi:381 +msgid "or modify the init script" +msgstr "" + +#: live.cgi:383 +msgid "Load an extra initrd with your settings." +msgstr "" + +#: live.cgi:384 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications" +msgstr "" + +#: live.cgi:403 msgid "" "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " "available at startup will be used to select the utmost one." msgstr "" -#: live.cgi:389 +#: live.cgi:416 msgid "ISO number %s:" msgstr "" -#: live.cgi:393 live.cgi:410 +#: live.cgi:420 live.cgi:437 msgid "Minimum RAM:" msgstr "" -#: live.cgi:406 +#: live.cgi:433 msgid "ISO to add" msgstr "" -#: live.cgi:412 +#: live.cgi:439 msgid "Add to the list" msgstr "" @@ -191,45 +234,49 @@ msgid "Based on:" msgstr "Bazujący na:" -#: tazlito-wiz:62 +#: tazlito-wiz:61 +msgid "*.flavor file (optional):" +msgstr "" + +#: tazlito-wiz:64 msgid "TazPanel Live" msgstr "" -#: tazlito-wiz:102 +#: tazlito-wiz:108 msgid "Getting flavor file and packages list..." msgstr "Pobieranie pliku konfiguracyjnego i listy pakietów..." -#: tazlito-wiz:103 +#: tazlito-wiz:109 msgid "Log" msgstr "" -#: tazlito-wiz:113 +#: tazlito-wiz:119 #, sh-format msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" msgstr "Pakiety - $skel posiada $pkgs pakietów" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "Additional packages separated by space or by line:" msgstr "Dodatkowe pakiety oddzielone spacją, albo nową linią:" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 #, fuzzy msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" msgstr "Edycja listy pakietów dystrybucji" -#: tazlito-wiz:117 +#: tazlito-wiz:123 msgid "Edit packages list" msgstr "Edycja listy pakietów" -#: tazlito-wiz:152 +#: tazlito-wiz:158 msgid "SliTaz desktop wallpaper" msgstr "Tapeta pulpitu SliTaz" -#: tazlito-wiz:153 +#: tazlito-wiz:159 msgid "Wallpaper JPG image:" msgstr "Obraz JPG tapety:" -#: tazlito-wiz:179 +#: tazlito-wiz:185 msgid "" "\n" "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " @@ -243,34 +290,34 @@ "są znaczne zasoby systemu i twa to jakiś czas. Nadal możesz dodać pliki do " "systemu plików SliTaz albo na cdrom." -#: tazlito-wiz:186 +#: tazlito-wiz:192 msgid "Generate the distribution" msgstr "Wygeneruj dystrybucję" -#: tazlito-wiz:204 +#: tazlito-wiz:210 msgid "Building the Live system..." msgstr "Budowanie systemu Live..." -#: tazlito-wiz:217 +#: tazlito-wiz:223 msgid "Live system summary" msgstr "Podsumowanie systemu Live" -#: tazlito-wiz:219 +#: tazlito-wiz:225 msgid "Generated ISO" msgstr "Wygenerowane ISO" -#: tazlito-wiz:220 +#: tazlito-wiz:226 msgid "Image size" msgstr "Rozmiar obrazu" -#: tazlito-wiz:221 +#: tazlito-wiz:227 msgid "Uncompressed size" msgstr "Rozmiar nieskompresowany" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Information" msgstr "" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Value" msgstr "" diff -r 392ce00aa117 -r f8dadbd6f9ad po/pt_BR.po --- a/po/pt_BR.po Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100 +++ b/po/pt_BR.po Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-28 04:21-0300\n" "Last-Translator: Leonardo Laporte \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -30,31 +30,31 @@ msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "Criar um Live CD-ROM" -#: live.cgi:40 live.cgi:110 +#: live.cgi:40 live.cgi:115 msgid "Create a hybrid ISO" msgstr "Criar uma ISO híbrida" -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "Converter ISO para loram" -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453 msgid "Build a meta ISO" msgstr "Construir uma meta ISO" -#: live.cgi:128 +#: live.cgi:133 msgid "TODO" msgstr "FAÇA" -#: live.cgi:132 live.cgi:136 +#: live.cgi:137 live.cgi:141 msgid "SliTaz LiveUSB" msgstr "SliTaz LiveUSB" -#: live.cgi:133 +#: live.cgi:138 msgid "Create Live USB SliTaz systems" msgstr "Criar Live USB do sistema SliTaz" -#: live.cgi:140 +#: live.cgi:145 msgid "" "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" "ROM drive, select the correct device and press Generate." @@ -62,31 +62,31 @@ "Gerar SliTaz Live USB e inicialização na memória! Insira o CD-ROM, selecione " "o dispositivo correto e clique em Gerar." -#: live.cgi:146 +#: live.cgi:151 msgid "USB Media to use:" msgstr "Mídia USB para usar:" -#: live.cgi:167 +#: live.cgi:172 msgid "Not found" msgstr "Não localizado" -#: live.cgi:172 +#: live.cgi:177 msgid "Generate" msgstr "Gerar" -#: live.cgi:253 +#: live.cgi:258 msgid "SliTaz Live Systems" msgstr "Sistema Live do SliTaz" -#: live.cgi:254 +#: live.cgi:259 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" msgstr "Criar e gerenciar Live CD ou Sistema SliTaz USB" -#: live.cgi:259 +#: live.cgi:264 msgid "Write a Live CD" msgstr "Gravar um Live CD" -#: live.cgi:263 +#: live.cgi:268 msgid "" "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " @@ -96,15 +96,15 @@ "todos os arquivos do diretório /home. Um jeito fácil de reconstruir o " "sistema do SliTaz para Live, você só tem que: iniciar, modificar e writeiso." -#: live.cgi:271 +#: live.cgi:276 msgid "Compression type:" msgstr "Tipo de compressão:" -#: live.cgi:275 +#: live.cgi:280 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: live.cgi:282 +#: live.cgi:287 msgid "" "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." "gz)" @@ -112,15 +112,15 @@ "Não posso localizar o CD do SliTaz montado em /media/cdrom (Você terá " "somente: rootfs.gz)" -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63 msgid "Write ISO" msgstr "Gravar ISO" -#: live.cgi:296 +#: live.cgi:301 msgid "Live CD tools" msgstr "Ferramentas Live CD" -#: live.cgi:304 +#: live.cgi:309 msgid "" "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " "image requiring less RAM to run." @@ -128,36 +128,79 @@ "Este comando irá converter uma imagem ISO do SliTaz Live CD para uma nova " "imagem ISO, exigindo menos memória para rodar." -#: live.cgi:310 live.cgi:359 +#: live.cgi:315 live.cgi:372 msgid "ISO to convert" msgstr "Converter para ISO" -#: live.cgi:315 +#: live.cgi:320 msgid "The filesystem is always in RAM" msgstr "Sistema de arquivos sempre na memória RAM" -#: live.cgi:319 +#: live.cgi:324 msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" msgstr "Sistema de arquivos podem ser pequeno no CD-ROM" -#: live.cgi:323 +#: live.cgi:328 msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" msgstr "Sistema de arquivos podem ser grande no CD-ROM" -#: live.cgi:326 live.cgi:417 +#: live.cgi:331 live.cgi:444 msgid "ISO to create" msgstr "ISO para criar" -#: live.cgi:350 live.cgi:365 +#: live.cgi:357 live.cgi:390 msgid "Build a hybrid ISO" msgstr "Construir uma ISO híbrida" -#: live.cgi:354 +#: live.cgi:361 msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." msgstr "" "Adicionar um setor de inicialização e o cabeçalho EXE para a imagem ISO." -#: live.cgi:376 +#: live.cgi:363 +msgid "" +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD." +msgstr "" + +#: live.cgi:364 +msgid "" +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)." +msgstr "" + +#: live.cgi:365 +msgid "" +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area." +msgstr "" + +#: live.cgi:366 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size." +msgstr "" + +#: live.cgi:377 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs." +msgstr "" + +#: live.cgi:379 +msgid "Append the kernel command line." +msgstr "" + +#: live.cgi:380 +msgid "Examples: add your locales" +msgstr "" + +#: live.cgi:381 +msgid "or modify the init script" +msgstr "" + +#: live.cgi:383 +msgid "Load an extra initrd with your settings." +msgstr "" + +#: live.cgi:384 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications" +msgstr "" + +#: live.cgi:403 msgid "" "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " "available at startup will be used to select the utmost one." @@ -165,19 +208,19 @@ "Combinar vários sabores de imagens ISO. A quantidade de memória RAM " "disponível na inicialização será usada para trabalhar o máximo." -#: live.cgi:389 +#: live.cgi:416 msgid "ISO number %s:" msgstr "ISO número %s:" -#: live.cgi:393 live.cgi:410 +#: live.cgi:420 live.cgi:437 msgid "Minimum RAM:" msgstr "RAM mínima:" -#: live.cgi:406 +#: live.cgi:433 msgid "ISO to add" msgstr "ISO para adicionar" -#: live.cgi:412 +#: live.cgi:439 msgid "Add to the list" msgstr "Adicionar para a lista" @@ -197,44 +240,48 @@ msgid "Based on:" msgstr "Baseado em:" -#: tazlito-wiz:62 +#: tazlito-wiz:61 +msgid "*.flavor file (optional):" +msgstr "" + +#: tazlito-wiz:64 msgid "TazPanel Live" msgstr "TazPanel Live" -#: tazlito-wiz:102 +#: tazlito-wiz:108 msgid "Getting flavor file and packages list..." msgstr "Obtendo arquivo flavor e lista de pacotes..." -#: tazlito-wiz:103 +#: tazlito-wiz:109 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: tazlito-wiz:113 +#: tazlito-wiz:119 #, sh-format msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" msgstr "Pacotes - o $skel possui $pkgs pacotes" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "Additional packages separated by space or by line:" msgstr "Pacotes adicionais separados por espaço ou um por linha:" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" msgstr "(será auto adicionado à \"Editar lista de pacotes\")" -#: tazlito-wiz:117 +#: tazlito-wiz:123 msgid "Edit packages list" msgstr "Editar lista de pacotes" -#: tazlito-wiz:152 +#: tazlito-wiz:158 msgid "SliTaz desktop wallpaper" msgstr "Papel de parede do SliTaz" -#: tazlito-wiz:153 +#: tazlito-wiz:159 msgid "Wallpaper JPG image:" msgstr "Imagem JPG do papel de parede:" -#: tazlito-wiz:179 +#: tazlito-wiz:185 msgid "" "\n" "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " @@ -249,34 +296,34 @@ "Note que você ainda pode adicionar algum arquivo ao sistema de arquivos ou " "no cdrom." -#: tazlito-wiz:186 +#: tazlito-wiz:192 msgid "Generate the distribution" msgstr "Geração da distribuição" -#: tazlito-wiz:204 +#: tazlito-wiz:210 msgid "Building the Live system..." msgstr "Gerando o sistema Live..." -#: tazlito-wiz:217 +#: tazlito-wiz:223 msgid "Live system summary" msgstr "Resumo do sistema Live" -#: tazlito-wiz:219 +#: tazlito-wiz:225 msgid "Generated ISO" msgstr "ISO gerada" -#: tazlito-wiz:220 +#: tazlito-wiz:226 msgid "Image size" msgstr "Tamanho da imagem" -#: tazlito-wiz:221 +#: tazlito-wiz:227 msgid "Uncompressed size" msgstr "Tamanho sem compressão" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Value" msgstr "Valor" diff -r 392ce00aa117 -r f8dadbd6f9ad po/ru.po --- a/po/ru.po Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100 +++ b/po/ru.po Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-20 17:01+0200\n" "Last-Translator: Aleksej Bobylev \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -34,31 +34,31 @@ msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "Создать Live CD" -#: live.cgi:40 live.cgi:110 +#: live.cgi:40 live.cgi:115 msgid "Create a hybrid ISO" msgstr "Создать гибридный ISO" -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "Конвертировать ISO в loram" -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453 msgid "Build a meta ISO" msgstr "Создать мета-ISO" -#: live.cgi:128 +#: live.cgi:133 msgid "TODO" msgstr "TODO" -#: live.cgi:132 live.cgi:136 +#: live.cgi:137 live.cgi:141 msgid "SliTaz LiveUSB" msgstr "SliTaz LiveUSB" -#: live.cgi:133 +#: live.cgi:138 msgid "Create Live USB SliTaz systems" msgstr "Создать SliTaz Live USB" -#: live.cgi:140 +#: live.cgi:145 msgid "" "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" "ROM drive, select the correct device and press Generate." @@ -66,31 +66,31 @@ "Создайте накопитель SliTaz LiveUSB и загрузитесь в RAM! Вставьте Live CD в " "привод CD-ROM, выберите устройство и нажмите «Создать»." -#: live.cgi:146 +#: live.cgi:151 msgid "USB Media to use:" msgstr "Использовать накопитель USB:" -#: live.cgi:167 +#: live.cgi:172 msgid "Not found" msgstr "Не найдено" -#: live.cgi:172 +#: live.cgi:177 msgid "Generate" msgstr "Создать" -#: live.cgi:253 +#: live.cgi:258 msgid "SliTaz Live Systems" msgstr "SliTaz Live" -#: live.cgi:254 +#: live.cgi:259 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" msgstr "Создание и управление системой Live CD и Live USB" -#: live.cgi:259 +#: live.cgi:264 msgid "Write a Live CD" msgstr "Записать Live CD" -#: live.cgi:263 +#: live.cgi:268 msgid "" "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " @@ -101,15 +101,15 @@ "способ собрать SliTaz Live под себя; всё, что нужно, это: загрузиться, " "изменить, запустить writeiso." -#: live.cgi:271 +#: live.cgi:276 msgid "Compression type:" msgstr "Тип сжатия:" -#: live.cgi:275 +#: live.cgi:280 msgid "none" msgstr "без сжатия" -#: live.cgi:282 +#: live.cgi:287 msgid "" "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." "gz)" @@ -117,15 +117,15 @@ "Не удалось найти ISO или CD со SliTaz, подключенный к /media/cdrom (вместо " "iso будет создан только rootfs.gz)" -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63 msgid "Write ISO" msgstr "Записать ISO" -#: live.cgi:296 +#: live.cgi:301 msgid "Live CD tools" msgstr "Инструменты Live CD" -#: live.cgi:304 +#: live.cgi:309 msgid "" "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " "image requiring less RAM to run." @@ -133,35 +133,78 @@ "Эта команда преобразует ISO-образ SliTaz Live CD в новый ISO-образ, " "требующий меньше RAM для запуска." -#: live.cgi:310 live.cgi:359 +#: live.cgi:315 live.cgi:372 msgid "ISO to convert" msgstr "Преобразовать ISO:" -#: live.cgi:315 +#: live.cgi:320 msgid "The filesystem is always in RAM" msgstr "Файловая система всегда в RAM" -#: live.cgi:319 +#: live.cgi:324 msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" msgstr "Файловая система может располагаться на маленьком CD-ROM" -#: live.cgi:323 +#: live.cgi:328 msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" msgstr "Файловая система может располагаться на большом CD-ROM" -#: live.cgi:326 live.cgi:417 +#: live.cgi:331 live.cgi:444 msgid "ISO to create" msgstr "Создать ISO:" -#: live.cgi:350 live.cgi:365 +#: live.cgi:357 live.cgi:390 msgid "Build a hybrid ISO" msgstr "Создать гибридный ISO" -#: live.cgi:354 +#: live.cgi:361 msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." msgstr "Добавить сектор MBR и заголовок EXE в ISO-образ." -#: live.cgi:376 +#: live.cgi:363 +msgid "" +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD." +msgstr "" + +#: live.cgi:364 +msgid "" +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)." +msgstr "" + +#: live.cgi:365 +msgid "" +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area." +msgstr "" + +#: live.cgi:366 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size." +msgstr "" + +#: live.cgi:377 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs." +msgstr "" + +#: live.cgi:379 +msgid "Append the kernel command line." +msgstr "" + +#: live.cgi:380 +msgid "Examples: add your locales" +msgstr "" + +#: live.cgi:381 +msgid "or modify the init script" +msgstr "" + +#: live.cgi:383 +msgid "Load an extra initrd with your settings." +msgstr "" + +#: live.cgi:384 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications" +msgstr "" + +#: live.cgi:403 msgid "" "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " "available at startup will be used to select the utmost one." @@ -169,19 +212,19 @@ "Объединить несколько редакций ISO по принципу матрешки. Необходимая редакция " "будет выбрана при загрузке на основании размера имеющейся RAM." -#: live.cgi:389 +#: live.cgi:416 msgid "ISO number %s:" msgstr "ISO № %s:" -#: live.cgi:393 live.cgi:410 +#: live.cgi:420 live.cgi:437 msgid "Minimum RAM:" msgstr "Минимум RAM:" -#: live.cgi:406 +#: live.cgi:433 msgid "ISO to add" msgstr "Добавить ISO" -#: live.cgi:412 +#: live.cgi:439 msgid "Add to the list" msgstr "Добавить в список" @@ -201,46 +244,50 @@ msgid "Based on:" msgstr "Основан на:" -#: tazlito-wiz:62 +#: tazlito-wiz:61 +msgid "*.flavor file (optional):" +msgstr "" + +#: tazlito-wiz:64 msgid "TazPanel Live" msgstr "TazPanel Live" -#: tazlito-wiz:102 +#: tazlito-wiz:108 msgid "Getting flavor file and packages list..." msgstr "Создание файла flavor и списка пакетов…" -#: tazlito-wiz:103 +#: tazlito-wiz:109 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: tazlito-wiz:113 +#: tazlito-wiz:119 #, sh-format msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" msgstr "Пакеты — «$skel» содержит пакетов: $pkgs" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "Additional packages separated by space or by line:" msgstr "Дополнительные пакеты (разделенные пробелом или по одному на строке):" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" msgstr "" "(будут автоматически добавлены в список и доступны в диалоге «Изменить " "список пакетов»)" -#: tazlito-wiz:117 +#: tazlito-wiz:123 msgid "Edit packages list" msgstr "Изменить список пакетов" -#: tazlito-wiz:152 +#: tazlito-wiz:158 msgid "SliTaz desktop wallpaper" msgstr "Фон рабочего стола SliTaz" -#: tazlito-wiz:153 +#: tazlito-wiz:159 msgid "Wallpaper JPG image:" msgstr "Изображение JPG:" -#: tazlito-wiz:179 +#: tazlito-wiz:185 msgid "" "\n" "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " @@ -255,34 +302,34 @@ "Обратите внимание, что вы всё еще можете добавлять файлы в корневую файловую " "систему SliTaz или на CD-ROM." -#: tazlito-wiz:186 +#: tazlito-wiz:192 msgid "Generate the distribution" msgstr "Создание дистрибутива" -#: tazlito-wiz:204 +#: tazlito-wiz:210 msgid "Building the Live system..." msgstr "Построение системы Live…" -#: tazlito-wiz:217 +#: tazlito-wiz:223 msgid "Live system summary" msgstr "Сводка по системе Live" -#: tazlito-wiz:219 +#: tazlito-wiz:225 msgid "Generated ISO" msgstr "Созданный файл ISO" -#: tazlito-wiz:220 +#: tazlito-wiz:226 msgid "Image size" msgstr "Размер образа" -#: tazlito-wiz:221 +#: tazlito-wiz:227 msgid "Uncompressed size" msgstr "Размер распакованной системы" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Value" msgstr "Значение" diff -r 392ce00aa117 -r f8dadbd6f9ad po/tazlito.pot --- a/po/tazlito.pot Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100 +++ b/po/tazlito.pot Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazLito\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,142 +29,185 @@ msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:40 live.cgi:110 +#: live.cgi:40 live.cgi:115 msgid "Create a hybrid ISO" msgstr "" -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "" -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453 msgid "Build a meta ISO" msgstr "" -#: live.cgi:128 +#: live.cgi:133 msgid "TODO" msgstr "" -#: live.cgi:132 live.cgi:136 +#: live.cgi:137 live.cgi:141 msgid "SliTaz LiveUSB" msgstr "" -#: live.cgi:133 +#: live.cgi:138 msgid "Create Live USB SliTaz systems" msgstr "" -#: live.cgi:140 +#: live.cgi:145 msgid "" "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" "ROM drive, select the correct device and press Generate." msgstr "" -#: live.cgi:146 +#: live.cgi:151 msgid "USB Media to use:" msgstr "" -#: live.cgi:167 +#: live.cgi:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: live.cgi:172 +#: live.cgi:177 msgid "Generate" msgstr "" -#: live.cgi:253 +#: live.cgi:258 msgid "SliTaz Live Systems" msgstr "" -#: live.cgi:254 +#: live.cgi:259 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" msgstr "" -#: live.cgi:259 +#: live.cgi:264 msgid "Write a Live CD" msgstr "" -#: live.cgi:263 +#: live.cgi:268 msgid "" "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." msgstr "" -#: live.cgi:271 +#: live.cgi:276 msgid "Compression type:" msgstr "" -#: live.cgi:275 +#: live.cgi:280 msgid "none" msgstr "" -#: live.cgi:282 +#: live.cgi:287 msgid "" "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." "gz)" msgstr "" -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63 msgid "Write ISO" msgstr "" -#: live.cgi:296 +#: live.cgi:301 msgid "Live CD tools" msgstr "" -#: live.cgi:304 +#: live.cgi:309 msgid "" "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " "image requiring less RAM to run." msgstr "" -#: live.cgi:310 live.cgi:359 +#: live.cgi:315 live.cgi:372 msgid "ISO to convert" msgstr "" -#: live.cgi:315 +#: live.cgi:320 msgid "The filesystem is always in RAM" msgstr "" -#: live.cgi:319 +#: live.cgi:324 msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:323 +#: live.cgi:328 msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:326 live.cgi:417 +#: live.cgi:331 live.cgi:444 msgid "ISO to create" msgstr "" -#: live.cgi:350 live.cgi:365 +#: live.cgi:357 live.cgi:390 msgid "Build a hybrid ISO" msgstr "" -#: live.cgi:354 +#: live.cgi:361 msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." msgstr "" -#: live.cgi:376 +#: live.cgi:363 +msgid "" +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD." +msgstr "" + +#: live.cgi:364 +msgid "" +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)." +msgstr "" + +#: live.cgi:365 +msgid "" +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area." +msgstr "" + +#: live.cgi:366 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size." +msgstr "" + +#: live.cgi:377 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs." +msgstr "" + +#: live.cgi:379 +msgid "Append the kernel command line." +msgstr "" + +#: live.cgi:380 +msgid "Examples: add your locales" +msgstr "" + +#: live.cgi:381 +msgid "or modify the init script" +msgstr "" + +#: live.cgi:383 +msgid "Load an extra initrd with your settings." +msgstr "" + +#: live.cgi:384 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications" +msgstr "" + +#: live.cgi:403 msgid "" "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " "available at startup will be used to select the utmost one." msgstr "" -#: live.cgi:389 +#: live.cgi:416 msgid "ISO number %s:" msgstr "" -#: live.cgi:393 live.cgi:410 +#: live.cgi:420 live.cgi:437 msgid "Minimum RAM:" msgstr "" -#: live.cgi:406 +#: live.cgi:433 msgid "ISO to add" msgstr "" -#: live.cgi:412 +#: live.cgi:439 msgid "Add to the list" msgstr "" @@ -184,44 +227,48 @@ msgid "Based on:" msgstr "" -#: tazlito-wiz:62 +#: tazlito-wiz:61 +msgid "*.flavor file (optional):" +msgstr "" + +#: tazlito-wiz:64 msgid "TazPanel Live" msgstr "" -#: tazlito-wiz:102 +#: tazlito-wiz:108 msgid "Getting flavor file and packages list..." msgstr "" -#: tazlito-wiz:103 +#: tazlito-wiz:109 msgid "Log" msgstr "" -#: tazlito-wiz:113 +#: tazlito-wiz:119 #, sh-format msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" msgstr "" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "Additional packages separated by space or by line:" msgstr "" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" msgstr "" -#: tazlito-wiz:117 +#: tazlito-wiz:123 msgid "Edit packages list" msgstr "" -#: tazlito-wiz:152 +#: tazlito-wiz:158 msgid "SliTaz desktop wallpaper" msgstr "" -#: tazlito-wiz:153 +#: tazlito-wiz:159 msgid "Wallpaper JPG image:" msgstr "" -#: tazlito-wiz:179 +#: tazlito-wiz:185 msgid "" "\n" "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " @@ -230,34 +277,34 @@ "ROM." msgstr "" -#: tazlito-wiz:186 +#: tazlito-wiz:192 msgid "Generate the distribution" msgstr "" -#: tazlito-wiz:204 +#: tazlito-wiz:210 msgid "Building the Live system..." msgstr "" -#: tazlito-wiz:217 +#: tazlito-wiz:223 msgid "Live system summary" msgstr "" -#: tazlito-wiz:219 +#: tazlito-wiz:225 msgid "Generated ISO" msgstr "" -#: tazlito-wiz:220 +#: tazlito-wiz:226 msgid "Image size" msgstr "" -#: tazlito-wiz:221 +#: tazlito-wiz:227 msgid "Uncompressed size" msgstr "" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Information" msgstr "" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Value" msgstr "" diff -r 392ce00aa117 -r f8dadbd6f9ad po/zh_CN.po --- a/po/zh_CN.po Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100 +++ b/po/zh_CN.po Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:07+0800\n" "Last-Translator: rhsky \n" "Language-Team: \n" @@ -30,145 +30,188 @@ msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:40 live.cgi:110 +#: live.cgi:40 live.cgi:115 msgid "Create a hybrid ISO" msgstr "" -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "" -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453 msgid "Build a meta ISO" msgstr "" -#: live.cgi:128 +#: live.cgi:133 msgid "TODO" msgstr "" -#: live.cgi:132 live.cgi:136 +#: live.cgi:137 live.cgi:141 msgid "SliTaz LiveUSB" msgstr "" -#: live.cgi:133 +#: live.cgi:138 msgid "Create Live USB SliTaz systems" msgstr "" -#: live.cgi:140 +#: live.cgi:145 msgid "" "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" "ROM drive, select the correct device and press Generate." msgstr "" -#: live.cgi:146 +#: live.cgi:151 msgid "USB Media to use:" msgstr "" -#: live.cgi:167 +#: live.cgi:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: live.cgi:172 +#: live.cgi:177 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "生成的ISO " -#: live.cgi:253 +#: live.cgi:258 #, fuzzy msgid "SliTaz Live Systems" msgstr "SliTaz Live 系统创建向导" -#: live.cgi:254 +#: live.cgi:259 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" msgstr "" -#: live.cgi:259 +#: live.cgi:264 msgid "Write a Live CD" msgstr "" -#: live.cgi:263 +#: live.cgi:268 msgid "" "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." msgstr "" -#: live.cgi:271 +#: live.cgi:276 msgid "Compression type:" msgstr "" -#: live.cgi:275 +#: live.cgi:280 msgid "none" msgstr "" -#: live.cgi:282 +#: live.cgi:287 msgid "" "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." "gz)" msgstr "" -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63 #, fuzzy msgid "Write ISO" msgstr "生成的ISO " -#: live.cgi:296 +#: live.cgi:301 msgid "Live CD tools" msgstr "" -#: live.cgi:304 +#: live.cgi:309 msgid "" "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " "image requiring less RAM to run." msgstr "" -#: live.cgi:310 live.cgi:359 +#: live.cgi:315 live.cgi:372 msgid "ISO to convert" msgstr "" -#: live.cgi:315 +#: live.cgi:320 msgid "The filesystem is always in RAM" msgstr "" -#: live.cgi:319 +#: live.cgi:324 msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:323 +#: live.cgi:328 msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:326 live.cgi:417 +#: live.cgi:331 live.cgi:444 msgid "ISO to create" msgstr "" -#: live.cgi:350 live.cgi:365 +#: live.cgi:357 live.cgi:390 msgid "Build a hybrid ISO" msgstr "" -#: live.cgi:354 +#: live.cgi:361 msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." msgstr "" -#: live.cgi:376 +#: live.cgi:363 +msgid "" +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD." +msgstr "" + +#: live.cgi:364 +msgid "" +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)." +msgstr "" + +#: live.cgi:365 +msgid "" +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area." +msgstr "" + +#: live.cgi:366 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size." +msgstr "" + +#: live.cgi:377 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs." +msgstr "" + +#: live.cgi:379 +msgid "Append the kernel command line." +msgstr "" + +#: live.cgi:380 +msgid "Examples: add your locales" +msgstr "" + +#: live.cgi:381 +msgid "or modify the init script" +msgstr "" + +#: live.cgi:383 +msgid "Load an extra initrd with your settings." +msgstr "" + +#: live.cgi:384 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications" +msgstr "" + +#: live.cgi:403 msgid "" "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " "available at startup will be used to select the utmost one." msgstr "" -#: live.cgi:389 +#: live.cgi:416 msgid "ISO number %s:" msgstr "" -#: live.cgi:393 live.cgi:410 +#: live.cgi:420 live.cgi:437 msgid "Minimum RAM:" msgstr "" -#: live.cgi:406 +#: live.cgi:433 msgid "ISO to add" msgstr "" -#: live.cgi:412 +#: live.cgi:439 msgid "Add to the list" msgstr "" @@ -188,45 +231,49 @@ msgid "Based on:" msgstr "建构于:" -#: tazlito-wiz:62 +#: tazlito-wiz:61 +msgid "*.flavor file (optional):" +msgstr "" + +#: tazlito-wiz:64 msgid "TazPanel Live" msgstr "" -#: tazlito-wiz:102 +#: tazlito-wiz:108 msgid "Getting flavor file and packages list..." msgstr "正在取得偏好文件及包清单..." -#: tazlito-wiz:103 +#: tazlito-wiz:109 msgid "Log" msgstr "" -#: tazlito-wiz:113 +#: tazlito-wiz:119 #, sh-format msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" msgstr "软件包 - $skel 共有 $pkgs 软件包" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "Additional packages separated by space or by line:" msgstr "以空格或行分隔的额外包" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 #, fuzzy msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" msgstr "编辑发行的包清单" -#: tazlito-wiz:117 +#: tazlito-wiz:123 msgid "Edit packages list" msgstr "编辑包清单" -#: tazlito-wiz:152 +#: tazlito-wiz:158 msgid "SliTaz desktop wallpaper" msgstr "SliTaz 桌布" -#: tazlito-wiz:153 +#: tazlito-wiz:159 msgid "Wallpaper JPG image:" msgstr "桌布 JPG 格式图片" -#: tazlito-wiz:179 +#: tazlito-wiz:185 msgid "" "\n" "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " @@ -239,34 +286,34 @@ "及时间. \n" "注:你仍可加入文件到 SliTaz 的根文件系统或光碟上." -#: tazlito-wiz:186 +#: tazlito-wiz:192 msgid "Generate the distribution" msgstr "生成发行版" -#: tazlito-wiz:204 +#: tazlito-wiz:210 msgid "Building the Live system..." msgstr "正在构建Live系统..." -#: tazlito-wiz:217 +#: tazlito-wiz:223 msgid "Live system summary" msgstr "Live系统摘要" -#: tazlito-wiz:219 +#: tazlito-wiz:225 msgid "Generated ISO" msgstr "生成的ISO" -#: tazlito-wiz:220 +#: tazlito-wiz:226 msgid "Image size" msgstr "映像大小" -#: tazlito-wiz:221 +#: tazlito-wiz:227 msgid "Uncompressed size" msgstr "未压缩时大小" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Information" msgstr "" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Value" msgstr "" diff -r 392ce00aa117 -r f8dadbd6f9ad po/zh_TW.po --- a/po/zh_TW.po Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100 +++ b/po/zh_TW.po Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 01:29+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -28,145 +28,188 @@ msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:40 live.cgi:110 +#: live.cgi:40 live.cgi:115 msgid "Create a hybrid ISO" msgstr "" -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "" -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453 msgid "Build a meta ISO" msgstr "" -#: live.cgi:128 +#: live.cgi:133 msgid "TODO" msgstr "" -#: live.cgi:132 live.cgi:136 +#: live.cgi:137 live.cgi:141 msgid "SliTaz LiveUSB" msgstr "" -#: live.cgi:133 +#: live.cgi:138 msgid "Create Live USB SliTaz systems" msgstr "" -#: live.cgi:140 +#: live.cgi:145 msgid "" "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" "ROM drive, select the correct device and press Generate." msgstr "" -#: live.cgi:146 +#: live.cgi:151 msgid "USB Media to use:" msgstr "" -#: live.cgi:167 +#: live.cgi:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: live.cgi:172 +#: live.cgi:177 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "生成的ISO " -#: live.cgi:253 +#: live.cgi:258 #, fuzzy msgid "SliTaz Live Systems" msgstr "SliTaz Live 系統創建向導" -#: live.cgi:254 +#: live.cgi:259 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" msgstr "" -#: live.cgi:259 +#: live.cgi:264 msgid "Write a Live CD" msgstr "" -#: live.cgi:263 +#: live.cgi:268 msgid "" "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." msgstr "" -#: live.cgi:271 +#: live.cgi:276 msgid "Compression type:" msgstr "" -#: live.cgi:275 +#: live.cgi:280 msgid "none" msgstr "" -#: live.cgi:282 +#: live.cgi:287 msgid "" "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." "gz)" msgstr "" -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63 #, fuzzy msgid "Write ISO" msgstr "生成的ISO " -#: live.cgi:296 +#: live.cgi:301 msgid "Live CD tools" msgstr "" -#: live.cgi:304 +#: live.cgi:309 msgid "" "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " "image requiring less RAM to run." msgstr "" -#: live.cgi:310 live.cgi:359 +#: live.cgi:315 live.cgi:372 msgid "ISO to convert" msgstr "" -#: live.cgi:315 +#: live.cgi:320 msgid "The filesystem is always in RAM" msgstr "" -#: live.cgi:319 +#: live.cgi:324 msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:323 +#: live.cgi:328 msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" msgstr "" -#: live.cgi:326 live.cgi:417 +#: live.cgi:331 live.cgi:444 msgid "ISO to create" msgstr "" -#: live.cgi:350 live.cgi:365 +#: live.cgi:357 live.cgi:390 msgid "Build a hybrid ISO" msgstr "" -#: live.cgi:354 +#: live.cgi:361 msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." msgstr "" -#: live.cgi:376 +#: live.cgi:363 +msgid "" +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD." +msgstr "" + +#: live.cgi:364 +msgid "" +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)." +msgstr "" + +#: live.cgi:365 +msgid "" +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area." +msgstr "" + +#: live.cgi:366 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size." +msgstr "" + +#: live.cgi:377 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs." +msgstr "" + +#: live.cgi:379 +msgid "Append the kernel command line." +msgstr "" + +#: live.cgi:380 +msgid "Examples: add your locales" +msgstr "" + +#: live.cgi:381 +msgid "or modify the init script" +msgstr "" + +#: live.cgi:383 +msgid "Load an extra initrd with your settings." +msgstr "" + +#: live.cgi:384 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications" +msgstr "" + +#: live.cgi:403 msgid "" "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " "available at startup will be used to select the utmost one." msgstr "" -#: live.cgi:389 +#: live.cgi:416 msgid "ISO number %s:" msgstr "" -#: live.cgi:393 live.cgi:410 +#: live.cgi:420 live.cgi:437 msgid "Minimum RAM:" msgstr "" -#: live.cgi:406 +#: live.cgi:433 msgid "ISO to add" msgstr "" -#: live.cgi:412 +#: live.cgi:439 msgid "Add to the list" msgstr "" @@ -186,45 +229,49 @@ msgid "Based on:" msgstr "建構於:" -#: tazlito-wiz:62 +#: tazlito-wiz:61 +msgid "*.flavor file (optional):" +msgstr "" + +#: tazlito-wiz:64 msgid "TazPanel Live" msgstr "" -#: tazlito-wiz:102 +#: tazlito-wiz:108 msgid "Getting flavor file and packages list..." msgstr "正在取得偏好文件及包清單..." -#: tazlito-wiz:103 +#: tazlito-wiz:109 msgid "Log" msgstr "" -#: tazlito-wiz:113 +#: tazlito-wiz:119 #, sh-format msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" msgstr "包 - 共有 $pkgs 包" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 msgid "Additional packages separated by space or by line:" msgstr "以空格或行分隔的額外包" -#: tazlito-wiz:116 +#: tazlito-wiz:122 #, fuzzy msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" msgstr "編輯發行的包清單" -#: tazlito-wiz:117 +#: tazlito-wiz:123 msgid "Edit packages list" msgstr "編輯包清單" -#: tazlito-wiz:152 +#: tazlito-wiz:158 msgid "SliTaz desktop wallpaper" msgstr "SliTaz 桌布" -#: tazlito-wiz:153 +#: tazlito-wiz:159 msgid "Wallpaper JPG image:" msgstr "桌布JPG圖像" -#: tazlito-wiz:179 +#: tazlito-wiz:185 msgid "" "\n" "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " @@ -237,34 +284,34 @@ "時間.\n" "但你仍可加入文件到SliTaz的根文件系統或光碟上." -#: tazlito-wiz:186 +#: tazlito-wiz:192 msgid "Generate the distribution" msgstr "生成發行版" -#: tazlito-wiz:204 +#: tazlito-wiz:210 msgid "Building the Live system..." msgstr "正在構建Live系統..." -#: tazlito-wiz:217 +#: tazlito-wiz:223 msgid "Live system summary" msgstr "Live系統摘要" -#: tazlito-wiz:219 +#: tazlito-wiz:225 msgid "Generated ISO" msgstr "生成的ISO" -#: tazlito-wiz:220 +#: tazlito-wiz:226 msgid "Image size" msgstr "映像大小" -#: tazlito-wiz:221 +#: tazlito-wiz:227 msgid "Uncompressed size" msgstr "未壓縮前大小" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Information" msgstr "" -#: tazlito-wiz:223 +#: tazlito-wiz:229 msgid "Value" msgstr ""