tazinst view po/slitaz-installer/ru.po @ rev 59

Add slitaz-installer/fr.po
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sun Jul 12 19:42:00 2015 +0200 (2015-07-12)
parents df394663bbf8
children f9a876208b66
line source
1 # Russian translations for slitaz-installer package
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-installer package.
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2013.
5 # Hiri Hitiare <hitiare@mail.ru>, 2013.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: slitaz-installer\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-03-23 17:11+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-02-16 17:00-0000\n"
13 "Last-Translator: Hiri Hitiare <hitiare@mail.ru>\n"
14 "Language-Team: \n"
15 "Language: ru\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 #: slitaz-installer:23
23 msgid "Welcome to the slitaz-installer"
24 msgstr "Вас приветствует программа установки SliTaz"
26 #: slitaz-installer:24
27 msgid "Which type of installation do you want to start?"
28 msgstr "Выберите тип установки"
30 #: slitaz-installer:26
31 msgid "SliTaz can be installed from different media."
32 msgstr "SliTaz может быть установлен с различных носителей."
34 #: slitaz-installer:27
35 msgid "Select a media from the following list:"
36 msgstr "Выберите носитель из следующего списка:"
38 #: slitaz-installer:29
39 msgid "You have selected the option to install SliTaz from an USB Key"
40 msgstr "Вы хотите установить SliTaz с USB-флешки"
42 #: slitaz-installer:31
43 msgid "Enter the partition where SliTaz Live is located:"
44 msgstr "Введите раздел диска, где находится SliTaz Live:"
46 #: slitaz-installer:33
47 msgid ""
48 "You have selected the option to install SliTaz from an ISO file located on a "
49 "local disk."
50 msgstr ""
51 "Вы хотите установить SliTaz с ISO-образа, расположенного на локальном диске."
53 #: slitaz-installer:35
54 msgid "Please, select a file below:"
55 msgstr "Выберите файл:"
57 #: slitaz-installer:37
58 msgid "You have selected the option to install SliTaz from the web"
59 msgstr "Вы хотите установить SliTaz из интернета"
61 #: slitaz-installer:38
62 msgid "Please, select a version:"
63 msgstr "Выберите версию:"
65 #: slitaz-installer:40
66 msgid "Select the source"
67 msgstr "Выберите источник"
69 #: slitaz-installer:42
70 msgid "\\nDrive selection"
71 msgstr "\\nВыбор привода"
73 #: slitaz-installer:42
74 msgid "Please specify the partition where to install SliTaz:"
75 msgstr "Укажите раздел, куда будет установлен SliTaz:"
77 #: slitaz-installer:44
78 msgid ""
79 "The installer will upgrade the existing SliTaz system by saving all "
80 "configuration files and the list of installed packages. Then, it will clean "
81 "the partition and install the new version of SliTaz, restore the "
82 "configuration files and reinstall any packages which are not present on the "
83 "cdrom.\n"
84 "You will need an active internet connection before upgrading."
85 msgstr ""
86 "Обновление существующей системы SliTaz: сначала будут сохранены все файлы "
87 "настроек и список установленных пакетов. Затем, раздел будет очищен и "
88 "установлена новая версия SliTaz, восстановлены файлы настроек и "
89 "переустановлены все пакеты, отсутствующие на CD-ROM.\n"
90 "Перед началом обновления убедитесь в наличии работающего соединения с "
91 "интернетом."
93 #: slitaz-installer:50
94 msgid "Partition containing the system to upgrade:"
95 msgstr "Раздел, содержащий систему, которую требуется обновить:"
97 #: slitaz-installer:52
98 #, fuzzy
99 msgid ""
100 "Only the filesystems actually installed on your system are listed. If you "
101 "intend to use another filesystem, you have to install it before. Unless you "
102 "know what you are doing, it is safe to use ext2, ext3 or ext4.\\n\\n\\Z2To "
103 "format this partition, please select a filesystem below:"
104 msgstr ""
105 "Список содержит только файловые системы, присутствующие в вашей системе. "
106 "Если вы собираетесь использовать другую файловую систему, сначала вы должны "
107 "создать ее. Если вы не знаете, что выбрать, хорошим решением будут ext2, "
108 "ext3 или ext4.\\n\\n\\Z2В какую файловую систему форматировать этот раздел:"
110 #: slitaz-installer:58
111 msgid "Separate /home partition"
112 msgstr "Выбор раздела для /home"
114 #: slitaz-installer:59
115 msgid "Please, select the partition to use:"
116 msgstr "Выберите раздел:"
118 #: slitaz-installer:61
119 msgid ""
120 "Hostname configuration allows you to specify the machine name. The hostname "
121 "is used internally to identify the host on the network. This value can be "
122 "changed after the system is installed.\\n\\n\\Z2Enter a hostname:\\Zn\\n"
123 msgstr ""
124 "Здесь вы можете выбрать имя вашего хоста. Оно используется для идентификации "
125 "в сети. Его можно изменить после установки.\\n\\n\\Z2Введите имя хоста:\\Zn"
126 "\\n"
128 #: slitaz-installer:66
129 msgid ""
130 "The root administrator privilege lets you manage and configure the full "
131 "system. A root user can damage your system so you should always setup a "
132 "strong password with special characters and/or numbers."
133 msgstr ""
134 "Для настройки системы нужны права root. В целях безопасности системы "
135 "обязательно выберите стойкий пароль, содержащий специальные символы и/или "
136 "цифры."
138 #: slitaz-installer:70
139 msgid "Enter the password for root:"
140 msgstr "Введите пароль root:"
142 #: slitaz-installer:72
143 msgid ""
144 "The default user for the system will have their personal files stored in /"
145 "home/*user* (and will be automatically added to the audio group)"
146 msgstr ""
147 "Файлы пользователя будут храниться в папке /home/*имя_пользователя* (а сам "
148 "он будет автоматически добавлен в группу audio)"
150 #: slitaz-installer:74
151 msgid "Enter the name of the first user:"
152 msgstr "Введите имя первого пользователя:"
154 #: slitaz-installer:76
155 msgid "The password for default user"
156 msgstr "Пароль первого пользователя"
158 #: slitaz-installer:77
159 msgid ""
160 "It may be a security risk if too weak and should always be strong if you use "
161 "a SSH connection through the web."
162 msgstr ""
163 "Опасно оставлять пароль слишком простым, и он обязательно должен быть "
164 "надежным, если вы будете использовать SSH."
166 #: slitaz-installer:79
167 msgid "Enter the password for the default user:"
168 msgstr "Введите пароль для первого пользователя:"
170 #: slitaz-installer:81
171 msgid ""
172 "Installation is now finished, you can exit the installer or reboot on your "
173 "new SliTaz GNU/Linux operating system"
174 msgstr ""
175 "Установка завершена, вы можете покинуть программу инсталляции, или "
176 "перезагрузиться в свежеустановленную систему SliTaz GNU/Linux"
178 #: slitaz-installer:87
179 msgid ""
180 "The next step lets you format the target partition. Choose between robust, "
181 "stable and/or journaled filesystem. If the partition is already formated you "
182 "can skip this stage, if not just accept.\\n\n"
183 "Warning! formating a partition will destroy all current data.\\n\n"
184 "\\Z2Do you wish to format the partition ?\\Zn"
185 msgstr ""
186 "Теперь можно отформатировать раздел. Выберите между надежной, стабильной и/"
187 "или журналируемой файловой системой. Вы можете пропустить этот шаг, "
188 "например, если раздел уже отформатирован.\\n\n"
189 "Внимание! Форматирование раздела уничтожит все текущие данные на нём.\\n"
190 "\\Z2Хотите форматировать раздел?\\Zn"
192 #: slitaz-installer:93
193 msgid ""
194 "On most GNU/Linux systems users personal files are stored in the directory /"
195 "home. Home can be on a separate partition or another hard disk.\\n\n"
196 "\\Z2DO you want to use a separate Home partition ?\\Zn"
197 msgstr ""
198 "Обычно в системах GNU/Linux пользовательские файлы хранятся в папке /home. "
199 "Эта папка может находиться на другом разделе жесткого диска, или вообще на "
200 "другом диске.\\n\n"
201 "\\Z2Использовать ли отдельный раздел для папки /home?\\Zn"
203 #: slitaz-installer:98
204 msgid ""
205 "/home will be installed on a separate partition. The next step lets you "
206 "format the /home partition. If the partition is already formated you can "
207 "skip this stage, if not just accept. Warning formating a partition will "
208 "destroy all current data.\\n\n"
209 "\\Z2Do you wish to format the /home partition ?\\Zn"
210 msgstr ""
211 "Папка /home будет установлена на отдельный раздел, сейчас речь идет о том, "
212 "чтобы его отформатировать. Вы можете пропустить этот шаг, например, если он "
213 "уже отформатирован. Внимание! Форматирование раздела уничтожит все текущие "
214 "данные на нём.\\n\n"
215 "\\Z2Хотите форматировать раздел /home?\\Zn"
217 #: slitaz-installer:104
218 #, fuzzy
219 msgid ""
220 "You have now the option to install a bootloader which is capable of booting "
221 "almost any kind of operating system.\\n\\nIf you want to use an existing "
222 "bootloader installation, skip this step and configure your bootloader to "
223 "boot SliTaz (refer to your bootloader documentation on how to do this)"
224 msgstr ""
225 "Можно установить загрузчик, который поддерживает загрузку практически любой "
226 "операционной системы.\\n\\nЕсли вы хотите использовать существующий "
227 "загрузчик, пропустите этот шаг и настройте ваш загрузчик для запуска SliTaz "
228 "(обратитесь к документации Вашего загрузчика о том, как это сделать)"
230 #: slitaz-installer:109
231 msgid "Install a bootloader?"
232 msgstr "Установить загрузчик?"
234 #: slitaz-installer:111
235 msgid ""
236 "Do you want to implement a dual-boot with Windows? At start-up, you will be "
237 "asked whether you want to boot into Windows or SliTaz GNU/Linux.\\n\n"
238 "\\Z2Install a dual-boot with Windows ?"
239 msgstr ""
240 "Хотите создать режим двойной загрузки с Windows? При включении компьютера "
241 "будет возможность выбрать — загрузиться в Windows или SliTaz GNU/Linux.\\n\n"
242 "\\Z2Создать двойную загрузку с Windows?"
244 #: slitaz-installer:116
245 msgid ""
246 "Installation settings summary and last chance to cancel or restart all "
247 "installation steps."
248 msgstr ""
249 "Итоговые настройки. Это последний шанс отменить, или начать все шаги сначала."
251 #: slitaz-installer:120
252 msgid "Sorry, no device, nor file found or available."
253 msgstr ""
254 "К сожалению, ни устройство, ни файл не найдены. Возможно, они недоступны."
256 #: slitaz-installer:131 slitaz-installer:140
257 msgid "Error 2: "
258 msgstr "Ошибка 2: "
260 #: slitaz-installer:132
261 msgid ""
262 "The lightweight SliTaz HDD installer 'tazinst' is missing.\n"
263 "Check permissions, or reinstall the slitaz-tools package."
264 msgstr ""
265 "Не удалось запустить tazinst, легковесный установщик SliTaz.\n"
266 "Проверьте права доступа или переустановите пакет slitaz-installer."
268 #: slitaz-installer:268
269 msgid "Mode"
270 msgstr "Режим"
272 #: slitaz-installer:271
273 msgid "From media"
274 msgstr "С носителя"
276 #: slitaz-installer:276
277 msgid "To the disk"
278 msgstr "На диск"
280 #: slitaz-installer:280 slitaz-installer:290
281 msgid "(Formatting as"
282 msgstr "(форматировать в"
284 #: slitaz-installer:281
285 msgid "(No formatting)"
286 msgstr "(не форматировать)"
288 #: slitaz-installer:285
289 msgid "Separate /home is"
290 msgstr "Отдельный раздел /home"
292 #: slitaz-installer:286
293 msgid "No separate /home partition"
294 msgstr "Без отдельного раздела /home"
296 #: slitaz-installer:291
297 msgid "(No /home formatting)"
298 msgstr "(не форматировать /home)"
300 #: slitaz-installer:295
301 msgid "User login"
302 msgstr "Логин пользователя"
304 #: slitaz-installer:299
305 msgid "Bootloader: installed"
306 msgstr "Загрузчик: установлен"
308 #: slitaz-installer:300
309 msgid "No bootloader installed"
310 msgstr "Загрузчик не установлен"
312 #: slitaz-installer:304
313 msgid ", with Windows dual-boot"
314 msgstr ", с загрузкой Windows®"
316 #: slitaz-installer:305
317 msgid ", no dual-boot"
318 msgstr ", без двойной загрузки"
320 #: slitaz-installer:325 slitaz-installer:379
321 msgid "Next"
322 msgstr ""
324 #: slitaz-installer:326 slitaz-installer:353 slitaz-installer:380
325 msgid "Back"
326 msgstr ""
328 #: slitaz-installer:352 slitaz-installer:411
329 msgid "Yes"
330 msgstr "Да"
332 #: slitaz-installer:354 slitaz-installer:412
333 msgid "No"
334 msgstr "Нет"
336 #: slitaz-installer:419
337 msgid "Slitaz install cancelled."
338 msgstr ""
340 #~ msgid "Ok"
341 #~ msgstr "Ок"
343 #~ msgid "Cancel"
344 #~ msgstr "Отмена"