tazinst view po/tazinst/tazinst.pot @ rev 73

Fix i18n & L10n
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Apr 09 17:22:22 2016 +0300 (2016-04-09)
parents d19538a7017c
children e109c12473db
line source
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: TazInst \n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-04-09 17:07+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: tazinst:59
21 msgid "Fresh install on a HDD"
22 msgstr ""
24 #: tazinst:60
25 msgid "Upgrade an existing system"
26 msgstr ""
28 #: tazinst:64
29 msgid "LiveCD"
30 msgstr ""
32 #: tazinst:65
33 msgid "LiveUSB"
34 msgstr ""
36 #: tazinst:66
37 msgid "ISO image on a local drive"
38 msgstr ""
40 #: tazinst:67
41 msgid "ISO image on the Internet"
42 msgstr ""
44 #: tazinst:71
45 msgid "B-tree file system (Oracle)"
46 msgstr ""
48 #: tazinst:72
49 msgid "Second extended filesystem (Linux)"
50 msgstr ""
52 #: tazinst:73
53 msgid "Third extended filesystem (Linux)"
54 msgstr ""
56 #: tazinst:74
57 msgid "Fourth extended file system (Linux)"
58 msgstr ""
60 #: tazinst:75
61 msgid "Journaled File System (IBM)"
62 msgstr ""
64 #: tazinst:76
65 msgid "File system of the MINIX operating system"
66 msgstr ""
68 #: tazinst:77
69 msgid "Journaled computer file system (Namesys)"
70 msgstr ""
72 #: tazinst:78
73 msgid "Journaling file system (Silicon Graphics, Inc.)"
74 msgstr ""
76 #: tazinst:82
77 msgid "Automatic selection"
78 msgstr ""
80 #: tazinst:83
81 msgid "GRUB legacy bootloader"
82 msgstr ""
84 #: tazinst:84
85 msgid "Lightweight bootloader"
86 msgstr ""
88 #: tazinst:91
89 msgid "Stable release"
90 msgstr ""
92 #: tazinst:93
93 msgid "Stable version without nested subsets"
94 msgstr ""
96 #: tazinst:95
97 msgid "Stable text-only version (8.1MB)"
98 msgstr ""
100 #: tazinst:97
101 msgid "Stable basic graphic version without graphic apps"
102 msgstr ""
104 #: tazinst:99
105 msgid "Stable basic graphic version with only GTK"
106 msgstr ""
108 #: tazinst:101
109 msgid "Development version for testing latest features"
110 msgstr ""
112 #: tazinst:103
113 msgid "Bleeding edge development version updated every day"
114 msgstr ""
116 #: tazinst:114 tazinst:138 tazinst:150
117 msgid "SliTaz GNU/Linux Installer - Version: %s"
118 msgstr ""
120 #: tazinst:115
121 msgid "Usage:"
122 msgstr ""
124 #: tazinst:116
125 msgid "%s [command] <setting> <value> <file>"
126 msgstr ""
128 #: tazinst:117
129 msgid "Commands:"
130 msgstr ""
132 #: tazinst:119
133 msgid "Create a new install file."
134 msgstr ""
136 #: tazinst:120
137 msgid "Change value of a setting."
138 msgstr ""
140 #: tazinst:121
141 msgid "Clear a setting."
142 msgstr ""
144 #: tazinst:122
145 msgid "Get the value of a setting."
146 msgstr ""
148 #: tazinst:123
149 msgid "Check settings."
150 msgstr ""
152 #: tazinst:124
153 msgid "Print a short help on settings"
154 msgstr ""
156 #: tazinst:125
157 msgid "List system resources."
158 msgstr ""
160 #: tazinst:126
161 msgid "Execute a SliTaz installation."
162 msgstr ""
164 #: tazinst:127
165 msgid "Display log file contents."
166 msgstr ""
168 #: tazinst:128
169 msgid "Clean install and log files."
170 msgstr ""
172 #: tazinst:129
173 msgid "Print version and exit."
174 msgstr ""
176 #: tazinst:130
177 msgid "Print this short usage."
178 msgstr ""
180 #: tazinst:140
181 msgid "'%s': Unknown command!"
182 msgstr ""
184 #: tazinst:142
185 msgid "Run: '%s' to get a list of available commands."
186 msgstr ""
188 #: tazinst:152
189 msgid "'%s': Unknown option!"
190 msgstr ""
192 #: tazinst:154
193 msgid "Please select one of these options:"
194 msgstr ""
196 #: tazinst:173
197 msgid "Warning: file already exists."
198 msgstr ""
200 #: tazinst:180
201 msgid "Error: Cannot create file."
202 msgstr ""
204 #: tazinst:278 tazinst:283
205 msgid "Error: Unable to read install file."
206 msgstr ""
208 #: tazinst:355
209 msgid "Error: '%s' unknown setting."
210 msgstr ""
212 #: tazinst:383
213 msgid "Error: Unable to write to install file."
214 msgstr ""
216 #: tazinst:443
217 msgid "Deleting install file: %s"
218 msgstr ""
220 #: tazinst:445
221 msgid "Error: Unable to delete install file."
222 msgstr ""
224 #: tazinst:460
225 msgid ""
226 "You must be the root user (system administrator) to install SliTaz, please "
227 "use 'su' to get a root SHell and restart installation."
228 msgstr ""
230 #: tazinst:471
231 msgid "Another instance of tazinst is running."
232 msgstr ""
234 #: tazinst:485
235 msgid "Error: '%s' Invalid keyword."
236 msgstr ""
238 #: tazinst:486
239 msgid "Select one of these options: %s."
240 msgstr ""
242 #: tazinst:487
243 msgid "For more information, see tazinst Manual."
244 msgstr ""
246 #: tazinst:502
247 msgid "Error: Partition not found."
248 msgstr ""
250 #: tazinst:503
251 msgid "To see available partitions, run '%s'."
252 msgstr ""
254 #: tazinst:518
255 msgid "Error: Source file not found."
256 msgstr ""
258 #: tazinst:533
259 msgid "Error: invalid URL."
260 msgstr ""
262 #: tazinst:548
263 msgid "Error: multiple assignations for a disk."
264 msgstr ""
266 #: tazinst:562
267 msgid "Error: password too long."
268 msgstr ""
270 #: tazinst:567
271 msgid "Error: Unallowed characters in password."
272 msgstr ""
274 #: tazinst:577
275 msgid "Warning: short password!"
276 msgstr ""
278 #: tazinst:579
279 msgid "Warning: no password!"
280 msgstr ""
282 #: tazinst:590
283 msgid "%s Error: Too short."
284 msgstr ""
286 #: tazinst:594
287 msgid "%s Error: Too long."
288 msgstr ""
290 #: tazinst:599
291 msgid "%s Error: Invalid chars."
292 msgstr ""
294 #: tazinst:611
295 msgid "Error: Dualboot set with no bootloader."
296 msgstr ""
298 #: tazinst:625
299 msgid "Error: Unsupported Partition Table."
300 msgstr ""
302 #: tazinst:630
303 msgid "Error: No disk selected, cannot install any bootloader."
304 msgstr ""
306 #: tazinst:748
307 msgid "The Source setting depends on the type of media:"
308 msgstr ""
310 #: tazinst:752
311 msgid "Name or URL of the image on the web."
312 msgstr ""
314 #: tazinst:753
315 msgid "Type: %s"
316 msgstr ""
318 #: tazinst:758
319 msgid "List of settings:"
320 msgstr ""
322 #: tazinst:760
323 msgid "Mode of install"
324 msgstr ""
326 #: tazinst:761
327 msgid "Media containing the SliTaz source files"
328 msgstr ""
330 #: tazinst:762
331 msgid "Source file containing SliTaz"
332 msgstr ""
334 #: tazinst:763
335 msgid "The name of the target partition"
336 msgstr ""
338 #: tazinst:764
339 msgid "Format of the target partition"
340 msgstr ""
342 #: tazinst:765
343 msgid "Separate home partition"
344 msgstr ""
346 #: tazinst:766
347 msgid "Format of the root partition"
348 msgstr ""
350 #: tazinst:767 tazinst:811
351 msgid "Name of the system"
352 msgstr ""
354 #: tazinst:768 tazinst:813
355 msgid "Superuser password"
356 msgstr ""
358 #: tazinst:769 tazinst:815
359 msgid "First user name"
360 msgstr ""
362 #: tazinst:770 tazinst:817
363 msgid "First user password"
364 msgstr ""
366 #: tazinst:771
367 msgid "Install a bootloader"
368 msgstr ""
370 #: tazinst:772
371 msgid "Partition to dualboot Windows from"
372 msgstr ""
374 #: tazinst:790
375 msgid "CD. Automatically set"
376 msgstr ""
378 #: tazinst:793
379 msgid "USB partition. For a list, type: %s"
380 msgstr ""
382 #: tazinst:796
383 msgid "ISO file name. For a list, type: %s"
384 msgstr ""
386 #: tazinst:822
387 msgid "Partition containing Windows, or 'auto'"
388 msgstr ""
390 #: tazinst:1127
391 msgid "No mirror list found, run %s."
392 msgstr ""
394 #: tazinst:1139
395 msgid "Downloading: %s"
396 msgstr ""
398 #: tazinst:1146
399 msgid "Download completed."
400 msgstr ""
402 #: tazinst:1157
403 msgid "Installing package %s to the current system."
404 msgstr ""
406 #: tazinst:1159
407 msgid "Cannot install %s."
408 msgstr ""
410 #: tazinst:1167
411 msgid "Adding package %s to the target system..."
412 msgstr ""
414 #: tazinst:1182
415 msgid "=== Tazinst: started on %s ==="
416 msgstr ""
418 #: tazinst:1208
419 msgid "Process not completed"
420 msgstr ""
422 #: tazinst:1209 tazinst:1213
423 msgid "Error: %s"
424 msgstr ""
426 #: tazinst:1216
427 msgid "=== Tazinst error on %s ==="
428 msgstr ""
430 #: tazinst:1225
431 msgid "Internal error"
432 msgstr ""
434 #: tazinst:1230
435 msgid "Cancelled by user"
436 msgstr ""
438 #: tazinst:1251
439 msgid "Using files from %s."
440 msgstr ""
442 #: tazinst:1253
443 msgid "%s: Mount failed."
444 msgstr ""
446 #: tazinst:1262
447 msgid "Using files from USB device..."
448 msgstr ""
450 #: tazinst:1267
451 msgid "Using files from USB device %s."
452 msgstr ""
454 #: tazinst:1269
455 msgid "%s: Failed to mount USB device."
456 msgstr ""
458 #: tazinst:1284
459 msgid "md5sum error, file corrupted."
460 msgstr ""
462 #: tazinst:1287
463 msgid "%s: md5 file not found, cannot check integrity."
464 msgstr ""
466 #: tazinst:1292
467 msgid "Using files from ISO %s."
468 msgstr ""
470 #: tazinst:1294
471 msgid "%s: Failed to mount ISO."
472 msgstr ""
474 #: tazinst:1316 tazinst:1404
475 msgid "Creating mount point: %s..."
476 msgstr ""
478 #: tazinst:1332
479 msgid "Checking installation media..."
480 msgstr ""
482 #: tazinst:1335
483 msgid "Invalid source"
484 msgstr ""
486 #: tazinst:1337
487 msgid "Installation media checked ok"
488 msgstr ""
490 #: tazinst:1349
491 msgid "Format %s (%s)"
492 msgstr ""
494 #: tazinst:1354 tazinst:1366
495 msgid "Formatting has failed"
496 msgstr ""
498 #: tazinst:1373
499 msgid "Preparing target partition..."
500 msgstr ""
502 #: tazinst:1377
503 msgid "Partition is already mounted, unmounting."
504 msgstr ""
506 #: tazinst:1381
507 msgid "Partition is already in use."
508 msgstr ""
510 #: tazinst:1389
511 msgid "%s: The partition will be cleaned..."
512 msgstr ""
514 #: tazinst:1398
515 msgid "%s: The partition will be kept..."
516 msgstr ""
518 #: tazinst:1413
519 msgid "%s: Unable to mount partition"
520 msgstr ""
522 #: tazinst:1427
523 msgid "Unmounting target partition: %s"
524 msgstr ""
526 #: tazinst:1433
527 msgid "Unmounting: %s"
528 msgstr ""
530 #: tazinst:1437
531 msgid "Unlinking: %s"
532 msgstr ""
534 #: tazinst:1443
535 msgid "Ejecting CD-ROM..."
536 msgstr ""
538 #: tazinst:1452
539 msgid ""
540 "Process completed. You can now restart (reboot) from your SliTaz GNU/Linux "
541 "system."
542 msgstr ""
544 #: tazinst:1454
545 msgid "=== Tazinst ended on %s ==="
546 msgstr ""
548 #: tazinst:1457
549 msgid "Copying log to %s"
550 msgstr ""
552 #: tazinst:1493
553 msgid "No bootloader to install."
554 msgstr ""
556 #: tazinst:1587 tazinst:1691
557 msgid "Enabling Windows dual-boot"
558 msgstr ""
560 #: tazinst:1610
561 msgid "Installing GRUB on: %s"
562 msgstr ""
564 #: tazinst:1611
565 msgid "GRUB not found"
566 msgstr ""
568 #: tazinst:1615
569 msgid "Setting the boot flag"
570 msgstr ""
572 #: tazinst:1620 tazinst:1748
573 msgid "Copying splash image"
574 msgstr ""
576 #: tazinst:1710
577 msgid "Installing Syslinux"
578 msgstr ""
580 #: tazinst:1720
581 msgid "Syslinux not found"
582 msgstr ""
584 #: tazinst:1724
585 msgid "Setting the boot flag on"
586 msgstr ""
588 #: tazinst:1727
589 msgid "mbr.bin not found"
590 msgstr ""
592 #: tazinst:1728
593 msgid "Installing MBR"
594 msgstr ""
596 #: tazinst:1732
597 msgid "Setting the legacy_boot flag on"
598 msgstr ""
600 #: tazinst:1741
601 msgid "Installing GPTMBR"
602 msgstr ""
604 #: tazinst:1742
605 msgid "gptmbr.bin not found"
606 msgstr ""
608 #: tazinst:1781
609 msgid "Cleaning the root partition (%s)..."
610 msgstr ""
612 #: tazinst:1790 tazinst:2063
613 msgid "keeping /home found on: %s"
614 msgstr ""
616 #: tazinst:1795 tazinst:2077
617 msgid "removing target: %s"
618 msgstr ""
620 #: tazinst:1813
621 msgid "Kernel name not found, falling back to: %s"
622 msgstr ""
624 #: tazinst:1819
625 msgid "install_kernel: %s"
626 msgstr ""
628 #: tazinst:1905
629 msgid "Restoring directory: /home..."
630 msgstr ""
632 #: tazinst:1911
633 msgid "Adding / partition and CHECK_FS to file %s..."
634 msgstr ""
636 #: tazinst:1914
637 msgid "Configuring host name: %s"
638 msgstr ""
640 #: tazinst:1977
641 msgid "Configuring partition to be used as /home: %s"
642 msgstr ""
644 #: tazinst:1996
645 msgid "Installing SliTaz on: %s"
646 msgstr ""
648 #: tazinst:1997 tazinst:2176
649 msgid "Checking settings..."
650 msgstr ""
652 #: tazinst:2001 tazinst:2180
653 msgid "Preparing source media..."
654 msgstr ""
656 #: tazinst:2004 tazinst:2183
657 msgid "Preparing target disk..."
658 msgstr ""
660 #: tazinst:2007
661 msgid "Cleaning the root partition if necessary..."
662 msgstr ""
664 #: tazinst:2010 tazinst:2192
665 msgid "Extracting the root system..."
666 msgstr ""
668 #: tazinst:2013 tazinst:2198
669 msgid "Installing the Kernel..."
670 msgstr ""
672 #: tazinst:2016
673 msgid "Preconfiguring the system..."
674 msgstr ""
676 #: tazinst:2019
677 msgid "Configuring root and default user account..."
678 msgstr ""
680 #: tazinst:2022
681 msgid "Configuring /home..."
682 msgstr ""
684 #: tazinst:2025
685 msgid "Checking bootloader installation..."
686 msgstr ""
688 #: tazinst:2028 tazinst:2207
689 msgid "Files installation completed"
690 msgstr ""
692 #: tazinst:2042
693 msgid "Preparing upgrade of SliTaz release: %s"
694 msgstr ""
696 #: tazinst:2044
697 msgid ""
698 "%s: This partition doesn't appear to contain a valid SliTaz system, the "
699 "file: %s doesn't exist."
700 msgstr ""
702 #: tazinst:2067
703 msgid "keeping /etc found on: %s"
704 msgstr ""
706 #: tazinst:2071
707 msgid "keeping /var/www found on: %s"
708 msgstr ""
710 #: tazinst:2098
711 msgid "backups restored: %s"
712 msgstr ""
714 #: tazinst:2105
715 msgid "backups saved in %s"
716 msgstr ""
718 #: tazinst:2112
719 msgid "Checking the availability of packages..."
720 msgstr ""
722 #: tazinst:2125
723 msgid "Installing packages..."
724 msgstr ""
726 #: tazinst:2127
727 msgid "packages to install: 0"
728 msgstr ""
730 #: tazinst:2132
731 msgid "Installing: %s..."
732 msgstr ""
734 #: tazinst:2141
735 msgid "Installation of packages complete..."
736 msgstr ""
738 #: tazinst:2150
739 msgid "Creating package lists..."
740 msgstr ""
742 #: tazinst:2152 tazinst:2156
743 msgid "%s: done"
744 msgstr ""
746 #: tazinst:2163
747 msgid ""
748 "The list of available packages on the mirror could not be downloaded. No "
749 "missing packages will be reinstalled now, but you can do so later by looking "
750 "at the following list:"
751 msgstr ""
753 #: tazinst:2175
754 msgid "Upgrading SliTaz on: %s"
755 msgstr ""
757 #: tazinst:2186
758 msgid "Searching for %s..."
759 msgstr ""
761 #: tazinst:2189
762 msgid "Backup /etc, /home and the packages list..."
763 msgstr ""
765 #: tazinst:2195
766 msgid "Restoring configuration files..."
767 msgstr ""
769 #: tazinst:2201
770 msgid "Upgrading added packages..."
771 msgstr ""
773 #: tazinst:2204
774 msgid "Bootloader..."
775 msgstr ""