tazinst view po/tazinst/tazinst.pot @ rev 60

make pot & msgmerge
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sun Jul 12 21:08:02 2015 +0200 (2015-07-12)
parents 43d6867bea03
children 46b976024e21
line source
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: TazInst \n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-07-12 20:17+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: tazinst:59
21 msgid "Fresh install on a HDD"
22 msgstr ""
24 #: tazinst:60
25 msgid "Upgrade an existing system"
26 msgstr ""
28 #: tazinst:64
29 msgid "LiveCD"
30 msgstr ""
32 #: tazinst:65
33 msgid "LiveUSB"
34 msgstr ""
36 #: tazinst:66
37 msgid "ISO image on a local drive"
38 msgstr ""
40 #: tazinst:67
41 msgid "ISO image on the Internet"
42 msgstr ""
44 #: tazinst:71
45 msgid "B-tree file system (Oracle)"
46 msgstr ""
48 #: tazinst:72
49 msgid "Second extended filesystem (Linux)"
50 msgstr ""
52 #: tazinst:73
53 msgid "Third extended filesystem (Linux)"
54 msgstr ""
56 #: tazinst:74
57 msgid "Fourth extended file system (Linux)"
58 msgstr ""
60 #: tazinst:75
61 msgid "Journaled File System (IBM)"
62 msgstr ""
64 #: tazinst:76
65 msgid "File system of the MINIX operating system"
66 msgstr ""
68 #: tazinst:77
69 msgid "Journaled computer file system (Namesys)"
70 msgstr ""
72 #: tazinst:78
73 msgid "Journaling file system (Silicon Graphics, Inc.)"
74 msgstr ""
76 #: tazinst:82
77 msgid "Automatic selection"
78 msgstr ""
80 #: tazinst:83
81 msgid "Grub legacy bootloader"
82 msgstr ""
84 #: tazinst:84
85 msgid "Lightweight bootloader"
86 msgstr ""
88 #: tazinst:91
89 msgid "Stable release"
90 msgstr ""
92 #: tazinst:93
93 msgid "Stable version without nested subsets"
94 msgstr ""
96 #: tazinst:95
97 msgid "Stable text-only version (8.1MB)"
98 msgstr ""
100 #: tazinst:97
101 msgid "Stable basic graphic version without graphic apps"
102 msgstr ""
104 #: tazinst:99
105 msgid "Stable basic graphic version with only Gtk"
106 msgstr ""
108 #: tazinst:101
109 msgid "Development version for testing latest features"
110 msgstr ""
112 #: tazinst:103
113 msgid "Bleeding edge development version updated every day"
114 msgstr ""
116 #: tazinst:114 tazinst:138 tazinst:150
117 msgid "SliTaz GNU/Linux Installer - Version:"
118 msgstr ""
120 #: tazinst:116
121 msgid "Usage"
122 msgstr ""
124 #: tazinst:117
125 msgid "tazinst [command] <setting> <value> <file>"
126 msgstr ""
128 #: tazinst:119
129 msgid "Commands"
130 msgstr ""
132 #: tazinst:120
133 msgid "Create a new install file."
134 msgstr ""
136 #: tazinst:121
137 msgid "Change value of a setting."
138 msgstr ""
140 #: tazinst:122
141 msgid "Clear a setting."
142 msgstr ""
144 #: tazinst:123
145 msgid "Get the value of a setting."
146 msgstr ""
148 #: tazinst:124
149 msgid "Check settings."
150 msgstr ""
152 #: tazinst:125
153 msgid "Print a short help on settings"
154 msgstr ""
156 #: tazinst:126
157 msgid "List system resources."
158 msgstr ""
160 #: tazinst:127
161 msgid "Execute a SliTaz installation."
162 msgstr ""
164 #: tazinst:128
165 msgid "Display log file contents."
166 msgstr ""
168 #: tazinst:129
169 msgid "Clean install and log files."
170 msgstr ""
172 #: tazinst:130
173 msgid "Print version and exit."
174 msgstr ""
176 #: tazinst:131
177 msgid "Print this short usage."
178 msgstr ""
180 #: tazinst:141
181 msgid "Unknown command!"
182 msgstr ""
184 #: tazinst:142
185 msgid "Run"
186 msgstr ""
188 #: tazinst:143
189 msgid "to get a list of available commands"
190 msgstr ""
192 #: tazinst:153
193 msgid "Unknown option!"
194 msgstr ""
196 #: tazinst:154
197 msgid "Please select one of these options"
198 msgstr ""
200 #: tazinst:173
201 msgid "Warning: file already exists."
202 msgstr ""
204 #: tazinst:180
205 msgid "Error: Cannot create file."
206 msgstr ""
208 #: tazinst:278 tazinst:283
209 msgid "Error: Unable to read install file"
210 msgstr ""
212 #: tazinst:389
213 msgid "Error: Unable to write to install file."
214 msgstr ""
216 #: tazinst:443
217 msgid "Deleting install file"
218 msgstr ""
220 #: tazinst:445
221 msgid "Error: Unable to delete install file"
222 msgstr ""
224 #: tazinst:460
225 msgid ""
226 "You must be the root user (system administrator) to install SliTaz, please "
227 "use 'su' to get a root SHell and restart installation."
228 msgstr ""
230 #: tazinst:471
231 msgid "Another instance of tazinst is running."
232 msgstr ""
234 #: tazinst:485
235 msgid "Error:"
236 msgstr ""
238 #: tazinst:485
239 msgid "Invalid keyword."
240 msgstr ""
242 #: tazinst:486
243 msgid "Select one of these options:"
244 msgstr ""
246 #: tazinst:487
247 msgid "For more information, see tazinst Manual."
248 msgstr ""
250 #: tazinst:502
251 msgid "Error: Partition not found"
252 msgstr ""
254 #: tazinst:503
255 msgid "To see available partitions, run"
256 msgstr ""
258 #: tazinst:518
259 msgid "Error: Source file not found"
260 msgstr ""
262 #: tazinst:533
263 msgid "Error: invalid URL"
264 msgstr ""
266 #: tazinst:549
267 msgid "Error: multiple assignations for a disk."
268 msgstr ""
270 #: tazinst:562
271 msgid "Error: password too long"
272 msgstr ""
274 #: tazinst:568
275 msgid "Error: Unallowed characters in password."
276 msgstr ""
278 #: tazinst:577
279 msgid "Warning: short password!"
280 msgstr ""
282 #: tazinst:579
283 msgid "Warning: no password!"
284 msgstr ""
286 #: tazinst:594
287 msgid "Error: Too long."
288 msgstr ""
290 #: tazinst:599
291 msgid "Error: Invalid chars."
292 msgstr ""
294 #: tazinst:611
295 msgid "Error: Dualboot set with no bootloader."
296 msgstr ""
298 #: tazinst:625
299 msgid "Error: Unsupported Partition Table"
300 msgstr ""
302 #: tazinst:630
303 msgid "Error: No disk selected, cannot install any bootloader."
304 msgstr ""
306 #: tazinst:748
307 msgid "The Source setting depends on the type of media:"
308 msgstr ""
310 #: tazinst:752
311 msgid "Name or URL of the image on the web."
312 msgstr ""
314 #: tazinst:753
315 msgid "Type: tazinst help web"
316 msgstr ""
318 #: tazinst:758
319 msgid "Mode of install"
320 msgstr ""
322 #: tazinst:759
323 msgid "Media containing the SliTaz source files"
324 msgstr ""
326 #: tazinst:760
327 msgid "Source file containing SliTaz"
328 msgstr ""
330 #: tazinst:761
331 msgid "The name of the target partition"
332 msgstr ""
334 #: tazinst:762
335 msgid "Format of the target partition"
336 msgstr ""
338 #: tazinst:763
339 msgid "Separate home partition"
340 msgstr ""
342 #: tazinst:764
343 msgid "Format of the root partition"
344 msgstr ""
346 #: tazinst:765 tazinst:811
347 msgid "Name of the system"
348 msgstr ""
350 #: tazinst:766 tazinst:813
351 msgid "Superuser password"
352 msgstr ""
354 #: tazinst:767 tazinst:815
355 msgid "First user name"
356 msgstr ""
358 #: tazinst:768 tazinst:817
359 msgid "First user password"
360 msgstr ""
362 #: tazinst:769
363 msgid "Install a bootloader"
364 msgstr ""
366 #: tazinst:770
367 msgid "Partition to dualboot Windows from"
368 msgstr ""
370 #: tazinst:771
371 msgid "List of settings:"
372 msgstr ""
374 #: tazinst:790
375 msgid "CD. Automatically set"
376 msgstr ""
378 #: tazinst:793
379 msgid "USB partition. For a list, type: tazinst list usb"
380 msgstr ""
382 #: tazinst:796
383 msgid "ISO file name. For a list, type: tazinst list iso"
384 msgstr ""
386 #: tazinst:822
387 msgid "Partition containing Windows, or 'auto'"
388 msgstr ""
390 #: tazinst:1127
391 msgid "No mirror list found, run tazpkg recharge."
392 msgstr ""
394 #: tazinst:1139
395 msgid "Downloading:"
396 msgstr ""
398 #: tazinst:1146
399 msgid "Download completed."
400 msgstr ""
402 #: tazinst:1148
403 msgid "Download failed."
404 msgstr ""
406 #: tazinst:1157
407 msgid "Installing package to the current system:"
408 msgstr ""
410 #: tazinst:1167
411 msgid "Adding package to the target system:"
412 msgstr ""
414 #: tazinst:1208
415 msgid "Process not completed"
416 msgstr ""
418 #: tazinst:1209 tazinst:1213
419 msgid "Error"
420 msgstr ""
422 #: tazinst:1225
423 msgid "Internal error"
424 msgstr ""
426 #: tazinst:1230
427 msgid "Cancelled by user"
428 msgstr ""
430 #: tazinst:1251
431 msgid "Using files from"
432 msgstr ""
434 #: tazinst:1253
435 msgid "Mount failed"
436 msgstr ""
438 #: tazinst:1262
439 msgid "Using files from USB device..."
440 msgstr ""
442 #: tazinst:1267
443 msgid "Using files from USB device"
444 msgstr ""
446 #: tazinst:1269
447 msgid "Failed to mount USB device"
448 msgstr ""
450 #: tazinst:1284
451 msgid "md5sum error, file corrupted."
452 msgstr ""
454 #: tazinst:1287
455 msgid "md5 file not found, cannot check integrity."
456 msgstr ""
458 #: tazinst:1292
459 msgid "Using files from ISO"
460 msgstr ""
462 #: tazinst:1294
463 msgid "Failed to mount ISO."
464 msgstr ""
466 #: tazinst:1316 tazinst:1404
467 msgid "Creating mount point:"
468 msgstr ""
470 #: tazinst:1332
471 msgid "Checking installation media..."
472 msgstr ""
474 #: tazinst:1335
475 msgid "Invalid source"
476 msgstr ""
478 #: tazinst:1337
479 msgid "Installation media checked ok"
480 msgstr ""
482 #: tazinst:1349
483 msgid "Format"
484 msgstr ""
486 #: tazinst:1373
487 msgid "Preparing target partition..."
488 msgstr ""
490 #: tazinst:1377
491 msgid "Partition is already mounted, unmounting."
492 msgstr ""
494 #: tazinst:1381
495 msgid "Partition is already in use."
496 msgstr ""
498 #: tazinst:1389
499 msgid "The partition will be cleaned..."
500 msgstr ""
502 #: tazinst:1398
503 msgid "The partition will be kept..."
504 msgstr ""
506 #: tazinst:1413
507 msgid "Unable to mount partition"
508 msgstr ""
510 #: tazinst:1427
511 msgid "Unmounting target partition:"
512 msgstr ""
514 #: tazinst:1433
515 msgid "Unmounting:"
516 msgstr ""
518 #: tazinst:1437
519 msgid "Unlinking:"
520 msgstr ""
522 #: tazinst:1443
523 msgid "Ejecting cdrom..."
524 msgstr ""
526 #: tazinst:1452
527 msgid "Process completed. You can now restart (reboot)"
528 msgstr ""
530 #: tazinst:1453
531 msgid "from your SliTaz GNU/Linux system."
532 msgstr ""
534 #: tazinst:1457
535 msgid "Copying log to /var/log/tazinst.log"
536 msgstr ""
538 #: tazinst:1493
539 msgid "No bootloader to install."
540 msgstr ""
542 #: tazinst:1587 tazinst:1691
543 msgid "Enabling Windows dual-boot"
544 msgstr ""
546 #: tazinst:1610
547 msgid "Installing grub on:"
548 msgstr ""
550 #: tazinst:1615
551 msgid "Setting the boot flag"
552 msgstr ""
554 #: tazinst:1620 tazinst:1748
555 msgid "Copying splash image"
556 msgstr ""
558 #: tazinst:1710
559 msgid "Installing syslinux"
560 msgstr ""
562 #: tazinst:1724
563 msgid "Setting the boot flag on"
564 msgstr ""
566 #: tazinst:1728
567 msgid "Installing mbr"
568 msgstr ""
570 #: tazinst:1732
571 msgid "Setting the legacy_boot flag on"
572 msgstr ""
574 #: tazinst:1741
575 msgid "Installing gptmbr"
576 msgstr ""
578 #: tazinst:1781
579 msgid "Cleaning the root partition"
580 msgstr ""
582 #: tazinst:1790 tazinst:2063
583 msgid "keeping /home found on:"
584 msgstr ""
586 #: tazinst:1795
587 msgid "removing target:"
588 msgstr ""
590 #: tazinst:1813
591 msgid "Kernel name not found, falling back to:"
592 msgstr ""
594 #: tazinst:1819
595 msgid "install_kernel:"
596 msgstr ""
598 #: tazinst:1905
599 msgid "Restoring directory: /home..."
600 msgstr ""
602 #: tazinst:1911
603 msgid "Adding / partition and CHECK_FS to file /etc/rcS.conf..."
604 msgstr ""
606 #: tazinst:1914
607 msgid "Configuring host name:"
608 msgstr ""
610 #: tazinst:1977
611 msgid "Configuring partition to be used as /home:"
612 msgstr ""
614 #: tazinst:1996
615 msgid "Installing SliTaz on:"
616 msgstr ""
618 #: tazinst:1997 tazinst:2176
619 msgid "Checking settings"
620 msgstr ""
622 #: tazinst:2001 tazinst:2180
623 msgid "Preparing source media"
624 msgstr ""
626 #: tazinst:2004 tazinst:2183
627 msgid "Preparing target disk"
628 msgstr ""
630 #: tazinst:2007
631 msgid "Cleaning the root partition if necessary"
632 msgstr ""
634 #: tazinst:2010 tazinst:2192
635 msgid "Extracting the root system"
636 msgstr ""
638 #: tazinst:2013 tazinst:2198
639 msgid "Installing the kernel"
640 msgstr ""
642 #: tazinst:2016
643 msgid "Preconfiguring the system"
644 msgstr ""
646 #: tazinst:2019
647 msgid "Configuring root and default user account"
648 msgstr ""
650 #: tazinst:2022
651 msgid "Configuring /home"
652 msgstr ""
654 #: tazinst:2025
655 msgid "Checking bootloader installation..."
656 msgstr ""
658 #: tazinst:2028 tazinst:2207
659 msgid "Files installation completed"
660 msgstr ""
662 #: tazinst:2042
663 msgid "Preparing upgrade of SliTaz release:"
664 msgstr ""
666 #: tazinst:2044
667 msgid ""
668 "This partition doesn't appear to contain a valid SliTaz system, the file: /"
669 "etc/slitaz-release doesn't exist."
670 msgstr ""
672 #: tazinst:2067
673 msgid "keeping /etc found on:"
674 msgstr ""
676 #: tazinst:2071
677 msgid "keeping /var/www found on:"
678 msgstr ""
680 #: tazinst:2098
681 msgid "backups restored:"
682 msgstr ""
684 #: tazinst:2105
685 msgid "backups saved in /var/lib/tazinst"
686 msgstr ""
688 #: tazinst:2112
689 msgid "Checking the availability of packages..."
690 msgstr ""
692 #: tazinst:2125
693 msgid "Installing packages..."
694 msgstr ""
696 #: tazinst:2127
697 msgid "packages to install: 0"
698 msgstr ""
700 #: tazinst:2132
701 msgid "Installing:"
702 msgstr ""
704 #: tazinst:2141
705 msgid "Installation of packages complete..."
706 msgstr ""
708 #: tazinst:2150
709 msgid "Creating package lists..."
710 msgstr ""
712 #: tazinst:2152
713 msgid "packages-source.list: done"
714 msgstr ""
716 #: tazinst:2156
717 msgid "packages-selection.diff: done"
718 msgstr ""
720 #: tazinst:2163
721 msgid ""
722 "The list of available packages on the mirror could not be downloaded. No "
723 "missing packages will be reinstalled now, but you can do so later by looking "
724 "at the following list:\n"
725 "/var/lib/tazinst/packages-selection.diff"
726 msgstr ""
728 #: tazinst:2175
729 msgid "Upgrading SliTaz on:"
730 msgstr ""
732 #: tazinst:2186
733 msgid "Searching for /etc/slitaz-release"
734 msgstr ""
736 #: tazinst:2189
737 msgid "Backup /etc, /home and the packages list"
738 msgstr ""
740 #: tazinst:2195
741 msgid "Restoring configuration files"
742 msgstr ""
744 #: tazinst:2201
745 msgid "Upgrading added packages"
746 msgstr ""
748 #: tazinst:2204
749 msgid "Bootloader"
750 msgstr ""