tazinst view po/installer/installer.pot @ rev 60

make pot & msgmerge
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sun Jul 12 21:08:02 2015 +0200 (2015-07-12)
parents f0b248dc7e0c
children f9a876208b66
line source
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: installer.cgi \n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-07-12 20:17+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: installer.cgi:20
21 msgid "TazPanel - Installer"
22 msgstr ""
24 #: installer.cgi:42 installer.cgi:45 installer.cgi:81 installer.cgi:196
25 msgid "Install"
26 msgstr ""
28 #: installer.cgi:47 installer.cgi:97 installer.cgi:720
29 msgid "Install SliTaz"
30 msgstr ""
32 #: installer.cgi:49
33 msgid "Upgrade system"
34 msgstr ""
36 #: installer.cgi:65
37 msgid "Welcome to the Slitaz Installer!"
38 msgstr ""
40 #: installer.cgi:67
41 msgid ""
42 "The SliTaz Installer installs or upgrades SliTaz to a hard disk drive from a "
43 "device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz ISO file, or from the "
44 "web by downloading an ISO file."
45 msgstr ""
47 #: installer.cgi:71
48 msgid "Which type of installation do you want to start?"
49 msgstr ""
51 #: installer.cgi:84
52 msgid ""
53 "Install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If you decide to "
54 "format your partition, all data will be lost. If you do not format, all data "
55 "except for any existing /home directory will be removed (the home directory "
56 "will be kept as is)."
57 msgstr ""
59 #: installer.cgi:88
60 msgid ""
61 "Before installation, you may need to create or resize partitions on your "
62 "hard disk drive in order to make space for SliTaz GNU/Linux. You can "
63 "graphically manage your partitions with Gparted"
64 msgstr ""
66 #: installer.cgi:96
67 msgid "Proceed to a new SliTaz installation"
68 msgstr ""
70 #: installer.cgi:110
71 msgid "Upgrade"
72 msgstr ""
74 #: installer.cgi:113
75 msgid ""
76 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /"
77 "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be "
78 "removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be "
79 "updated as long you have an active internet connection."
80 msgstr ""
82 #: installer.cgi:122
83 msgid "Upgrade an existing SliTaz system"
84 msgstr ""
86 #: installer.cgi:123 installer.cgi:730
87 msgid "Upgrade SliTaz"
88 msgstr ""
90 #: installer.cgi:146
91 msgid "Partitioning"
92 msgstr ""
94 #: installer.cgi:149
95 msgid ""
96 "On most used systems, the hard drive is already dedicated to partitions for "
97 "Windows&trade;, or Linux, or another operating system. You'll need to resize "
98 "these partitions in order to make space for SliTaz GNU/Linux. SliTaz will co-"
99 "exist with other operating systems already installed on your hard drive."
100 msgstr ""
102 #: installer.cgi:154
103 msgid ""
104 "The amount of space needed depends on how much software you plan to install "
105 "and how much space you require for users. It's conceivable that you could "
106 "run a minimal SliTaz system in 300 megs or less, but 2 gigs is indeed more "
107 "comfy."
108 msgstr ""
110 #: installer.cgi:158
111 msgid ""
112 "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap "
113 "space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions "
114 "automatically."
115 msgstr ""
117 #: installer.cgi:162
118 msgid ""
119 "You can graphically manage your partitions with GParted. GParted is a "
120 "partition editor for graphically managing your disk partitions. GParted "
121 "allows you to create, destroy, resize and copy partitions without data loss."
122 msgstr ""
124 #: installer.cgi:166
125 msgid ""
126 "GParted supports ext2, ext3, ext4, linux swap, ntfs and fat32 filesystems "
127 "right out of the box. Support for xjs, jfs, hfs and other filesystems is "
128 "available as well but you first need to add drivers for these filesystems by "
129 "installing the related packages xfsprogs, jfsutils, linux-hfs and so on."
130 msgstr ""
132 #: installer.cgi:177
133 msgid "Launch GParted, the partition editor tool"
134 msgstr ""
136 #: installer.cgi:178
137 msgid "Execute GParted"
138 msgstr ""
140 #: installer.cgi:184
141 msgid "Without Partitioning / Formating"
142 msgstr ""
144 #: installer.cgi:187
145 msgid "SliTaz and Windows&trade; can coexist in the same partition."
146 msgstr ""
148 #: installer.cgi:188
149 msgid ""
150 "Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
151 "century..."
152 msgstr ""
154 #: installer.cgi:202
155 msgid "Continue installation"
156 msgstr ""
158 #: installer.cgi:204
159 msgid ""
160 "Once you've made room for SliTaz on your drive, you should be able to "
161 "continue installation."
162 msgstr ""
164 #: installer.cgi:229
165 msgid "LiveCD"
166 msgstr ""
168 #: installer.cgi:231
169 msgid "Use the SliTaz LiveCD"
170 msgstr ""
172 #: installer.cgi:239
173 msgid "LiveUSB:"
174 msgstr ""
176 #: installer.cgi:241
177 msgid ""
178 "Enter the partition where SliTaz Live is located on\n"
179 " your USB Key"
180 msgstr ""
182 #: installer.cgi:256
183 msgid "ISO file:"
184 msgstr ""
186 #: installer.cgi:258
187 msgid "Select a SliTaz ISO file located on a local disk"
188 msgstr ""
190 #: installer.cgi:264 installer.cgi:271
191 msgid "Select an ISO or enter the full path to the ISO file"
192 msgstr ""
194 #: installer.cgi:283
195 msgid "Web:"
196 msgstr ""
198 #: installer.cgi:285
199 msgid "Select a SliTaz version on the Web"
200 msgstr ""
202 #: installer.cgi:292 installer.cgi:299
203 msgid "Select a version or enter the full url to an ISO file"
204 msgstr ""
206 #: installer.cgi:315
207 msgid "Existing SliTaz partition to upgrade:"
208 msgstr ""
210 #: installer.cgi:316
211 msgid "Specify the partition containing the system to upgrade"
212 msgstr ""
214 #: installer.cgi:320
215 msgid "Install Slitaz to partition:"
216 msgstr ""
218 #: installer.cgi:321
219 msgid "Specify the partition where to install SliTaz"
220 msgstr ""
222 #: installer.cgi:350
223 msgid "home partition"
224 msgstr ""
226 #: installer.cgi:354
227 msgid "Separate partition for /home:"
228 msgstr ""
230 #: installer.cgi:355
231 msgid "Specify the partition containing /home"
232 msgstr ""
234 #: installer.cgi:386
235 msgid "Hostname"
236 msgstr ""
238 #: installer.cgi:389
239 msgid "Set Hostname to:"
240 msgstr ""
242 #: installer.cgi:390
243 msgid "Hostname configuration allows you to specify the machine name"
244 msgstr ""
246 #: installer.cgi:396
247 msgid "Name of your system"
248 msgstr ""
250 #: installer.cgi:413
251 msgid "Root superuser"
252 msgstr ""
254 #: installer.cgi:416
255 msgid "Root passwd:"
256 msgstr ""
258 #: installer.cgi:417
259 msgid "Enter the password for root"
260 msgstr ""
262 #: installer.cgi:423
263 msgid "Password of root"
264 msgstr ""
266 #: installer.cgi:439
267 msgid "User"
268 msgstr ""
270 #: installer.cgi:442
271 msgid "User login:"
272 msgstr ""
274 #: installer.cgi:443
275 msgid "Enter the name of the first user"
276 msgstr ""
278 #: installer.cgi:449
279 msgid "Name of the first user"
280 msgstr ""
282 #: installer.cgi:464
283 msgid "User passwd:"
284 msgstr ""
286 #: installer.cgi:465
287 msgid "The password for default user"
288 msgstr ""
290 #: installer.cgi:471
291 msgid "Password of the first user"
292 msgstr ""
294 #: installer.cgi:488
295 msgid "Bootloader"
296 msgstr ""
298 #: installer.cgi:496
299 msgid "Install a bootloader."
300 msgstr ""
302 #: installer.cgi:497
303 msgid ""
304 "Usually you should answer yes, unless you want to install a bootloader by "
305 "hand yourself."
306 msgstr ""
308 #: installer.cgi:518
309 msgid "Enable Windows Dual-Boot."
310 msgstr ""
312 #: installer.cgi:519
313 msgid ""
314 "At start-up, you will be asked whether you want to boot into Windows&trade; "
315 "or SliTaz GNU/Linux."
316 msgstr ""
318 #: installer.cgi:534
319 msgid "Errors found. Please check your settings."
320 msgstr ""
322 #: installer.cgi:547
323 msgid "Select source media:"
324 msgstr ""
326 #: installer.cgi:554
327 msgid "Select destination"
328 msgstr ""
330 #: installer.cgi:564
331 msgid "Options"
332 msgstr ""
334 #: installer.cgi:592
335 msgid "Checking settings..."
336 msgstr ""
338 #: installer.cgi:677
339 msgid "Errors encountered."
340 msgstr ""
342 #: installer.cgi:690
343 msgid "Process completed!"
344 msgstr ""
346 #: installer.cgi:696
347 msgid ""
348 "Installation is now finished, you can exit the installer or reboot on your "
349 "new SliTaz GNU/Linux operating system."
350 msgstr ""
352 #: installer.cgi:706
353 msgid "Tazinst log"
354 msgstr ""
356 #: installer.cgi:722
357 msgid ""
358 "You're going to install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If "
359 "you decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not format, "
360 "all data except for any existing /home directory will be removed (the home "
361 "directory will be kept as is)."
362 msgstr ""
364 #: installer.cgi:732
365 msgid ""
366 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk "
367 "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
368 "directories will be removed. Any additional packages added to your old "
369 "Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection."
370 msgstr ""
372 #: installer.cgi:749
373 msgid "Back to partitioning"
374 msgstr ""
376 #: installer.cgi:751
377 msgid "Back to entering settings"
378 msgstr ""
380 #: installer.cgi:753 installer.cgi:766 installer.cgi:783
381 msgid "Back to Installer Start Page"
382 msgstr ""
384 #: installer.cgi:758
385 msgid "Proceed to SliTaz installation"
386 msgstr ""
388 #: installer.cgi:760
389 msgid "Installation complete. You can now restart"
390 msgstr ""
392 #: installer.cgi:762
393 msgid "Installation failed. See log"
394 msgstr ""
396 #: installer.cgi:764
397 msgid "Continue installation."
398 msgstr ""
400 #: installer.cgi:796
401 msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds"
402 msgstr ""
404 #: installer.cgi:802
405 msgid ""
406 "If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, you may "
407 "want to go there manually"
408 msgstr ""
410 #: installer.cgi:804
411 msgid "here"
412 msgstr ""
414 #: installer.cgi:819 installer.cgi:831 installer.cgi:844
415 msgid "Tazinst Error"
416 msgstr ""
418 #: installer.cgi:820
419 msgid ""
420 "<strong>tazinst</strong>, the backend to slitaz-installer is missing. Any "
421 "installation can not be done without tazinst."
422 msgstr ""
424 #: installer.cgi:822
425 msgid "Check tazinst permissions, or reinstall the slitaz-installer package."
426 msgstr ""
428 #: installer.cgi:832
429 msgid ""
430 "<strong>tazinst</strong>, the slitaz-installer backend, is not at the "
431 "minimum required version. Any installation cannot be done without tazinst."
432 msgstr ""
434 #: installer.cgi:835 installer.cgi:848
435 msgid "Reinstall the slitaz-installer package, or use tazinst in CLI mode."
436 msgstr ""
438 #: installer.cgi:845
439 msgid ""
440 "<strong>tazinst</strong>, the slitaz-installer backend, is at a higher "
441 "version than the maximum authorized by the slitaz-installer. Any "
442 "installation cannot be done."
443 msgstr ""
445 #: installer.cgi:965 installer.cgi:1022
446 msgid "None"
447 msgstr ""
449 #: installer.cgi:1041
450 msgid "Do not format"
451 msgstr ""
453 #: installer.cgi:1043
454 msgid ""
455 "To format this partition, select a filesystem, usually it's safe to use ext4"
456 msgstr ""
458 #: installer.cgi:1045
459 msgid "Formatting option:"
460 msgstr ""