tazinst diff po/installer/fr.po @ rev 68
Tiny edits
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 (2016-03-30) |
parents | ce62c558e0b4 |
children | 46b976024e21 |
line diff
1.1 --- a/po/installer/fr.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 1.2 +++ b/po/installer/fr.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 1.3 @@ -34,7 +34,7 @@ 1.4 msgstr "Mettre à jour le système" 1.5 1.6 #: installer.cgi:65 1.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!" 1.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!" 1.9 msgstr "Bienvenue dans l'installeur SliTaz !" 1.10 1.11 #: installer.cgi:67 1.12 @@ -43,7 +43,7 @@ 1.13 "device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz ISO file, or from the " 1.14 "web by downloading an ISO file." 1.15 msgstr "" 1.16 -"L'installeur de SliTaz installe ou met à jour Slitaz sur un disque dur " 1.17 +"L'installeur de SliTaz installe ou met à jour SliTaz sur un disque dur " 1.18 "depuis un périphérique tel qu'un LiveCD ou une clé USB, depuis une image ISO " 1.19 "de SliTaz, ou depuis le Web en téléchargeant une image ISO." 1.20 1.21 @@ -86,7 +86,7 @@ 1.22 msgid "" 1.23 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" 1.24 "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " 1.25 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be " 1.26 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be " 1.27 "updated as long you have an active internet connection." 1.28 msgstr "" 1.29 "Mettre à jour un système SliTaz déjà présent sur le disque dur. Les " 1.30 @@ -115,8 +115,8 @@ 1.31 msgstr "" 1.32 "Sur la plupart des systèmes, le disque dur a déjà des partitions dédiées à " 1.33 "Windows™, ou Linux ou un autre système d'exploitation. Il est nécessaire de " 1.34 -"modifier la taille des partitions de façon à laisser une place à Slitaz GNU/" 1.35 -"Linux. Slitaz co-existera avec les autres systèmes d'exploitation déjà " 1.36 +"modifier la taille des partitions de façon à laisser une place à SliTaz GNU/" 1.37 +"Linux. SliTaz co-existera avec les autres systèmes d'exploitation déjà " 1.38 "installés sur le disque dur." 1.39 1.40 #: installer.cgi:154 1.41 @@ -134,11 +134,11 @@ 1.42 #: installer.cgi:158 1.43 msgid "" 1.44 "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap " 1.45 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " 1.46 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions " 1.47 "automatically." 1.48 msgstr "" 1.49 "Une partition séparée pour /home, et une partition d'échange (swap) peuvent " 1.50 -"être créées si nécessaire. Slitaz détecte et utilise automatiquement les " 1.51 +"être créées si nécessaire. SliTaz détecte et utilise automatiquement les " 1.52 "partitions swap." 1.53 1.54 #: installer.cgi:162 1.55 @@ -178,11 +178,11 @@ 1.56 1.57 #: installer.cgi:187 1.58 msgid "SliTaz and Windows™ can coexist in the same partition." 1.59 -msgstr "Slitaz et Windows™ peuvent coexister dans la même partition." 1.60 +msgstr "SliTaz et Windows™ peuvent coexister dans la même partition." 1.61 1.62 #: installer.cgi:188 1.63 msgid "" 1.64 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 1.65 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 1.66 "century..." 1.67 msgstr "SliTaz sera dans le répertoire \\slitaz comme UMSDOS faisait au " 1.68 "siècle dernier..." 1.69 @@ -196,7 +196,7 @@ 1.70 "Once you've made room for SliTaz on your drive, you should be able to " 1.71 "continue installation." 1.72 msgstr "" 1.73 -"Une fois que la place nécessaire à Slitaz sur le disque dur a été faite, il " 1.74 +"Une fois que la place nécessaire à SliTaz sur le disque dur a été faite, il " 1.75 "est possible de continuer l'installation." 1.76 1.77 #: installer.cgi:229 1.78 @@ -250,8 +250,8 @@ 1.79 msgstr "Entrez la partition contenant le système à mettre à jour" 1.80 1.81 #: installer.cgi:320 1.82 -msgid "Install Slitaz to partition:" 1.83 -msgstr "Installer Slitaz sur la partition :" 1.84 +msgid "Install SliTaz to partition:" 1.85 +msgstr "Installer SliTaz sur la partition :" 1.86 1.87 #: installer.cgi:321 1.88 msgid "Specify the partition where to install SliTaz" 1.89 @@ -363,7 +363,7 @@ 1.90 1.91 #: installer.cgi:547 1.92 msgid "Select source media:" 1.93 -msgstr "Média source de Slitaz" 1.94 +msgstr "Média source de SliTaz" 1.95 1.96 #: installer.cgi:554 1.97 msgid "Select destination" 1.98 @@ -414,7 +414,7 @@ 1.99 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " 1.100 "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " 1.101 "directories will be removed. Any additional packages added to your old " 1.102 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." 1.103 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection." 1.104 msgstr "" 1.105 "Vous allez mettre à jour un système SliTaz existant déjà sur une partition " 1.106 "de votre disque dur. Les répertoires /home /etc et /var/www seront conservés, "