rev |
line source |
al@6
|
1 # Russian translations for slitaz-installer package
|
al@15
|
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
|
al@6
|
3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-installer package.
|
al@15
|
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2013.
|
al@15
|
5 # Hiri Hitiare <hitiare@mail.ru>, 2013.
|
al@6
|
6 #
|
al@6
|
7 msgid ""
|
al@6
|
8 msgstr ""
|
al@6
|
9 "Project-Id-Version: slitaz-installer\n"
|
al@6
|
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
al@73
|
11 "POT-Creation-Date: 2016-04-09 16:49+0300\n"
|
al@72
|
12 "PO-Revision-Date: 2016-04-05 10:55+0300\n"
|
al@72
|
13 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
|
al@15
|
14 "Language-Team: \n"
|
al@6
|
15 "Language: ru\n"
|
al@6
|
16 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@6
|
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
al@6
|
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
pascal@45
|
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
pascal@45
|
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
al@72
|
21 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
al@6
|
22
|
al@6
|
23 #: slitaz-installer:23
|
al@73
|
24 msgid "Welcome to the slitaz-installer."
|
al@73
|
25 msgstr "Вас приветствует программа установки SliTaz."
|
al@6
|
26
|
al@6
|
27 #: slitaz-installer:24
|
al@6
|
28 msgid "Which type of installation do you want to start?"
|
al@6
|
29 msgstr "Выберите тип установки"
|
al@6
|
30
|
al@6
|
31 #: slitaz-installer:26
|
al@6
|
32 msgid "SliTaz can be installed from different media."
|
al@6
|
33 msgstr "SliTaz может быть установлен с различных носителей."
|
al@6
|
34
|
al@6
|
35 #: slitaz-installer:27
|
al@6
|
36 msgid "Select a media from the following list:"
|
al@6
|
37 msgstr "Выберите носитель из следующего списка:"
|
al@6
|
38
|
al@6
|
39 #: slitaz-installer:29
|
al@88
|
40 msgid "You have selected the option to install SliTaz from a USB Key."
|
al@73
|
41 msgstr "Вы хотите установить SliTaz с USB-флешки."
|
al@6
|
42
|
al@73
|
43 #: slitaz-installer:30
|
al@6
|
44 msgid "Enter the partition where SliTaz Live is located:"
|
al@6
|
45 msgstr "Введите раздел диска, где находится SliTaz Live:"
|
al@6
|
46
|
al@73
|
47 #: slitaz-installer:32
|
al@15
|
48 msgid ""
|
al@15
|
49 "You have selected the option to install SliTaz from an ISO file located on a "
|
al@15
|
50 "local disk."
|
al@15
|
51 msgstr ""
|
al@15
|
52 "Вы хотите установить SliTaz с ISO-образа, расположенного на локальном диске."
|
al@6
|
53
|
al@73
|
54 #: slitaz-installer:34
|
al@6
|
55 msgid "Please, select a file below:"
|
al@6
|
56 msgstr "Выберите файл:"
|
al@6
|
57
|
al@73
|
58 #: slitaz-installer:36
|
al@73
|
59 msgid "You have selected the option to install SliTaz from the web."
|
al@73
|
60 msgstr "Вы хотите установить SliTaz из интернета."
|
al@73
|
61
|
al@6
|
62 #: slitaz-installer:37
|
al@6
|
63 msgid "Please, select a version:"
|
al@6
|
64 msgstr "Выберите версию:"
|
al@6
|
65
|
al@73
|
66 #: slitaz-installer:39
|
al@73
|
67 msgid "Select the source:"
|
al@73
|
68 msgstr "Выберите источник:"
|
al@6
|
69
|
al@73
|
70 #: slitaz-installer:41
|
al@73
|
71 msgid "Drive selection"
|
al@73
|
72 msgstr "Выбор привода"
|
al@6
|
73
|
al@6
|
74 #: slitaz-installer:42
|
al@6
|
75 msgid "Please specify the partition where to install SliTaz:"
|
al@6
|
76 msgstr "Укажите раздел, куда будет установлен SliTaz:"
|
al@6
|
77
|
al@6
|
78 #: slitaz-installer:44
|
al@6
|
79 msgid ""
|
al@15
|
80 "The installer will upgrade the existing SliTaz system by saving all "
|
al@15
|
81 "configuration files and the list of installed packages. Then, it will clean "
|
al@15
|
82 "the partition and install the new version of SliTaz, restore the "
|
al@15
|
83 "configuration files and reinstall any packages which are not present on the "
|
al@73
|
84 "CD-ROM."
|
al@6
|
85 msgstr ""
|
al@15
|
86 "Обновление существующей системы SliTaz: сначала будут сохранены все файлы "
|
al@15
|
87 "настроек и список установленных пакетов. Затем, раздел будет очищен и "
|
al@15
|
88 "установлена новая версия SliTaz, восстановлены файлы настроек и "
|
al@73
|
89 "переустановлены все пакеты, отсутствующие на CD-ROM."
|
al@73
|
90
|
al@73
|
91 #: slitaz-installer:49
|
al@73
|
92 msgid "You will need an active internet connection before upgrading."
|
al@73
|
93 msgstr ""
|
al@15
|
94 "Перед началом обновления убедитесь в наличии работающего соединения с "
|
al@15
|
95 "интернетом."
|
al@6
|
96
|
al@6
|
97 #: slitaz-installer:50
|
al@6
|
98 msgid "Partition containing the system to upgrade:"
|
al@6
|
99 msgstr "Раздел, содержащий систему, которую требуется обновить:"
|
al@6
|
100
|
al@6
|
101 #: slitaz-installer:52
|
al@6
|
102 msgid ""
|
al@15
|
103 "Only the filesystems actually installed on your system are listed. If you "
|
al@15
|
104 "intend to use another filesystem, you have to install it before. Unless you "
|
al@73
|
105 "know what you are doing, it is safe to use ext2, ext3 or ext4."
|
al@6
|
106 msgstr ""
|
al@15
|
107 "Список содержит только файловые системы, присутствующие в вашей системе. "
|
al@15
|
108 "Если вы собираетесь использовать другую файловую систему, сначала вы должны "
|
al@15
|
109 "создать ее. Если вы не знаете, что выбрать, хорошим решением будут ext2, "
|
al@73
|
110 "ext3 или ext4."
|
al@73
|
111
|
al@73
|
112 #: slitaz-installer:56
|
al@73
|
113 msgid "To format this partition, please select a filesystem below:"
|
al@73
|
114 msgstr "В какую файловую систему форматировать этот раздел:"
|
al@6
|
115
|
al@6
|
116 #: slitaz-installer:58
|
al@6
|
117 msgid "Separate /home partition"
|
al@6
|
118 msgstr "Выбор раздела для /home"
|
al@6
|
119
|
al@6
|
120 #: slitaz-installer:59
|
al@6
|
121 msgid "Please, select the partition to use:"
|
al@6
|
122 msgstr "Выберите раздел:"
|
al@6
|
123
|
al@6
|
124 #: slitaz-installer:61
|
al@6
|
125 msgid ""
|
al@15
|
126 "Hostname configuration allows you to specify the machine name. The hostname "
|
al@15
|
127 "is used internally to identify the host on the network. This value can be "
|
al@73
|
128 "changed after the system is installed."
|
al@15
|
129 msgstr ""
|
al@15
|
130 "Здесь вы можете выбрать имя вашего хоста. Оно используется для идентификации "
|
al@73
|
131 "в сети. Его можно изменить после установки."
|
al@73
|
132
|
al@73
|
133 #: slitaz-installer:64
|
al@73
|
134 msgid "Enter a hostname:"
|
al@73
|
135 msgstr "Введите имя хоста:"
|
al@6
|
136
|
al@6
|
137 #: slitaz-installer:66
|
al@15
|
138 msgid ""
|
al@15
|
139 "The root administrator privilege lets you manage and configure the full "
|
al@15
|
140 "system. A root user can damage your system so you should always setup a "
|
al@15
|
141 "strong password with special characters and/or numbers."
|
al@6
|
142 msgstr ""
|
al@15
|
143 "Для настройки системы нужны права root. В целях безопасности системы "
|
al@15
|
144 "обязательно выберите стойкий пароль, содержащий специальные символы и/или "
|
al@15
|
145 "цифры."
|
al@6
|
146
|
al@73
|
147 #: slitaz-installer:69
|
al@6
|
148 msgid "Enter the password for root:"
|
al@6
|
149 msgstr "Введите пароль root:"
|
al@6
|
150
|
al@73
|
151 #: slitaz-installer:71
|
al@15
|
152 msgid ""
|
al@15
|
153 "The default user for the system will have their personal files stored in /"
|
al@15
|
154 "home/*user* (and will be automatically added to the audio group)"
|
al@6
|
155 msgstr ""
|
al@15
|
156 "Файлы пользователя будут храниться в папке /home/*имя_пользователя* (а сам "
|
al@15
|
157 "он будет автоматически добавлен в группу audio)"
|
al@6
|
158
|
al@6
|
159 #: slitaz-installer:74
|
al@6
|
160 msgid "Enter the name of the first user:"
|
al@6
|
161 msgstr "Введите имя первого пользователя:"
|
al@6
|
162
|
al@6
|
163 #: slitaz-installer:76
|
al@73
|
164 msgid "The password for default user."
|
al@73
|
165 msgstr "Пароль пользователя по умолчанию."
|
al@6
|
166
|
al@6
|
167 #: slitaz-installer:77
|
al@15
|
168 msgid ""
|
al@15
|
169 "It may be a security risk if too weak and should always be strong if you use "
|
al@15
|
170 "a SSH connection through the web."
|
al@6
|
171 msgstr ""
|
al@15
|
172 "Опасно оставлять пароль слишком простым, и он обязательно должен быть "
|
al@15
|
173 "надежным, если вы будете использовать SSH."
|
al@6
|
174
|
al@6
|
175 #: slitaz-installer:79
|
al@6
|
176 msgid "Enter the password for the default user:"
|
al@6
|
177 msgstr "Введите пароль для первого пользователя:"
|
al@6
|
178
|
al@6
|
179 #: slitaz-installer:81
|
al@15
|
180 msgid ""
|
al@15
|
181 "Installation is now finished, you can exit the installer or reboot on your "
|
al@73
|
182 "new SliTaz GNU/Linux operating system."
|
al@6
|
183 msgstr ""
|
al@15
|
184 "Установка завершена, вы можете покинуть программу инсталляции, или "
|
al@73
|
185 "перезагрузиться в свежеустановленную систему SliTaz GNU/Linux."
|
al@6
|
186
|
al@6
|
187 #: slitaz-installer:87
|
al@6
|
188 msgid ""
|
al@15
|
189 "The next step lets you format the target partition. Choose between robust, "
|
al@15
|
190 "stable and/or journaled filesystem. If the partition is already formated you "
|
al@73
|
191 "can skip this stage, if not just accept."
|
al@6
|
192 msgstr ""
|
al@15
|
193 "Теперь можно отформатировать раздел. Выберите между надежной, стабильной и/"
|
al@15
|
194 "или журналируемой файловой системой. Вы можете пропустить этот шаг, "
|
al@73
|
195 "например, если раздел уже отформатирован."
|
al@73
|
196
|
al@73
|
197 #: slitaz-installer:90 slitaz-installer:101
|
al@73
|
198 msgid "Warning! formating a partition will destroy all current data."
|
al@73
|
199 msgstr "Внимание! Форматирование раздела уничтожит все текущие данные на нём."
|
al@73
|
200
|
al@73
|
201 #: slitaz-installer:91
|
al@73
|
202 msgid "Do you wish to format the partition?"
|
al@73
|
203 msgstr "Хотите форматировать раздел?"
|
al@6
|
204
|
al@6
|
205 #: slitaz-installer:93
|
al@6
|
206 msgid ""
|
al@15
|
207 "On most GNU/Linux systems users personal files are stored in the directory /"
|
al@73
|
208 "home. Home can be on a separate partition or another hard disk."
|
al@6
|
209 msgstr ""
|
al@15
|
210 "Обычно в системах GNU/Linux пользовательские файлы хранятся в папке /home. "
|
al@15
|
211 "Эта папка может находиться на другом разделе жесткого диска, или вообще на "
|
al@73
|
212 "другом диске."
|
al@73
|
213
|
al@73
|
214 #: slitaz-installer:96
|
al@73
|
215 msgid "Do you want to use a separate Home partition?"
|
al@73
|
216 msgstr "Использовать ли отдельный раздел для папки /home?"
|
al@6
|
217
|
al@6
|
218 #: slitaz-installer:98
|
al@6
|
219 msgid ""
|
al@15
|
220 "/home will be installed on a separate partition. The next step lets you "
|
al@15
|
221 "format the /home partition. If the partition is already formated you can "
|
al@73
|
222 "skip this stage, if not just accept."
|
al@6
|
223 msgstr ""
|
al@15
|
224 "Папка /home будет установлена на отдельный раздел, сейчас речь идет о том, "
|
al@15
|
225 "чтобы его отформатировать. Вы можете пропустить этот шаг, например, если он "
|
al@73
|
226 "уже отформатирован."
|
al@73
|
227
|
al@73
|
228 #: slitaz-installer:102
|
al@73
|
229 msgid "Do you wish to format the /home partition?"
|
al@73
|
230 msgstr "Хотите форматировать раздел /home?"
|
al@6
|
231
|
al@6
|
232 #: slitaz-installer:104
|
al@6
|
233 msgid ""
|
al@15
|
234 "You have now the option to install a bootloader which is capable of booting "
|
al@73
|
235 "almost any kind of operating system."
|
al@6
|
236 msgstr ""
|
al@15
|
237 "Можно установить загрузчик, который поддерживает загрузку практически любой "
|
al@73
|
238 "операционной системы."
|
al@73
|
239
|
al@73
|
240 #: slitaz-installer:106
|
al@73
|
241 msgid ""
|
al@73
|
242 "If you want to use an existing bootloader installation, skip this step and "
|
al@73
|
243 "configure your bootloader to boot SliTaz (refer to your bootloader "
|
al@73
|
244 "documentation on how to do this)."
|
al@73
|
245 msgstr ""
|
al@73
|
246 "Если вы хотите использовать существующий загрузчик, пропустите этот шаг и "
|
al@73
|
247 "настройте ваш загрузчик для запуска SliTaz (обратитесь к документации Вашего "
|
al@73
|
248 "загрузчика о том, как это сделать)."
|
al@6
|
249
|
al@6
|
250 #: slitaz-installer:109
|
al@6
|
251 msgid "Install a bootloader?"
|
al@6
|
252 msgstr "Установить загрузчик?"
|
al@6
|
253
|
al@6
|
254 #: slitaz-installer:111
|
al@6
|
255 msgid ""
|
al@15
|
256 "Do you want to implement a dual-boot with Windows? At start-up, you will be "
|
al@73
|
257 "asked whether you want to boot into Windows or SliTaz GNU/Linux."
|
al@6
|
258 msgstr ""
|
al@15
|
259 "Хотите создать режим двойной загрузки с Windows? При включении компьютера "
|
al@73
|
260 "будет возможность выбрать — загрузиться в Windows или SliTaz GNU/Linux."
|
al@73
|
261
|
al@73
|
262 #: slitaz-installer:114
|
al@73
|
263 msgid "Install a dual-boot with Windows?"
|
al@73
|
264 msgstr "Создать двойную загрузку с Windows?"
|
al@6
|
265
|
al@6
|
266 #: slitaz-installer:116
|
al@15
|
267 msgid ""
|
al@15
|
268 "Installation settings summary and last chance to cancel or restart all "
|
al@15
|
269 "installation steps."
|
al@6
|
270 msgstr ""
|
al@15
|
271 "Итоговые настройки. Это последний шанс отменить, или начать все шаги сначала."
|
al@6
|
272
|
al@73
|
273 #: slitaz-installer:118
|
al@73
|
274 msgid "Go and install SliTaz?"
|
al@73
|
275 msgstr "Перейти к установке SliTaz?"
|
al@73
|
276
|
al@6
|
277 #: slitaz-installer:120
|
al@6
|
278 msgid "Sorry, no device, nor file found or available."
|
al@6
|
279 msgstr ""
|
al@15
|
280 "К сожалению, ни устройство, ни файл не найдены. Возможно, они недоступны."
|
al@6
|
281
|
al@15
|
282 #: slitaz-installer:131 slitaz-installer:140
|
al@73
|
283 msgid "Error 2:"
|
al@73
|
284 msgstr "Ошибка 2:"
|
al@6
|
285
|
al@6
|
286 #: slitaz-installer:132
|
al@73
|
287 msgid "The lightweight SliTaz HDD installer '%s' is missing."
|
al@73
|
288 msgstr "Не удалось запустить %s, легковесный установщик SliTaz."
|
al@73
|
289
|
al@73
|
290 #: slitaz-installer:133
|
al@73
|
291 msgid "Check permissions, or reinstall the %s package."
|
al@73
|
292 msgstr "Проверьте права доступа или переустановите пакет %s."
|
al@73
|
293
|
al@73
|
294 #: slitaz-installer:141
|
al@6
|
295 msgid ""
|
al@73
|
296 "The lightweight SliTaz HDD installer tazinst (%s) is not at the required "
|
al@73
|
297 "version (%s)."
|
al@6
|
298 msgstr ""
|
al@73
|
299 "Легковесный установщик SliTaz на жесткий диск tazinst (версия %s) не "
|
al@73
|
300 "соответствует требуемой версии (%s)."
|
al@73
|
301
|
al@73
|
302 #: slitaz-installer:143
|
al@73
|
303 msgid "Use %s in an xterm or reinstall the %s package."
|
al@73
|
304 msgstr "Используйте %s в терминале, либо переустановите пакет %s."
|
al@6
|
305
|
al@6
|
306 #: slitaz-installer:268
|
al@73
|
307 msgid "Mode: %s"
|
al@73
|
308 msgstr "Режим: %s"
|
al@6
|
309
|
al@6
|
310 #: slitaz-installer:271
|
al@73
|
311 msgid "From media: %s"
|
al@73
|
312 msgstr "С носителя: %s"
|
al@6
|
313
|
al@6
|
314 #: slitaz-installer:276
|
al@73
|
315 msgid "To the disk: %s"
|
al@73
|
316 msgstr "На диск: %s"
|
al@6
|
317
|
al@15
|
318 #: slitaz-installer:280 slitaz-installer:290
|
al@73
|
319 msgid "(Formatting as %s)"
|
al@73
|
320 msgstr "(форматировать как %s)"
|
al@6
|
321
|
al@6
|
322 #: slitaz-installer:281
|
al@6
|
323 msgid "(No formatting)"
|
al@6
|
324 msgstr "(не форматировать)"
|
al@6
|
325
|
al@6
|
326 #: slitaz-installer:285
|
al@73
|
327 msgid "Separate /home is: %s"
|
al@73
|
328 msgstr "Отдельный раздел /home: %s"
|
al@6
|
329
|
al@6
|
330 #: slitaz-installer:286
|
al@6
|
331 msgid "No separate /home partition"
|
al@6
|
332 msgstr "Без отдельного раздела /home"
|
al@6
|
333
|
al@6
|
334 #: slitaz-installer:291
|
al@6
|
335 msgid "(No /home formatting)"
|
al@6
|
336 msgstr "(не форматировать /home)"
|
al@6
|
337
|
al@73
|
338 #: slitaz-installer:293
|
al@73
|
339 msgid "Hostname: %s"
|
al@73
|
340 msgstr "Название хоста: %s"
|
al@73
|
341
|
al@6
|
342 #: slitaz-installer:295
|
al@73
|
343 msgid "User login: %s"
|
al@73
|
344 msgstr "Логин пользователя: %s"
|
al@6
|
345
|
al@6
|
346 #: slitaz-installer:299
|
al@6
|
347 msgid "Bootloader: installed"
|
al@6
|
348 msgstr "Загрузчик: установлен"
|
al@6
|
349
|
al@6
|
350 #: slitaz-installer:300
|
al@6
|
351 msgid "No bootloader installed"
|
al@6
|
352 msgstr "Загрузчик не установлен"
|
al@6
|
353
|
al@6
|
354 #: slitaz-installer:304
|
al@6
|
355 msgid ", with Windows dual-boot"
|
al@72
|
356 msgstr ", с загрузкой Windows™"
|
al@6
|
357
|
al@6
|
358 #: slitaz-installer:305
|
al@6
|
359 msgid ", no dual-boot"
|
al@6
|
360 msgstr ", без двойной загрузки"
|
al@6
|
361
|
al@73
|
362 #: slitaz-installer:322 slitaz-installer:336 slitaz-installer:350
|
al@73
|
363 #: slitaz-installer:378 slitaz-installer:391
|
al@73
|
364 msgid "Select %s"
|
al@73
|
365 msgstr "Выбор значения %s"
|
al@73
|
366
|
al@15
|
367 #: slitaz-installer:325 slitaz-installer:379
|
pascal@45
|
368 msgid "Next"
|
al@72
|
369 msgstr "Дальше"
|
al@6
|
370
|
al@15
|
371 #: slitaz-installer:326 slitaz-installer:353 slitaz-installer:380
|
pascal@45
|
372 msgid "Back"
|
al@72
|
373 msgstr "Назад"
|
al@6
|
374
|
al@15
|
375 #: slitaz-installer:352 slitaz-installer:411
|
al@6
|
376 msgid "Yes"
|
al@6
|
377 msgstr "Да"
|
al@6
|
378
|
al@15
|
379 #: slitaz-installer:354 slitaz-installer:412
|
al@6
|
380 msgid "No"
|
al@6
|
381 msgstr "Нет"
|
al@6
|
382
|
al@73
|
383 #: slitaz-installer:409
|
al@73
|
384 msgid "Summary"
|
al@73
|
385 msgstr "Сводка"
|
al@73
|
386
|
pascal@45
|
387 #: slitaz-installer:419
|
al@68
|
388 msgid "SliTaz install cancelled."
|
al@72
|
389 msgstr "Установка SliTaz отменена."
|
pascal@45
|
390
|
al@73
|
391 #: slitaz-installer:567
|
al@73
|
392 msgid "SliTaz Installer"
|
al@73
|
393 msgstr "Установщик SliTaz"
|
al@73
|
394
|
al@73
|
395 #: slitaz-installer:567
|
al@73
|
396 msgid "Installing..."
|
al@73
|
397 msgstr "Установка…"
|
al@73
|
398
|
al@73
|
399 #: slitaz-installer:573
|
al@73
|
400 msgid "Installation complete"
|
al@73
|
401 msgstr "Установка завершена"
|
al@73
|
402
|
al@73
|
403 #: slitaz-installer:575
|
al@73
|
404 msgid "Exit"
|
al@73
|
405 msgstr "Выйти"
|
al@73
|
406
|
al@73
|
407 #: slitaz-installer:576
|
al@73
|
408 msgid "Reboot"
|
al@73
|
409 msgstr "Перезагрузить"
|
al@73
|
410
|
al@73
|
411 #: slitaz-installer:585 slitaz-installer:597
|
al@73
|
412 msgid "ESC pressed."
|
al@73
|
413 msgstr "Была нажата клавиша Esc."
|
al@73
|
414
|
al@73
|
415 #: slitaz-installer:588
|
al@73
|
416 msgid "Process not completed"
|
al@73
|
417 msgstr "Процесс не завершен"
|
al@73
|
418
|
pascal@45
|
419 #~ msgid "Ok"
|
pascal@45
|
420 #~ msgstr "Ок"
|
pascal@45
|
421
|
pascal@45
|
422 #~ msgid "Cancel"
|
pascal@45
|
423 #~ msgstr "Отмена"
|