# HG changeset patch # User Christophe Lincoln # Date 1486769065 -3600 # Node ID 04dc52cb2d8d29fa795d57195fab879f1dc7ef72 # Parent d24cd6951458ceea34498e0e52c4fab505f90e0e Update pot and po files diff -r d24cd6951458 -r 04dc52cb2d8d po/de.po --- a/po/de.po Sat Feb 11 00:21:42 2017 +0100 +++ b/po/de.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-04 09:46+0100\n" "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n" "Language-Team: German\n" @@ -17,348 +17,238 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: tazbug:60 -msgid "Usage:" -msgstr "Anwendung:" +#: web/bugs.cgi:131 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" -#: tazbug:60 -msgid "[command] [args]" -msgstr "[command] [args]" +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" -#: tazbug:62 -msgid "Commands:" -msgstr "Kommandos:" +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -#: tazbug:63 -msgid "Recreate the SliTaz secure key." -msgstr "SliTaz-Sicherheitsschlüssel neu erstellen." - -#: tazbug:64 -msgid "Create a new SliTaz account configuration." -msgstr "Neue SliTaz-Benutzerkonfiguration erstellen." - -#: tazbug:65 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." -msgstr "Eine neue Benutzerkennung bei 'SliTaz Bugs' einrichten." - -#: tazbug:66 -msgid "Send a new message to an open bug." -msgstr "Eine neue Nachricht für eine offene Fehlermeldung versenden." - -#: tazbug:67 -msgid "Send a new bug report." -msgstr "Einen neuen Fehler melden." - -#: tazbug:69 -msgid "Examples:" -msgstr "Beispiele:" - -#: tazbug:79 -msgid "Missing real name" -msgstr "Der Name der Person fehlt" - -#: tazbug:80 -msgid "Missing login name" -msgstr "Der Benutzername fehlt" - -#: tazbug:81 -msgid "Missing email" -msgstr "Die email-Adresse fehlt" - -#: tazbug:82 tazbug:120 -msgid "Missing password" -msgstr "Das Benutzerkennwort fehlt" - -#: tazbug:92 -msgid "Creating SliTaz account configuration..." -msgstr "Neue SliTaz-Benutzerkonfiguration wird erstellt..." - -#: tazbug:107 -msgid "Creating SliTaz secure key..." -msgstr "SliTaz-Sicherheitsschlüssel wird erstellt..." - -#: tazbug:149 -msgid "Missing bug ID" -msgstr "Fehlernummer fehlt" - -#: tazbug:150 -msgid "Missing message" -msgstr "Nachricht fehlt" - -#: tazbug:159 -msgid "Missing bug title" -msgstr "Titel für Fehlermeldung fehlt" - -#: tazbug:160 -msgid "Missing description" -msgstr "Beschreibung fehlt" - -#: tazbug:161 -msgid "Missing bug priority" -msgstr "Priorität fehlt" - -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 -msgid "My account" -msgstr "Meine Benutzerkennung" - -#: tazbug-box:42 -msgid "Bug ID" -msgstr "Fehlernummer" - -#: tazbug-box:43 -msgid "Message" -msgstr "Meldung" - -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 -msgid "New bug" -msgstr "Neuer Fehler" - -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351 -msgid "Send message" -msgstr "Meldung abschicken" - -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414 -msgid "Bug title" -msgstr "Fehlertitel" - -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422 -msgid "Packages" -msgstr "Pakete" - -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347 -msgid "New message" -msgstr "Neue Nachricht" - -#: tazbug-box:78 -msgid "Send bug" -msgstr "Fehlermeldung abschicken" - -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166 +#: web/bugs.cgi:164 msgid "Real name" msgstr "Wirklicher Name der Person" -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 msgid "User name" msgstr "Benutzername" -#: tazbug-box:115 -msgid "Secure key" -msgstr "Sicherheitsschlüssel" - -#: tazbug-box:125 -msgid "Account" -msgstr "Benutzerkennung" - -#: tazbug-box:126 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: tazbug-box:128 -#, fuzzy -msgid "Online bugs" -msgstr "vorhandene Fehlermeldungen" - -#: tazbug-box:156 -msgid "Login name" -msgstr "Benutzername" - -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168 +#: web/bugs.cgi:166 msgid "Email" msgstr "Email-Adresse" -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 msgid "Password" msgstr "Kennwort" -#: web/bugs.cgi:133 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" - -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192 -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" - -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: web/bugs.cgi:171 +#: web/bugs.cgi:169 msgid "Create new account" msgstr "Neue Benutzerkennung anlegen" -#: web/bugs.cgi:182 +#: web/bugs.cgi:180 msgid "Or:" msgstr "Oder:" -#: web/bugs.cgi:184 +#: web/bugs.cgi:182 msgid "Sign Up Online" msgstr "Registrieren" -#: web/bugs.cgi:195 +#: web/bugs.cgi:193 msgid "" "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " "system." msgstr "" -"Sie haben noch keine Benutzerkennung? Mit dem SliTaz-Fehlermeldeprogramm tazbug " -"auf Ihrem SliTaz-System können Sie sich registrieren." +"Sie haben noch keine Benutzerkennung? Mit dem SliTaz-Fehlermeldeprogramm " +"tazbug auf Ihrem SliTaz-System können Sie sich registrieren." -#: web/bugs.cgi:198 +#: web/bugs.cgi:196 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" -msgstr "Tipp. Große Dateien oder Bilder können mit 'SliTaz Paste' übertragen werden:" +msgstr "" +"Tipp. Große Dateien oder Bilder können mit 'SliTaz Paste' übertragen werden:" -#: web/bugs.cgi:210 +#: web/bugs.cgi:208 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: web/bugs.cgi:252 +#: web/bugs.cgi:234 #, sh-format msgid "$status Bugs" msgstr "$status Fehlermeldungen" -#: web/bugs.cgi:290 +#: web/bugs.cgi:287 #, sh-format msgid "Bug $id: $STATUS" msgstr "Fehlermeldung $id: $STATUS" -#: web/bugs.cgi:296 +#: web/bugs.cgi:293 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: web/bugs.cgi:297 +#: web/bugs.cgi:294 +msgid "Creator:" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:295 #, sh-format msgid "Priority $PRIORITY" msgstr "Priorität $PRIORITY" -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 #, sh-format msgid "$msgs message" msgid_plural "$msgs messages" msgstr[0] "$msgs Meldung" msgstr[1] "$msgs Meldungen" -#: web/bugs.cgi:310 +#: web/bugs.cgi:308 msgid "Close bug" msgstr "Fehlermeldung schließen" -#: web/bugs.cgi:311 +#: web/bugs.cgi:313 msgid "Edit bug" msgstr "Fehlermeldung bearbeiten" -#: web/bugs.cgi:315 +#: web/bugs.cgi:318 msgid "Re open bug" msgstr "Fehlermeldung erneut öffnen" -#: web/bugs.cgi:322 +#: web/bugs.cgi:325 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" -#: web/bugs.cgi:324 +#: web/bugs.cgi:327 msgid "No messages" msgstr "Keine Nachrichten" -#: web/bugs.cgi:406 +#: web/bugs.cgi:350 +msgid "New message" +msgstr "Neue Nachricht" + +#: web/bugs.cgi:354 +msgid "Send message" +msgstr "Meldung abschicken" + +#: web/bugs.cgi:413 msgid "New Bug" msgstr "Neue Fehlermeldung" -#: web/bugs.cgi:429 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 +msgid "Bug title" +msgstr "Fehlertitel" + +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 +msgid "Packages" +msgstr "Pakete" + +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: web/bugs.cgi:430 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 msgid "Critical" msgstr "Kritisch" -#: web/bugs.cgi:432 +#: web/bugs.cgi:439 msgid "Create Bug" msgstr "Fehlermeldung erstellen" -#: web/bugs.cgi:440 +#: web/bugs.cgi:447 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." -msgstr "* das Feld ist verpflichtend. Es können auch betroffene Pakete angegeben werden." +msgstr "" +"* das Feld ist verpflichtend. Es können auch betroffene Pakete angegeben " +"werden." -#: web/bugs.cgi:451 +#: web/bugs.cgi:460 +msgid "You can't edit someone else bug!" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:463 #, sh-format msgid "Edit Bug $bug" msgstr "Fehlermeldung $bug bearbeiten" -#: web/bugs.cgi:457 +#: web/bugs.cgi:493 msgid "Save configuration" msgstr "Konfiguration speichern" -#: web/bugs.cgi:581 +#: web/bugs.cgi:632 msgid "User already exists:" msgstr "Benutzername existiert schon:" -#: web/bugs.cgi:625 +#: web/bugs.cgi:676 msgid "Bad login or pass" msgstr "Benutzername oder Kennwort falsch" -#: web/bugs.cgi:650 +#: web/bugs.cgi:701 msgid "User name :" msgstr "Benutzername :" -#: web/bugs.cgi:651 +#: web/bugs.cgi:702 msgid "Last login :" msgstr "Letzte Anmeldung:" -#: web/bugs.cgi:669 +#: web/bugs.cgi:714 msgid "You must be logged in to post a new bug" msgstr "Um einen neuen Fehler zu melden, müssen Sie angemeldet sein" -#: web/bugs.cgi:715 +#: web/bugs.cgi:761 msgid "Sign Up" msgstr "Registrieren" -#: web/bugs.cgi:719 +#: web/bugs.cgi:765 msgid "Online registration is disabled" msgstr "Direkte Registrierung ist deaktiviert" -#: web/bugs.cgi:781 +#: web/bugs.cgi:827 msgid "Show" msgstr "Zeigen" -#: web/bugs.cgi:789 +#: web/bugs.cgi:835 msgid "No result found for" msgstr "Kein Ergebnis für" -#: web/bugs.cgi:791 +#: web/bugs.cgi:837 msgid "results found" msgstr "Treffer" -#: web/bugs.cgi:809 +#: web/bugs.cgi:855 msgid "Summary" msgstr "Übersicht" -#: web/bugs.cgi:812 +#: web/bugs.cgi:858 #, sh-format msgid "Bug: $bugs in total -" msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" msgstr[0] "Fehlermeldung: $bugs insgesamt -" msgstr[1] "Fehlermeldungen: $bugs insgesamt -" -#: web/bugs.cgi:813 +#: web/bugs.cgi:859 #, sh-format msgid "$close fixed -" msgid_plural "$close fixed -" msgstr[0] "$close behoben - " msgstr[1] "$close behoben - " -#: web/bugs.cgi:814 +#: web/bugs.cgi:860 #, sh-format msgid "$fixme to fix -" msgid_plural "$fixme to fix -" msgstr[0] "$fixme offen -" msgstr[1] "$fixme offen -" -#: web/bugs.cgi:822 +#: web/bugs.cgi:868 msgid "" "Please read the README for help and more " "information. You may also be interested by the SliTaz Cooker. To perform a search enter your term and press " "ENTER." msgstr "" -"Hilfe und weitere Informationen finden Sie in README. " -"Auch Roadmap und der Paket-" -"'Kocher' könnten Sie interessieren. " -"Zum Suchen geben Sie einen Suchbegriff ein und drücken Sie ENTER." +"Hilfe und weitere Informationen finden Sie in README. Auch Roadmap und der Paket-'Kocher' könnten Sie interessieren. Zum " +"Suchen geben Sie einen Suchbegriff ein und drücken Sie ENTER." -#: web/bugs.cgi:831 +#: web/bugs.cgi:877 msgid "View closed bugs" msgstr "Geschlossene Fehlermeldungen ansehen" -#: web/bugs.cgi:834 +#: web/bugs.cgi:880 msgid "Create a new bug" msgstr "Einen neuen Fehler melden" -#: web/bugs.cgi:840 +#: web/bugs.cgi:886 msgid "Latest Bugs" msgstr "Neueste Fehlermeldungen" + +#: web/bugs.cgi:896 +#, fuzzy +msgid "Latest Messages" +msgstr "Nachrichten" + +#~ msgid "Usage:" +#~ msgstr "Anwendung:" + +#~ msgid "[command] [args]" +#~ msgstr "[command] [args]" + +#~ msgid "Commands:" +#~ msgstr "Kommandos:" + +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key." +#~ msgstr "SliTaz-Sicherheitsschlüssel neu erstellen." + +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration." +#~ msgstr "Neue SliTaz-Benutzerkonfiguration erstellen." + +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." +#~ msgstr "Eine neue Benutzerkennung bei 'SliTaz Bugs' einrichten." + +#~ msgid "Send a new message to an open bug." +#~ msgstr "Eine neue Nachricht für eine offene Fehlermeldung versenden." + +#~ msgid "Send a new bug report." +#~ msgstr "Einen neuen Fehler melden." + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Beispiele:" + +#~ msgid "Missing real name" +#~ msgstr "Der Name der Person fehlt" + +#~ msgid "Missing login name" +#~ msgstr "Der Benutzername fehlt" + +#~ msgid "Missing email" +#~ msgstr "Die email-Adresse fehlt" + +#~ msgid "Missing password" +#~ msgstr "Das Benutzerkennwort fehlt" + +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..." +#~ msgstr "Neue SliTaz-Benutzerkonfiguration wird erstellt..." + +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..." +#~ msgstr "SliTaz-Sicherheitsschlüssel wird erstellt..." + +#~ msgid "Missing bug ID" +#~ msgstr "Fehlernummer fehlt" + +#~ msgid "Missing message" +#~ msgstr "Nachricht fehlt" + +#~ msgid "Missing bug title" +#~ msgstr "Titel für Fehlermeldung fehlt" + +#~ msgid "Missing description" +#~ msgstr "Beschreibung fehlt" + +#~ msgid "Missing bug priority" +#~ msgstr "Priorität fehlt" + +#~ msgid "My account" +#~ msgstr "Meine Benutzerkennung" + +#~ msgid "Bug ID" +#~ msgstr "Fehlernummer" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Meldung" + +#~ msgid "New bug" +#~ msgstr "Neuer Fehler" + +#~ msgid "Send bug" +#~ msgstr "Fehlermeldung abschicken" + +#~ msgid "Secure key" +#~ msgstr "Sicherheitsschlüssel" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Benutzerkennung" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Wert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online bugs" +#~ msgstr "vorhandene Fehlermeldungen" + +#~ msgid "Login name" +#~ msgstr "Benutzername" diff -r d24cd6951458 -r 04dc52cb2d8d po/el.po --- a/po/el.po Sat Feb 11 00:21:42 2017 +0100 +++ b/po/el.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:49+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kostis Mousafiris\n" @@ -17,192 +17,48 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" -#: tazbug:60 -msgid "Usage:" -msgstr "Χρήση:" +#: web/bugs.cgi:131 +msgid "Logout" +msgstr "" -#: tazbug:60 -msgid "[command] [args]" -msgstr "[command] [args]" +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" -#: tazbug:62 -msgid "Commands:" -msgstr "Εντολές:" +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" -#: tazbug:63 -msgid "Recreate the SliTaz secure key." -msgstr "Αναδημιουργία του ασφαλούς κλειδιού SliTaz." - -#: tazbug:64 -msgid "Create a new SliTaz account configuration." -msgstr "Δημιουργία ενός νέου λογαριασμού με τις ρυθμίσεις του SliTaz." - -#: tazbug:65 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." -msgstr "Δημιουργία ενός νέου λογαριασμού στο SliTaz Bugs." - -#: tazbug:66 -msgid "Send a new message to an open bug." -msgstr "Αποστολή νέου μηνύματος σε ένα ανοικτό σφάλμα (bug)." - -#: tazbug:67 -msgid "Send a new bug report." -msgstr "Αποστολή νέας αναφοράς σφάλματος (bug)." - -#: tazbug:69 -msgid "Examples:" -msgstr "Παραδείγματα:" - -#: tazbug:79 -msgid "Missing real name" -msgstr "Λείπει το πραγματικό όνομα" - -#: tazbug:80 -msgid "Missing login name" -msgstr "Λείπει το όνομα σύνδεσης" - -#: tazbug:81 -msgid "Missing email" -msgstr "Λείπει το e-mail" - -#: tazbug:82 tazbug:120 -msgid "Missing password" -msgstr "Λείπει ο κωδικός πρόσβασης" - -#: tazbug:92 -msgid "Creating SliTaz account configuration..." -msgstr "Δημιουργία ρυθμίσεων ενός λογαριασμού SliTaz..." - -#: tazbug:107 -msgid "Creating SliTaz secure key..." -msgstr "Δημιουργία ασφαλούς κλειδιού SliTaz..." - -#: tazbug:149 -msgid "Missing bug ID" -msgstr "Λείπει ο αριθμός ταυτοποίησης ID σφάλματος " - -#: tazbug:150 -msgid "Missing message" -msgstr "Λείπει ένα μήνυμα" - -#: tazbug:159 -msgid "Missing bug title" -msgstr "Λείπει ο τίτλος του σφάλματος" - -#: tazbug:160 -msgid "Missing description" -msgstr "Λείπει η περιγραφή" - -#: tazbug:161 -msgid "Missing bug priority" -msgstr "Λείπει η προτεραιότητα σφάλματος" - -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 -msgid "My account" -msgstr "Ο λογαριασμός μου" - -#: tazbug-box:42 -msgid "Bug ID" -msgstr "Αριθμός ταυτοποίησης ID του σφάλματος" - -#: tazbug-box:43 -msgid "Message" -msgstr "Μήνυμα" - -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 -msgid "New bug" -msgstr "Νέο σφάλμα" - -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351 -msgid "Send message" -msgstr "Αποστολή μηνύματος" - -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414 -msgid "Bug title" -msgstr "Τίτλος σφάλματος" - -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426 -msgid "Priority" -msgstr "Προτεραιότητα" - -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422 -msgid "Packages" -msgstr "Πακέτα" - -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347 -msgid "New message" -msgstr "Νέο μήνυμα" - -#: tazbug-box:78 -msgid "Send bug" -msgstr "Αποστολή σφάλματος" - -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166 +#: web/bugs.cgi:164 msgid "Real name" msgstr "Πραγματικό όνομα" -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 msgid "User name" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: tazbug-box:115 -msgid "Secure key" -msgstr "Ασφαλές κλειδί" - -#: tazbug-box:125 -msgid "Account" -msgstr "Λογαριασμός" - -#: tazbug-box:126 -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" - -#: tazbug-box:128 -msgid "Online bugs" -msgstr "Online σφάλματα" - -#: tazbug-box:156 -msgid "Login name" -msgstr "Όνομα σύνδεσης (login name)" - -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168 +#: web/bugs.cgi:166 msgid "Email" msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρον. αλληλογραφίας e-mail" -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 msgid "Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" -#: web/bugs.cgi:133 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192 -msgid "Login" -msgstr "Σύνδεση" - -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770 -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: web/bugs.cgi:171 +#: web/bugs.cgi:169 #, fuzzy msgid "Create new account" msgstr "Δημιουργία ενός νέου σφάλματος." -#: web/bugs.cgi:182 +#: web/bugs.cgi:180 msgid "Or:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:184 +#: web/bugs.cgi:182 msgid "Sign Up Online" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:195 +#: web/bugs.cgi:193 #, fuzzy msgid "" "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " @@ -211,161 +67,194 @@ "Δεν έχετε ακόμη λογαριασμό; Παρακαλώ, εγγραφείτε, χρησιμοποιώντας το σύστημα " "αναφοράς σφαλμάτων SliTaz Bugs, στο δικό σας σύστημα SLiTaz." -#: web/bugs.cgi:198 +#: web/bugs.cgi:196 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" msgstr "" "Συμβουλή: για την επισύναψη μεγάλων αρχείων ή εικόνων, μπορείτε να " "χρησιμοποιήσετε υπηρεσίες του SLiTaz Paste." -#: web/bugs.cgi:210 +#: web/bugs.cgi:208 msgid "Log in" msgstr "Σύνδεση" -#: web/bugs.cgi:252 +#: web/bugs.cgi:234 #, fuzzy, sh-format msgid "$status Bugs" msgstr "Σφάλμα $bug" -#: web/bugs.cgi:290 +#: web/bugs.cgi:287 #, fuzzy, sh-format msgid "Bug $id: $STATUS" msgstr "Αριθμός ταυτοποίησης σφάλματος $id" -#: web/bugs.cgi:296 +#: web/bugs.cgi:293 msgid "Date:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:297 +#: web/bugs.cgi:294 +#, fuzzy +msgid "Creator:" +msgstr "Δημιουργός :" + +#: web/bugs.cgi:295 #, sh-format msgid "Priority $PRIORITY" msgstr "Προτεραιότητα $PRIORITY" -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 #, sh-format msgid "$msgs message" msgid_plural "$msgs messages" msgstr[0] "μηνύματα $msgs" msgstr[1] "μηνύματα $msgs" -#: web/bugs.cgi:310 +#: web/bugs.cgi:308 msgid "Close bug" msgstr "Κλείσιμο σφάλματος" -#: web/bugs.cgi:311 +#: web/bugs.cgi:313 msgid "Edit bug" msgstr "Επεξεργασία σφάλματος" -#: web/bugs.cgi:315 +#: web/bugs.cgi:318 msgid "Re open bug" msgstr "Εκ νέου άνοιγμα σφάλματος" -#: web/bugs.cgi:322 +#: web/bugs.cgi:325 msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" -#: web/bugs.cgi:324 +#: web/bugs.cgi:327 msgid "No messages" msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα" -#: web/bugs.cgi:406 +#: web/bugs.cgi:350 +msgid "New message" +msgstr "Νέο μήνυμα" + +#: web/bugs.cgi:354 +msgid "Send message" +msgstr "Αποστολή μηνύματος" + +#: web/bugs.cgi:413 msgid "New Bug" msgstr "Νέο μήνυμα" -#: web/bugs.cgi:429 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 +msgid "Bug title" +msgstr "Τίτλος σφάλματος" + +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 +msgid "Packages" +msgstr "Πακέτα" + +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" + +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 msgid "Standard" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:430 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 msgid "Critical" msgstr "Κρίσιμης σημασίας" -#: web/bugs.cgi:432 +#: web/bugs.cgi:439 msgid "Create Bug" msgstr "Δημιουργία σφάλματος" -#: web/bugs.cgi:440 +#: web/bugs.cgi:447 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." msgstr "" "Το πεδίο * είναι υποχρεωτικό. Μπορείτε, επίσης, να ορίσετε τα εμπλεκόμενα " "πακέτα." -#: web/bugs.cgi:451 +#: web/bugs.cgi:460 +msgid "You can't edit someone else bug!" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:463 #, sh-format msgid "Edit Bug $bug" msgstr "Επεξεργασία του σφάλματος $bug" -#: web/bugs.cgi:457 +#: web/bugs.cgi:493 msgid "Save configuration" msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων" -#: web/bugs.cgi:581 +#: web/bugs.cgi:632 msgid "User already exists:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:625 +#: web/bugs.cgi:676 msgid "Bad login or pass" msgstr "Λάθος σύνδεση, ή κωδικός πρόσβασης" -#: web/bugs.cgi:650 +#: web/bugs.cgi:701 #, fuzzy msgid "User name :" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: web/bugs.cgi:651 +#: web/bugs.cgi:702 msgid "Last login :" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:669 +#: web/bugs.cgi:714 msgid "You must be logged in to post a new bug" msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για κάνετε υποβολή νέου σφάλματος." -#: web/bugs.cgi:715 +#: web/bugs.cgi:761 msgid "Sign Up" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:719 +#: web/bugs.cgi:765 msgid "Online registration is disabled" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:781 +#: web/bugs.cgi:827 msgid "Show" msgstr "Εμφάνιση" -#: web/bugs.cgi:789 +#: web/bugs.cgi:835 #, fuzzy msgid "No result found for" msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα για το: $get_search" -#: web/bugs.cgi:791 +#: web/bugs.cgi:837 msgid "results found" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:809 +#: web/bugs.cgi:855 msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" -#: web/bugs.cgi:812 +#: web/bugs.cgi:858 #, sh-format msgid "Bug: $bugs in total -" msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" msgstr[0] "Σφάλμα: Συνολικά $bugs -" msgstr[1] "Σφάλματα: Συνολικά $bugs -" -#: web/bugs.cgi:813 +#: web/bugs.cgi:859 #, sh-format msgid "$close fixed -" msgid_plural "$close fixed -" msgstr[0] "$close διορθώθηκε -" msgstr[1] "$close διορθώθηκαν -" -#: web/bugs.cgi:814 +#: web/bugs.cgi:860 #, sh-format msgid "$fixme to fix -" msgid_plural "$fixme to fix -" msgstr[0] "$fixme για τη διόρθωση -" msgstr[1] "$fixme για τις διορθώσεις -" -#: web/bugs.cgi:822 +#: web/bugs.cgi:868 msgid "" "Please read the README for help and more " "information. You may also be interested by the SliTaz Cooker. Για να κάνετε μια " "αναζήτηση, βάλτε τον δικό σας όρο αναζήτησης και πατήστε ENTER." -#: web/bugs.cgi:831 +#: web/bugs.cgi:877 msgid "View closed bugs" msgstr "Εμφάνιση των σφαλμάτων που έκλεισαν." -#: web/bugs.cgi:834 +#: web/bugs.cgi:880 msgid "Create a new bug" msgstr "Δημιουργία ενός νέου σφάλματος." -#: web/bugs.cgi:840 +#: web/bugs.cgi:886 #, fuzzy msgid "Latest Bugs" msgstr "Δημιουργία σφάλματος" +#: web/bugs.cgi:896 +#, fuzzy +msgid "Latest Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#~ msgid "Usage:" +#~ msgstr "Χρήση:" + +#~ msgid "[command] [args]" +#~ msgstr "[command] [args]" + +#~ msgid "Commands:" +#~ msgstr "Εντολές:" + +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key." +#~ msgstr "Αναδημιουργία του ασφαλούς κλειδιού SliTaz." + +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration." +#~ msgstr "Δημιουργία ενός νέου λογαριασμού με τις ρυθμίσεις του SliTaz." + +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." +#~ msgstr "Δημιουργία ενός νέου λογαριασμού στο SliTaz Bugs." + +#~ msgid "Send a new message to an open bug." +#~ msgstr "Αποστολή νέου μηνύματος σε ένα ανοικτό σφάλμα (bug)." + +#~ msgid "Send a new bug report." +#~ msgstr "Αποστολή νέας αναφοράς σφάλματος (bug)." + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Παραδείγματα:" + +#~ msgid "Missing real name" +#~ msgstr "Λείπει το πραγματικό όνομα" + +#~ msgid "Missing login name" +#~ msgstr "Λείπει το όνομα σύνδεσης" + +#~ msgid "Missing email" +#~ msgstr "Λείπει το e-mail" + +#~ msgid "Missing password" +#~ msgstr "Λείπει ο κωδικός πρόσβασης" + +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..." +#~ msgstr "Δημιουργία ρυθμίσεων ενός λογαριασμού SliTaz..." + +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..." +#~ msgstr "Δημιουργία ασφαλούς κλειδιού SliTaz..." + +#~ msgid "Missing bug ID" +#~ msgstr "Λείπει ο αριθμός ταυτοποίησης ID σφάλματος " + +#~ msgid "Missing message" +#~ msgstr "Λείπει ένα μήνυμα" + +#~ msgid "Missing bug title" +#~ msgstr "Λείπει ο τίτλος του σφάλματος" + +#~ msgid "Missing description" +#~ msgstr "Λείπει η περιγραφή" + +#~ msgid "Missing bug priority" +#~ msgstr "Λείπει η προτεραιότητα σφάλματος" + +#~ msgid "My account" +#~ msgstr "Ο λογαριασμός μου" + +#~ msgid "Bug ID" +#~ msgstr "Αριθμός ταυτοποίησης ID του σφάλματος" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Μήνυμα" + +#~ msgid "New bug" +#~ msgstr "Νέο σφάλμα" + +#~ msgid "Send bug" +#~ msgstr "Αποστολή σφάλματος" + +#~ msgid "Secure key" +#~ msgstr "Ασφαλές κλειδί" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Λογαριασμός" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Τιμή" + +#~ msgid "Online bugs" +#~ msgstr "Online σφάλματα" + +#~ msgid "Login name" +#~ msgstr "Όνομα σύνδεσης (login name)" + #~ msgid "Log out" #~ msgstr "Αποσύνδεση" @@ -409,6 +393,3 @@ #~ msgid "ID - Date :" #~ msgstr "ID - Ημερομηνία :" - -#~ msgid "Creator :" -#~ msgstr "Δημιουργός :" diff -r d24cd6951458 -r 04dc52cb2d8d po/es.po --- a/po/es.po Sat Feb 11 00:21:42 2017 +0100 +++ b/po/es.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tazbug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 15:32-0300\n" "Last-Translator: René Rivero \n" "Language-Team: Argentinian\n" @@ -17,192 +17,48 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: tazbug:60 -msgid "Usage:" -msgstr "Uso:" +#: web/bugs.cgi:131 +msgid "Logout" +msgstr "" -#: tazbug:60 -msgid "[command] [args]" -msgstr "[comando] [argumentos]" +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" -#: tazbug:62 -msgid "Commands:" -msgstr "Comandos:" +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: tazbug:63 -msgid "Recreate the SliTaz secure key." -msgstr "Volver a crear la clave de seguridad de SliTaz." - -#: tazbug:64 -msgid "Create a new SliTaz account configuration." -msgstr "Crear una nueva configuración de la cuenta SliTaz." - -#: tazbug:65 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." -msgstr "Crear una nueva cuenta en SliTaz Errores." - -#: tazbug:66 -msgid "Send a new message to an open bug." -msgstr "Enviar un nuevo mensaje a un error abierto." - -#: tazbug:67 -msgid "Send a new bug report." -msgstr "Enviar un nuevo informe de errores." - -#: tazbug:69 -msgid "Examples:" -msgstr "Ejemplos:" - -#: tazbug:79 -msgid "Missing real name" -msgstr "Falta el nombre real" - -#: tazbug:80 -msgid "Missing login name" -msgstr "Falta el nombre de inicio de sesión" - -#: tazbug:81 -msgid "Missing email" -msgstr "Falta el email" - -#: tazbug:82 tazbug:120 -msgid "Missing password" -msgstr "Falta contraseña" - -#: tazbug:92 -msgid "Creating SliTaz account configuration..." -msgstr "Creando la configuración de la cuenta SliTaz..." - -#: tazbug:107 -msgid "Creating SliTaz secure key..." -msgstr "Creando contraseña segura de SliTaz..." - -#: tazbug:149 -msgid "Missing bug ID" -msgstr "Falta el ID del error" - -#: tazbug:150 -msgid "Missing message" -msgstr "Falta el mensaje" - -#: tazbug:159 -msgid "Missing bug title" -msgstr "Falta el título del error" - -#: tazbug:160 -msgid "Missing description" -msgstr "Falta descripción" - -#: tazbug:161 -msgid "Missing bug priority" -msgstr "Falta prioridad del error" - -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 -msgid "My account" -msgstr "Mi cuenta" - -#: tazbug-box:42 -msgid "Bug ID" -msgstr "Error ID" - -#: tazbug-box:43 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" - -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 -msgid "New bug" -msgstr "Nuevo error" - -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351 -msgid "Send message" -msgstr "Enviar mensaje" - -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414 -msgid "Bug title" -msgstr "Título del error" - -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422 -msgid "Packages" -msgstr "Paquetes" - -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347 -msgid "New message" -msgstr "Nuevo mensaje" - -#: tazbug-box:78 -msgid "Send bug" -msgstr "Enviar error" - -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166 +#: web/bugs.cgi:164 msgid "Real name" msgstr "Nombre real" -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" -#: tazbug-box:115 -msgid "Secure key" -msgstr "Clave de seguridad" - -#: tazbug-box:125 -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" - -#: tazbug-box:126 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: tazbug-box:128 -msgid "Online bugs" -msgstr "Errores en línea" - -#: tazbug-box:156 -msgid "Login name" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168 +#: web/bugs.cgi:166 msgid "Email" msgstr "Email" -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: web/bugs.cgi:133 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: web/bugs.cgi:171 +#: web/bugs.cgi:169 #, fuzzy msgid "Create new account" msgstr "Crear un nuevo error" -#: web/bugs.cgi:182 +#: web/bugs.cgi:180 msgid "Or:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:184 +#: web/bugs.cgi:182 msgid "Sign Up Online" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:195 +#: web/bugs.cgi:193 #, fuzzy msgid "" "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " @@ -211,160 +67,193 @@ "No tiene cuenta? Por favor, regístrese en el reporte de errores SliTaz, en " "su sistema SliTaz." -#: web/bugs.cgi:198 +#: web/bugs.cgi:196 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" msgstr "" "Sugerencia: para adjuntar archivos grandes o imágenes, puede utilizar el " "servicio de SliTaz Paste:" -#: web/bugs.cgi:210 +#: web/bugs.cgi:208 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" -#: web/bugs.cgi:252 +#: web/bugs.cgi:234 #, fuzzy, sh-format msgid "$status Bugs" msgstr "$bug Error" -#: web/bugs.cgi:290 +#: web/bugs.cgi:287 #, fuzzy, sh-format msgid "Bug $id: $STATUS" msgstr "Error $id" -#: web/bugs.cgi:296 +#: web/bugs.cgi:293 msgid "Date:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:297 +#: web/bugs.cgi:294 +#, fuzzy +msgid "Creator:" +msgstr "Creador :" + +#: web/bugs.cgi:295 #, sh-format msgid "Priority $PRIORITY" msgstr "Prioridad $PRIORITY" -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 #, sh-format msgid "$msgs message" msgid_plural "$msgs messages" msgstr[0] "$msgs mensaje" msgstr[1] "$msgs mensajes" -#: web/bugs.cgi:310 +#: web/bugs.cgi:308 msgid "Close bug" msgstr "Cerrar error" -#: web/bugs.cgi:311 +#: web/bugs.cgi:313 msgid "Edit bug" msgstr "Editar error" -#: web/bugs.cgi:315 +#: web/bugs.cgi:318 msgid "Re open bug" msgstr "Reabrir error" -#: web/bugs.cgi:322 +#: web/bugs.cgi:325 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" -#: web/bugs.cgi:324 +#: web/bugs.cgi:327 msgid "No messages" msgstr "No hay mensajes" -#: web/bugs.cgi:406 +#: web/bugs.cgi:350 +msgid "New message" +msgstr "Nuevo mensaje" + +#: web/bugs.cgi:354 +msgid "Send message" +msgstr "Enviar mensaje" + +#: web/bugs.cgi:413 msgid "New Bug" msgstr "Nuevo error" -#: web/bugs.cgi:429 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 +msgid "Bug title" +msgstr "Título del error" + +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 +msgid "Packages" +msgstr "Paquetes" + +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: web/bugs.cgi:430 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: web/bugs.cgi:432 +#: web/bugs.cgi:439 msgid "Create Bug" msgstr "Crear error" -#: web/bugs.cgi:440 +#: web/bugs.cgi:447 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." msgstr "" "* campo es obligatorio. También puede especificar los paquetes afectados." -#: web/bugs.cgi:451 +#: web/bugs.cgi:460 +msgid "You can't edit someone else bug!" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:463 #, sh-format msgid "Edit Bug $bug" msgstr "Editar Error $bug" -#: web/bugs.cgi:457 +#: web/bugs.cgi:493 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar configuración" -#: web/bugs.cgi:581 +#: web/bugs.cgi:632 msgid "User already exists:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:625 +#: web/bugs.cgi:676 msgid "Bad login or pass" msgstr "Usuario o contraseña incorrecta" -#: web/bugs.cgi:650 +#: web/bugs.cgi:701 #, fuzzy msgid "User name :" msgstr "Nombre de usuario" -#: web/bugs.cgi:651 +#: web/bugs.cgi:702 msgid "Last login :" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:669 +#: web/bugs.cgi:714 msgid "You must be logged in to post a new bug" msgstr "Usted debe estar conectado para enviar un nuevo error" -#: web/bugs.cgi:715 +#: web/bugs.cgi:761 msgid "Sign Up" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:719 +#: web/bugs.cgi:765 msgid "Online registration is disabled" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:781 +#: web/bugs.cgi:827 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: web/bugs.cgi:789 +#: web/bugs.cgi:835 #, fuzzy msgid "No result found for" msgstr "No se hallaron resultados para: $get_search" -#: web/bugs.cgi:791 +#: web/bugs.cgi:837 msgid "results found" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:809 +#: web/bugs.cgi:855 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: web/bugs.cgi:812 +#: web/bugs.cgi:858 #, sh-format msgid "Bug: $bugs in total -" msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" msgstr[0] "Error: $bugs en total -" msgstr[1] "Errores: $bugs en total -" -#: web/bugs.cgi:813 +#: web/bugs.cgi:859 #, sh-format msgid "$close fixed -" msgid_plural "$close fixed -" msgstr[0] "$close reparado -" msgstr[1] "$close reparados -" -#: web/bugs.cgi:814 +#: web/bugs.cgi:860 #, sh-format msgid "$fixme to fix -" msgid_plural "$fixme to fix -" msgstr[0] "$fixme a reparar -" msgstr[1] "$fixme a reparar -" -#: web/bugs.cgi:822 +#: web/bugs.cgi:868 msgid "" "Please read the README for help and more " "information. You may also be interested by the SliTaz Cocina. Para realizar una búsqueda " "introduzca el termino y pulse ENTER." -#: web/bugs.cgi:831 +#: web/bugs.cgi:877 msgid "View closed bugs" msgstr "Ver errores cerrados" -#: web/bugs.cgi:834 +#: web/bugs.cgi:880 msgid "Create a new bug" msgstr "Crear un nuevo error" -#: web/bugs.cgi:840 +#: web/bugs.cgi:886 #, fuzzy msgid "Latest Bugs" msgstr "Crear error" +#: web/bugs.cgi:896 +#, fuzzy +msgid "Latest Messages" +msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Usage:" +#~ msgstr "Uso:" + +#~ msgid "[command] [args]" +#~ msgstr "[comando] [argumentos]" + +#~ msgid "Commands:" +#~ msgstr "Comandos:" + +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key." +#~ msgstr "Volver a crear la clave de seguridad de SliTaz." + +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration." +#~ msgstr "Crear una nueva configuración de la cuenta SliTaz." + +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." +#~ msgstr "Crear una nueva cuenta en SliTaz Errores." + +#~ msgid "Send a new message to an open bug." +#~ msgstr "Enviar un nuevo mensaje a un error abierto." + +#~ msgid "Send a new bug report." +#~ msgstr "Enviar un nuevo informe de errores." + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Ejemplos:" + +#~ msgid "Missing real name" +#~ msgstr "Falta el nombre real" + +#~ msgid "Missing login name" +#~ msgstr "Falta el nombre de inicio de sesión" + +#~ msgid "Missing email" +#~ msgstr "Falta el email" + +#~ msgid "Missing password" +#~ msgstr "Falta contraseña" + +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..." +#~ msgstr "Creando la configuración de la cuenta SliTaz..." + +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..." +#~ msgstr "Creando contraseña segura de SliTaz..." + +#~ msgid "Missing bug ID" +#~ msgstr "Falta el ID del error" + +#~ msgid "Missing message" +#~ msgstr "Falta el mensaje" + +#~ msgid "Missing bug title" +#~ msgstr "Falta el título del error" + +#~ msgid "Missing description" +#~ msgstr "Falta descripción" + +#~ msgid "Missing bug priority" +#~ msgstr "Falta prioridad del error" + +#~ msgid "My account" +#~ msgstr "Mi cuenta" + +#~ msgid "Bug ID" +#~ msgstr "Error ID" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Mensaje" + +#~ msgid "New bug" +#~ msgstr "Nuevo error" + +#~ msgid "Send bug" +#~ msgstr "Enviar error" + +#~ msgid "Secure key" +#~ msgstr "Clave de seguridad" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Cuenta" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Valor" + +#~ msgid "Online bugs" +#~ msgstr "Errores en línea" + +#~ msgid "Login name" +#~ msgstr "Nombre de usuario" + #~ msgid "Log out" #~ msgstr "Finalizar sesión" @@ -408,6 +392,3 @@ #~ msgid "ID - Date :" #~ msgstr "ID - Fecha :" - -#~ msgid "Creator :" -#~ msgstr "Creador :" diff -r d24cd6951458 -r 04dc52cb2d8d po/fr.po --- a/po/fr.po Sat Feb 11 00:21:42 2017 +0100 +++ b/po/fr.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:28+0100\n" "Last-Translator: Pascal Bellard \n" "Language-Team: French\n" @@ -17,351 +17,240 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: tazbug:60 -msgid "Usage:" -msgstr "Utilisation:" +#: web/bugs.cgi:131 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" -#: tazbug:60 -msgid "[command] [args]" -msgstr "[commande] [arguments]" +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" -#: tazbug:62 -msgid "Commands:" -msgstr "Commandes :" +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" -#: tazbug:63 -msgid "Recreate the SliTaz secure key." -msgstr "Recréer la clé de sécurité SliTaz." - -#: tazbug:64 -msgid "Create a new SliTaz account configuration." -msgstr "Créer un nouveau fichier de configuration utilisateur." - -#: tazbug:65 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." -msgstr "Créer un nouveau compte sur SliTaz Bugs." - -#: tazbug:66 -msgid "Send a new message to an open bug." -msgstr "Envoyer un nouveau message pour ouvrir un rapport de bug." - -#: tazbug:67 -msgid "Send a new bug report." -msgstr "Envoyer une nouveau rapport de bug." - -#: tazbug:69 -msgid "Examples:" -msgstr "Exemples :" - -#: tazbug:79 -msgid "Missing real name" -msgstr "Nom réel manquant" - -#: tazbug:80 -msgid "Missing login name" -msgstr "Nom d'utilisateur manquant" - -#: tazbug:81 -msgid "Missing email" -msgstr "Adresse mail manquante" - -#: tazbug:82 tazbug:120 -msgid "Missing password" -msgstr "Mot de passe manquant" - -#: tazbug:92 -msgid "Creating SliTaz account configuration..." -msgstr "Creation du fichier de configuration utilisateur..." - -#: tazbug:107 -msgid "Creating SliTaz secure key..." -msgstr "Création de la clé de sécurité SliTaz..." - -#: tazbug:149 -msgid "Missing bug ID" -msgstr "ID du bug manquant" - -#: tazbug:150 -msgid "Missing message" -msgstr "Message manquant" - -#: tazbug:159 -msgid "Missing bug title" -msgstr "Titre du bug manquant" - -#: tazbug:160 -msgid "Missing description" -msgstr "Description manquante" - -#: tazbug:161 -msgid "Missing bug priority" -msgstr "Priorité du bug manquant" - -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 -msgid "My account" -msgstr "Mon compte" - -#: tazbug-box:42 -msgid "Bug ID" -msgstr "Id du Bug" - -#: tazbug-box:43 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 -msgid "New bug" -msgstr "Nouveau bug" - -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351 -msgid "Send message" -msgstr "Envoyer le message" - -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414 -msgid "Bug title" -msgstr "Titre du Bug" - -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422 -msgid "Packages" -msgstr "Paquets" - -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347 -msgid "New message" -msgstr "Nouveau message" - -#: tazbug-box:78 -msgid "Send bug" -msgstr "Envoyer le bug" - -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166 +#: web/bugs.cgi:164 msgid "Real name" msgstr "Nom" -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: tazbug-box:115 -msgid "Secure key" -msgstr "Clé de sécurité" - -#: tazbug-box:125 -msgid "Account" -msgstr "Compte" - -#: tazbug-box:126 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: tazbug-box:128 -msgid "Online bugs" -msgstr "Bugs en ligne" - -#: tazbug-box:156 -msgid "Login name" -msgstr "Identifiant" - -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168 +#: web/bugs.cgi:166 msgid "Email" msgstr "Email" -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: web/bugs.cgi:133 -msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" - -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: web/bugs.cgi:171 +#: web/bugs.cgi:169 msgid "Create new account" msgstr "Créer un nouveau compte" -#: web/bugs.cgi:182 +#: web/bugs.cgi:180 msgid "Or:" msgstr "Ou :" -#: web/bugs.cgi:184 +#: web/bugs.cgi:182 msgid "Sign Up Online" msgstr "S'enregistrer en ligne" -#: web/bugs.cgi:195 +#: web/bugs.cgi:193 msgid "" "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " "system." msgstr "" -"Pas encore de compte ? Merci de vous inscrire en utilisant l'outil SliTaz Bugs " -"inclu dans SliTaz" +"Pas encore de compte ? Merci de vous inscrire en utilisant l'outil SliTaz " +"Bugs inclu dans SliTaz" -#: web/bugs.cgi:198 +#: web/bugs.cgi:196 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" msgstr "" "Astuce: pour attacher de gros fichiers ou images à votre rapport de bug " "merci d'utiliser le service prévu à cet effet SliTaz Paste." -#: web/bugs.cgi:210 +#: web/bugs.cgi:208 msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: web/bugs.cgi:252 +#: web/bugs.cgi:234 #, sh-format msgid "$status Bugs" msgstr "$status Bugs" -#: web/bugs.cgi:290 +#: web/bugs.cgi:287 #, sh-format msgid "Bug $id: $STATUS" msgstr "Bug $id : $STATUS" -#: web/bugs.cgi:296 +#: web/bugs.cgi:293 msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: web/bugs.cgi:297 +#: web/bugs.cgi:294 +#, fuzzy +msgid "Creator:" +msgstr "Créateur\t:" + +#: web/bugs.cgi:295 #, sh-format msgid "Priority $PRIORITY" msgstr "Priorité $PRIORITY" -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 #, sh-format msgid "$msgs message" msgid_plural "$msgs messages" msgstr[0] "$msgs message" msgstr[1] "$msgs messages" -#: web/bugs.cgi:310 +#: web/bugs.cgi:308 msgid "Close bug" msgstr "Fermer le rapport de bug" -#: web/bugs.cgi:311 +#: web/bugs.cgi:313 msgid "Edit bug" msgstr "Editer le rapport de bug" -#: web/bugs.cgi:315 +#: web/bugs.cgi:318 msgid "Re open bug" msgstr "Réouvrir le rapport de bug" -#: web/bugs.cgi:322 +#: web/bugs.cgi:325 msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: web/bugs.cgi:324 +#: web/bugs.cgi:327 msgid "No messages" msgstr "Pas de messages" -#: web/bugs.cgi:406 +#: web/bugs.cgi:350 +msgid "New message" +msgstr "Nouveau message" + +#: web/bugs.cgi:354 +msgid "Send message" +msgstr "Envoyer le message" + +#: web/bugs.cgi:413 msgid "New Bug" msgstr "Nouveau Bug" -#: web/bugs.cgi:429 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 +msgid "Bug title" +msgstr "Titre du Bug" + +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 +msgid "Packages" +msgstr "Paquets" + +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: web/bugs.cgi:430 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 msgid "Critical" msgstr "Critique" -#: web/bugs.cgi:432 +#: web/bugs.cgi:439 msgid "Create Bug" msgstr "Créer un rapport de Bug" -#: web/bugs.cgi:440 +#: web/bugs.cgi:447 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." msgstr "" "* indique que le champ est obligatoire. Vous pouvez aussi spécifier les " "paquets affecté par le bug" -#: web/bugs.cgi:451 +#: web/bugs.cgi:460 +msgid "You can't edit someone else bug!" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:463 #, sh-format msgid "Edit Bug $bug" msgstr "Editer le rapport de Bug $bug" -#: web/bugs.cgi:457 +#: web/bugs.cgi:493 msgid "Save configuration" msgstr "Enregistrer la configuration" -#: web/bugs.cgi:581 +#: web/bugs.cgi:632 msgid "User already exists:" msgstr "Cet utilisateur existe déjà :" -#: web/bugs.cgi:625 +#: web/bugs.cgi:676 msgid "Bad login or pass" msgstr "Mauvais identifiant ou mot de passe" -#: web/bugs.cgi:650 +#: web/bugs.cgi:701 msgid "User name :" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: web/bugs.cgi:651 +#: web/bugs.cgi:702 msgid "Last login :" msgstr "Dernière connexion :" -#: web/bugs.cgi:669 +#: web/bugs.cgi:714 msgid "You must be logged in to post a new bug" msgstr "Vous devez être connecter pour poster un nouveau rapport de bug" -#: web/bugs.cgi:715 +#: web/bugs.cgi:761 msgid "Sign Up" msgstr "S'enregister" -#: web/bugs.cgi:719 +#: web/bugs.cgi:765 msgid "Online registration is disabled" msgstr "L'enregistrement en ligne est désactivé" -#: web/bugs.cgi:781 +#: web/bugs.cgi:827 msgid "Show" msgstr "Voir" -#: web/bugs.cgi:789 +#: web/bugs.cgi:835 msgid "No result found for" msgstr "Pas de résultat trouvé pour" -#: web/bugs.cgi:791 +#: web/bugs.cgi:837 msgid "results found" msgstr "résultats trouvés" -#: web/bugs.cgi:809 +#: web/bugs.cgi:855 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: web/bugs.cgi:812 +#: web/bugs.cgi:858 #, sh-format msgid "Bug: $bugs in total -" msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" msgstr[0] "Bug: $bugs au total -" msgstr[1] "Bugs: $bugs au total -" -#: web/bugs.cgi:813 +#: web/bugs.cgi:859 #, sh-format msgid "$close fixed -" msgid_plural "$close fixed -" msgstr[0] "$close résolu -" msgstr[1] "$close résolus -" -#: web/bugs.cgi:814 +#: web/bugs.cgi:860 #, sh-format msgid "$fixme to fix -" msgid_plural "$fixme to fix -" msgstr[0] "$fixme à résoudre -" msgstr[1] "$fixme à résoudre -" -#: web/bugs.cgi:822 +#: web/bugs.cgi:868 msgid "" "Please read the README for help and more " "information. You may also be interested by the SliTaz Cooker. Pour effectuer " "une recherche entrer votre recherche et appuyer sur la touche Entree" -#: web/bugs.cgi:831 +#: web/bugs.cgi:877 msgid "View closed bugs" msgstr "Voir les rapport de bugs fermé" -#: web/bugs.cgi:834 +#: web/bugs.cgi:880 msgid "Create a new bug" msgstr "Créer un nouveau rapport de bug" -#: web/bugs.cgi:840 +#: web/bugs.cgi:886 msgid "Latest Bugs" msgstr "Derniers rapports de bug" +#: web/bugs.cgi:896 +#, fuzzy +msgid "Latest Messages" +msgstr "Messages" + +#~ msgid "Usage:" +#~ msgstr "Utilisation:" + +#~ msgid "[command] [args]" +#~ msgstr "[commande] [arguments]" + +#~ msgid "Commands:" +#~ msgstr "Commandes :" + +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key." +#~ msgstr "Recréer la clé de sécurité SliTaz." + +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration." +#~ msgstr "Créer un nouveau fichier de configuration utilisateur." + +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." +#~ msgstr "Créer un nouveau compte sur SliTaz Bugs." + +#~ msgid "Send a new message to an open bug." +#~ msgstr "Envoyer un nouveau message pour ouvrir un rapport de bug." + +#~ msgid "Send a new bug report." +#~ msgstr "Envoyer une nouveau rapport de bug." + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Exemples :" + +#~ msgid "Missing real name" +#~ msgstr "Nom réel manquant" + +#~ msgid "Missing login name" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur manquant" + +#~ msgid "Missing email" +#~ msgstr "Adresse mail manquante" + +#~ msgid "Missing password" +#~ msgstr "Mot de passe manquant" + +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..." +#~ msgstr "Creation du fichier de configuration utilisateur..." + +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..." +#~ msgstr "Création de la clé de sécurité SliTaz..." + +#~ msgid "Missing bug ID" +#~ msgstr "ID du bug manquant" + +#~ msgid "Missing message" +#~ msgstr "Message manquant" + +#~ msgid "Missing bug title" +#~ msgstr "Titre du bug manquant" + +#~ msgid "Missing description" +#~ msgstr "Description manquante" + +#~ msgid "Missing bug priority" +#~ msgstr "Priorité du bug manquant" + +#~ msgid "My account" +#~ msgstr "Mon compte" + +#~ msgid "Bug ID" +#~ msgstr "Id du Bug" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Message" + +#~ msgid "New bug" +#~ msgstr "Nouveau bug" + +#~ msgid "Send bug" +#~ msgstr "Envoyer le bug" + +#~ msgid "Secure key" +#~ msgstr "Clé de sécurité" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Compte" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Valeur" + +#~ msgid "Online bugs" +#~ msgstr "Bugs en ligne" + +#~ msgid "Login name" +#~ msgstr "Identifiant" + #~ msgid "Log out" #~ msgstr "Déconnexion" @@ -404,6 +388,3 @@ #~ msgid "ID - Date :" #~ msgstr "ID - Date\t:" - -#~ msgid "Creator :" -#~ msgstr "Créateur\t:" diff -r d24cd6951458 -r 04dc52cb2d8d po/ja.po --- a/po/ja.po Sat Feb 11 00:21:42 2017 +0100 +++ b/po/ja.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 @@ -7,203 +7,59 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-02 18:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-08 15:05+0900\n" +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) \n" "Language-Team: \n" +"Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) \n" -"Language: ja_JP\n" -#: tazbug:60 -msgid "Usage:" -msgstr "用途:" +#: web/bugs.cgi:131 +msgid "Logout" +msgstr "ログアウト" -#: tazbug:60 -msgid "[command] [args]" -msgstr "[コマンド] [args]" +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" -#: tazbug:62 -msgid "Commands:" -msgstr "コマンド:" +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 +msgid "Search" +msgstr "検索" -#: tazbug:63 -msgid "Recreate the SliTaz secure key." -msgstr "SliTaz 暗号化キーの再生成。" - -#: tazbug:64 -msgid "Create a new SliTaz account configuration." -msgstr "新しい SliTaz アカウント設定の作成。" - -#: tazbug:65 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." -msgstr "SliTaz バグ報告を新たなアカウントで作成。" - -#: tazbug:66 -msgid "Send a new message to an open bug." -msgstr "open bug へ新しいメッセージを送信。" - -#: tazbug:67 -msgid "Send a new bug report." -msgstr "新たなバグ報告を送信。" - -#: tazbug:69 -msgid "Examples:" -msgstr "例:" - -#: tazbug:79 -msgid "Missing real name" -msgstr "実名がありません" - -#: tazbug:80 -msgid "Missing login name" -msgstr "ログイン名がありません" - -#: tazbug:81 -msgid "Missing email" -msgstr "メールがありません" - -#: tazbug:82 tazbug:120 -msgid "Missing password" -msgstr "パスワードがありません" - -#: tazbug:92 -msgid "Creating SliTaz account configuration..." -msgstr "SliTaz アカウント設定を生成中..." - -#: tazbug:107 -msgid "Creating SliTaz secure key..." -msgstr "SliTaz 暗号化キーを生成中..." - -#: tazbug:149 -msgid "Missing bug ID" -msgstr "bug ID がありません" - -#: tazbug:150 -msgid "Missing message" -msgstr "メッセージがありません" - -#: tazbug:159 -msgid "Missing bug title" -msgstr "bug タイトルがありません" - -#: tazbug:160 -msgid "Missing description" -msgstr "説明がありません" - -#: tazbug:161 -msgid "Missing bug priority" -msgstr "bug 優先度がありません" - -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 -msgid "My account" -msgstr "アカウント" - -#: tazbug-box:42 -msgid "Bug ID" -msgstr "Bug ID" - -#: tazbug-box:43 -msgid "Message" -msgstr "メッセージ" - -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 -msgid "New bug" -msgstr "新たな bug" - -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351 -msgid "Send message" -msgstr "メッセージを送信" - -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414 -msgid "Bug title" -msgstr "Bug タイトル" - -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426 -msgid "Priority" -msgstr "優先度" - -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422 -msgid "Packages" -msgstr "パッケージ" - -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418 -msgid "Description" -msgstr "説明" - -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347 -msgid "New message" -msgstr "新しいメッセージ" - -#: tazbug-box:78 -msgid "Send bug" -msgstr "bug を送信" - -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166 +#: web/bugs.cgi:164 msgid "Real name" msgstr "実名" -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 msgid "User name" msgstr "ユーザー名" -#: tazbug-box:115 -msgid "Secure key" -msgstr "暗号化キー" - -#: tazbug-box:125 -msgid "Account" -msgstr "アカウント" - -#: tazbug-box:126 -msgid "Value" -msgstr "値" - -#: tazbug-box:128 -msgid "Online bugs" -msgstr "オンラインバグ" - -#: tazbug-box:156 -msgid "Login name" -msgstr "ログイン名" - -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168 +#: web/bugs.cgi:166 msgid "Email" msgstr "メール" -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: web/bugs.cgi:133 -msgid "Logout" -msgstr "ログアウト" - -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" - -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770 -msgid "Search" -msgstr "検索" - -#: web/bugs.cgi:171 +#: web/bugs.cgi:169 msgid "Create new account" msgstr "新規アカウントの作成" -#: web/bugs.cgi:182 +#: web/bugs.cgi:180 msgid "Or:" msgstr "または:" -#: web/bugs.cgi:184 +#: web/bugs.cgi:182 msgid "Sign Up Online" msgstr "オンラインサインアップ" -#: web/bugs.cgi:195 +#: web/bugs.cgi:193 msgid "" "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " "system." @@ -211,154 +67,186 @@ "アカウントはまだありませんか? SliTaz システムから SliTaz Bugs の記者を使って" "サインアップすることができます。" -#: web/bugs.cgi:198 +#: web/bugs.cgi:196 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" msgstr "" "ヒント; 大きなファイルや画像を添付するには、SliTaz Paste サービスを使用しま" "す。" -#: web/bugs.cgi:210 +#: web/bugs.cgi:208 msgid "Log in" msgstr "ログイン" -#: web/bugs.cgi:252 +#: web/bugs.cgi:234 #, sh-format msgid "$status Bugs" msgstr "$status Bugs" -#: web/bugs.cgi:290 +#: web/bugs.cgi:287 #, sh-format msgid "Bug $id: $STATUS" msgstr "Bug $id: $STATUS" -#: web/bugs.cgi:296 +#: web/bugs.cgi:293 msgid "Date:" msgstr "日付:" -#: web/bugs.cgi:297 +#: web/bugs.cgi:294 +msgid "Creator:" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:295 #, sh-format msgid "Priority $PRIORITY" msgstr "優先度 $PRIORITY" -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 #, sh-format msgid "$msgs message" msgid_plural "$msgs messages" msgstr[0] "$msgs メッセージ" -#: web/bugs.cgi:310 +#: web/bugs.cgi:308 msgid "Close bug" msgstr "bug を閉じる" -#: web/bugs.cgi:311 +#: web/bugs.cgi:313 msgid "Edit bug" msgstr "bug を編集" -#: web/bugs.cgi:315 +#: web/bugs.cgi:318 msgid "Re open bug" msgstr "bug を再オープン" -#: web/bugs.cgi:322 +#: web/bugs.cgi:325 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" -#: web/bugs.cgi:324 +#: web/bugs.cgi:327 msgid "No messages" msgstr "メッセージなし" -#: web/bugs.cgi:406 +#: web/bugs.cgi:350 +msgid "New message" +msgstr "新しいメッセージ" + +#: web/bugs.cgi:354 +msgid "Send message" +msgstr "メッセージを送信" + +#: web/bugs.cgi:413 msgid "New Bug" msgstr "新たな Bug" -#: web/bugs.cgi:429 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 +msgid "Bug title" +msgstr "Bug タイトル" + +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 +msgid "Packages" +msgstr "パッケージ" + +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 +msgid "Priority" +msgstr "優先度" + +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 msgid "Standard" msgstr "通常" -#: web/bugs.cgi:430 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 msgid "Critical" msgstr "緊急" -#: web/bugs.cgi:432 +#: web/bugs.cgi:439 msgid "Create Bug" msgstr "Bug 作成" -#: web/bugs.cgi:440 +#: web/bugs.cgi:447 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." msgstr "" "* フィールドは必須です。 影響を受けるパッケージを指定することもできます。" -#: web/bugs.cgi:451 +#: web/bugs.cgi:460 +msgid "You can't edit someone else bug!" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:463 #, sh-format msgid "Edit Bug $bug" msgstr "Bug $bug の編集" -#: web/bugs.cgi:457 +#: web/bugs.cgi:493 msgid "Save configuration" msgstr "設定の保存" -#: web/bugs.cgi:581 +#: web/bugs.cgi:632 msgid "User already exists:" msgstr "ユーザーは既に存在します:" -#: web/bugs.cgi:625 +#: web/bugs.cgi:676 msgid "Bad login or pass" msgstr "ログインまたはパスワードが誤っています" -#: web/bugs.cgi:650 +#: web/bugs.cgi:701 msgid "User name :" msgstr "ユーザー名 :" -#: web/bugs.cgi:651 +#: web/bugs.cgi:702 msgid "Last login :" msgstr "最終 login :" -#: web/bugs.cgi:669 +#: web/bugs.cgi:714 msgid "You must be logged in to post a new bug" msgstr "あなたは新しいバグを投稿するためにログインする必要があります" -#: web/bugs.cgi:715 +#: web/bugs.cgi:761 msgid "Sign Up" msgstr "サインアップ" -#: web/bugs.cgi:719 +#: web/bugs.cgi:765 msgid "Online registration is disabled" msgstr "オンライン登録は無効です" -#: web/bugs.cgi:781 +#: web/bugs.cgi:827 msgid "Show" msgstr "表示" -#: web/bugs.cgi:789 +#: web/bugs.cgi:835 msgid "No result found for" msgstr "見つかりません" -#: web/bugs.cgi:791 +#: web/bugs.cgi:837 msgid "results found" msgstr "検索結果" -#: web/bugs.cgi:809 +#: web/bugs.cgi:855 msgid "Summary" msgstr "内容" -#: web/bugs.cgi:812 +#: web/bugs.cgi:858 #, sh-format msgid "Bug: $bugs in total -" msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" msgstr[0] "Bug:$bugs 合計 - " -#: web/bugs.cgi:813 +#: web/bugs.cgi:859 #, sh-format msgid "$close fixed -" msgid_plural "$close fixed -" msgstr[0] "$close 修正済 -" -#: web/bugs.cgi:814 +#: web/bugs.cgi:860 #, sh-format msgid "$fixme to fix -" msgid_plural "$fixme to fix -" msgstr[0] "$fixme 修正中 -" -#: web/bugs.cgi:822 +#: web/bugs.cgi:868 msgid "" "Please read the README for help and more " "information. You may also be interested by the SliTaz Cooker にも興味があるかもしれません。検索を実行するに" "は、用語を入力して ENTER キーを押します。" -#: web/bugs.cgi:831 +#: web/bugs.cgi:877 msgid "View closed bugs" msgstr "閉じられた bugs を表示" -#: web/bugs.cgi:834 +#: web/bugs.cgi:880 msgid "Create a new bug" msgstr "新たな bug を生成する" -#: web/bugs.cgi:840 +#: web/bugs.cgi:886 msgid "Latest Bugs" msgstr "最新 bugs" + +#: web/bugs.cgi:896 +#, fuzzy +msgid "Latest Messages" +msgstr "メッセージ" + +#~ msgid "Usage:" +#~ msgstr "用途:" + +#~ msgid "[command] [args]" +#~ msgstr "[コマンド] [args]" + +#~ msgid "Commands:" +#~ msgstr "コマンド:" + +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key." +#~ msgstr "SliTaz 暗号化キーの再生成。" + +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration." +#~ msgstr "新しい SliTaz アカウント設定の作成。" + +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." +#~ msgstr "SliTaz バグ報告を新たなアカウントで作成。" + +#~ msgid "Send a new message to an open bug." +#~ msgstr "open bug へ新しいメッセージを送信。" + +#~ msgid "Send a new bug report." +#~ msgstr "新たなバグ報告を送信。" + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "例:" + +#~ msgid "Missing real name" +#~ msgstr "実名がありません" + +#~ msgid "Missing login name" +#~ msgstr "ログイン名がありません" + +#~ msgid "Missing email" +#~ msgstr "メールがありません" + +#~ msgid "Missing password" +#~ msgstr "パスワードがありません" + +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..." +#~ msgstr "SliTaz アカウント設定を生成中..." + +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..." +#~ msgstr "SliTaz 暗号化キーを生成中..." + +#~ msgid "Missing bug ID" +#~ msgstr "bug ID がありません" + +#~ msgid "Missing message" +#~ msgstr "メッセージがありません" + +#~ msgid "Missing bug title" +#~ msgstr "bug タイトルがありません" + +#~ msgid "Missing description" +#~ msgstr "説明がありません" + +#~ msgid "Missing bug priority" +#~ msgstr "bug 優先度がありません" + +#~ msgid "My account" +#~ msgstr "アカウント" + +#~ msgid "Bug ID" +#~ msgstr "Bug ID" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "メッセージ" + +#~ msgid "New bug" +#~ msgstr "新たな bug" + +#~ msgid "Send bug" +#~ msgstr "bug を送信" + +#~ msgid "Secure key" +#~ msgstr "暗号化キー" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "アカウント" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "値" + +#~ msgid "Online bugs" +#~ msgstr "オンラインバグ" + +#~ msgid "Login name" +#~ msgstr "ログイン名" diff -r d24cd6951458 -r 04dc52cb2d8d po/pl.po --- a/po/pl.po Sat Feb 11 00:21:42 2017 +0100 +++ b/po/pl.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n" "Last-Translator: Paweł Pyrczak \n" "Language-Team: Paweł Pyrczak \n" @@ -21,192 +21,48 @@ "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: tazbug:60 -msgid "Usage:" -msgstr "Użycie:" +#: web/bugs.cgi:131 +msgid "Logout" +msgstr "" -#: tazbug:60 -msgid "[command] [args]" -msgstr "[komenda] [argumenty]" +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#: tazbug:62 -msgid "Commands:" -msgstr "Komendy:" +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" -#: tazbug:63 -msgid "Recreate the SliTaz secure key." -msgstr "Utwórz ponownie klucz zabezpieczeń SliTaz." - -#: tazbug:64 -msgid "Create a new SliTaz account configuration." -msgstr "Utwórz nową konfigurację konta SliTaz." - -#: tazbug:65 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." -msgstr "Utwórz nowe konto w systemie zgłoszeń błędów SliTaz Bugs." - -#: tazbug:66 -msgid "Send a new message to an open bug." -msgstr "Wyślij nową wiadomość do otwartego zgłoszenia błędu." - -#: tazbug:67 -msgid "Send a new bug report." -msgstr "Wyślij nowe zgłoszenie błędu." - -#: tazbug:69 -msgid "Examples:" -msgstr "Przykłady:" - -#: tazbug:79 -msgid "Missing real name" -msgstr "Brakuje prawdziwego imienia" - -#: tazbug:80 -msgid "Missing login name" -msgstr "Brakuje loginu" - -#: tazbug:81 -msgid "Missing email" -msgstr "Brakuje adresu email" - -#: tazbug:82 tazbug:120 -msgid "Missing password" -msgstr "Brakuje hasła" - -#: tazbug:92 -msgid "Creating SliTaz account configuration..." -msgstr "Tworzenie konfiguracji konta SliTaz..." - -#: tazbug:107 -msgid "Creating SliTaz secure key..." -msgstr "Tworzenie klucza zabezpieczeń SliTaz..." - -#: tazbug:149 -msgid "Missing bug ID" -msgstr "Brakuje ID zgłoszenia błędu" - -#: tazbug:150 -msgid "Missing message" -msgstr "Brakuje wiadomości" - -#: tazbug:159 -msgid "Missing bug title" -msgstr "Brakuje tytułu zgłoszenia błędu" - -#: tazbug:160 -msgid "Missing description" -msgstr "Brakuje opisu" - -#: tazbug:161 -msgid "Missing bug priority" -msgstr "Brakuje priorytetu zgłoszenia błędu" - -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 -msgid "My account" -msgstr "Moje konto" - -#: tazbug-box:42 -msgid "Bug ID" -msgstr "ID zgłoszenia błędu" - -#: tazbug-box:43 -msgid "Message" -msgstr "Wiadomość" - -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 -msgid "New bug" -msgstr "Nowe zgłoszenie błędu" - -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351 -msgid "Send message" -msgstr "Wyśli wiadomość" - -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414 -msgid "Bug title" -msgstr "Tytuł zgłoszenia błędu" - -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426 -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" - -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422 -msgid "Packages" -msgstr "Pakiety" - -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347 -msgid "New message" -msgstr "Nowa wiadomość" - -#: tazbug-box:78 -msgid "Send bug" -msgstr "Wyślij zgłoszenie błędu" - -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166 +#: web/bugs.cgi:164 msgid "Real name" msgstr "Prawdziwe Imię" -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: tazbug-box:115 -msgid "Secure key" -msgstr "Klucz zabezpieczeń" - -#: tazbug-box:125 -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#: tazbug-box:126 -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#: tazbug-box:128 -msgid "Online bugs" -msgstr "Zgłoszenia błędów online" - -#: tazbug-box:156 -msgid "Login name" -msgstr "Nazwa loginu" - -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168 +#: web/bugs.cgi:166 msgid "Email" msgstr "Email" -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: web/bugs.cgi:133 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -#: web/bugs.cgi:171 +#: web/bugs.cgi:169 #, fuzzy msgid "Create new account" msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu" -#: web/bugs.cgi:182 +#: web/bugs.cgi:180 msgid "Or:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:184 +#: web/bugs.cgi:182 msgid "Sign Up Online" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:195 +#: web/bugs.cgi:193 #, fuzzy msgid "" "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " @@ -215,36 +71,41 @@ "Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do " "zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz." -#: web/bugs.cgi:198 +#: web/bugs.cgi:196 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" msgstr "" "Podpowiedź: aby załączyć duże pliki albo obrazy można użyć serwis SliTaz " "Paste:" -#: web/bugs.cgi:210 +#: web/bugs.cgi:208 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj" -#: web/bugs.cgi:252 +#: web/bugs.cgi:234 #, fuzzy, sh-format msgid "$status Bugs" msgstr "Błąd $bug" -#: web/bugs.cgi:290 +#: web/bugs.cgi:287 #, fuzzy, sh-format msgid "Bug $id: $STATUS" msgstr "Zgłoszenie błędu $id" -#: web/bugs.cgi:296 +#: web/bugs.cgi:293 msgid "Date:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:297 +#: web/bugs.cgi:294 +#, fuzzy +msgid "Creator:" +msgstr "Twórca :" + +#: web/bugs.cgi:295 #, sh-format msgid "Priority $PRIORITY" msgstr "Priorytet $PRIORITY" -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 #, sh-format msgid "$msgs message" msgid_plural "$msgs messages" @@ -252,103 +113,131 @@ msgstr[1] "$msgs wiadomości" msgstr[2] "$msgs wiadomości" -#: web/bugs.cgi:310 +#: web/bugs.cgi:308 msgid "Close bug" msgstr "Zamknij zgłoszenie błędu" -#: web/bugs.cgi:311 +#: web/bugs.cgi:313 msgid "Edit bug" msgstr "Edytuj zgłoszenie błędu" -#: web/bugs.cgi:315 +#: web/bugs.cgi:318 msgid "Re open bug" msgstr "Otwórz zamknięte zgłoszenie błędu" -#: web/bugs.cgi:322 +#: web/bugs.cgi:325 msgid "Messages" msgstr "Wiadomości" -#: web/bugs.cgi:324 +#: web/bugs.cgi:327 msgid "No messages" msgstr "Brak wiadomości" -#: web/bugs.cgi:406 +#: web/bugs.cgi:350 +msgid "New message" +msgstr "Nowa wiadomość" + +#: web/bugs.cgi:354 +msgid "Send message" +msgstr "Wyśli wiadomość" + +#: web/bugs.cgi:413 msgid "New Bug" msgstr "Nowe zgłoszenie błędu" -#: web/bugs.cgi:429 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 +msgid "Bug title" +msgstr "Tytuł zgłoszenia błędu" + +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 +msgid "Packages" +msgstr "Pakiety" + +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: web/bugs.cgi:430 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 msgid "Critical" msgstr "Krytyczny" -#: web/bugs.cgi:432 +#: web/bugs.cgi:439 msgid "Create Bug" msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu" -#: web/bugs.cgi:440 +#: web/bugs.cgi:447 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." msgstr "" "* pole jest obowiązkowe. Można również sprecyzować dotknięte błędem pakiety." -#: web/bugs.cgi:451 +#: web/bugs.cgi:460 +msgid "You can't edit someone else bug!" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:463 #, sh-format msgid "Edit Bug $bug" msgstr "Edytuj zgłoszenie $bug" -#: web/bugs.cgi:457 +#: web/bugs.cgi:493 msgid "Save configuration" msgstr "Zapisz konfigurację" -#: web/bugs.cgi:581 +#: web/bugs.cgi:632 msgid "User already exists:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:625 +#: web/bugs.cgi:676 msgid "Bad login or pass" msgstr "Zły login albo hasło" -#: web/bugs.cgi:650 +#: web/bugs.cgi:701 #, fuzzy msgid "User name :" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: web/bugs.cgi:651 +#: web/bugs.cgi:702 msgid "Last login :" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:669 +#: web/bugs.cgi:714 msgid "You must be logged in to post a new bug" msgstr "Musisz być zalogowany aby dodać nowe zgłoszenie błędu" -#: web/bugs.cgi:715 +#: web/bugs.cgi:761 msgid "Sign Up" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:719 +#: web/bugs.cgi:765 msgid "Online registration is disabled" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:781 +#: web/bugs.cgi:827 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: web/bugs.cgi:789 +#: web/bugs.cgi:835 #, fuzzy msgid "No result found for" msgstr "Nie znaleziono rezultatów dla: $get_search" -#: web/bugs.cgi:791 +#: web/bugs.cgi:837 msgid "results found" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:809 +#: web/bugs.cgi:855 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: web/bugs.cgi:812 +#: web/bugs.cgi:858 #, sh-format msgid "Bug: $bugs in total -" msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" @@ -356,7 +245,7 @@ msgstr[1] "Całkowita ilość błędów: $bugs -" msgstr[2] "Całkowita ilość błędów: $bugs -" -#: web/bugs.cgi:813 +#: web/bugs.cgi:859 #, sh-format msgid "$close fixed -" msgid_plural "$close fixed -" @@ -364,7 +253,7 @@ msgstr[1] "$close naprawione -" msgstr[2] "$close naprawionych -" -#: web/bugs.cgi:814 +#: web/bugs.cgi:860 #, sh-format msgid "$fixme to fix -" msgid_plural "$fixme to fix -" @@ -372,7 +261,7 @@ msgstr[1] "$fixme do naprawy -" msgstr[2] "$fixme do naprawy -" -#: web/bugs.cgi:822 +#: web/bugs.cgi:868 msgid "" "Please read the README for help and more " "information. You may also be interested by the SliTaz Cooker. Aby przprowadzić wyszukiwanie wpisz zapytanie " "i naciśnij ENTER." -#: web/bugs.cgi:831 +#: web/bugs.cgi:877 msgid "View closed bugs" msgstr "Zobacz zamknięte zgłoszenia błędów" -#: web/bugs.cgi:834 +#: web/bugs.cgi:880 msgid "Create a new bug" msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu" -#: web/bugs.cgi:840 +#: web/bugs.cgi:886 #, fuzzy msgid "Latest Bugs" msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu" +#: web/bugs.cgi:896 +#, fuzzy +msgid "Latest Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#~ msgid "Usage:" +#~ msgstr "Użycie:" + +#~ msgid "[command] [args]" +#~ msgstr "[komenda] [argumenty]" + +#~ msgid "Commands:" +#~ msgstr "Komendy:" + +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key." +#~ msgstr "Utwórz ponownie klucz zabezpieczeń SliTaz." + +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration." +#~ msgstr "Utwórz nową konfigurację konta SliTaz." + +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." +#~ msgstr "Utwórz nowe konto w systemie zgłoszeń błędów SliTaz Bugs." + +#~ msgid "Send a new message to an open bug." +#~ msgstr "Wyślij nową wiadomość do otwartego zgłoszenia błędu." + +#~ msgid "Send a new bug report." +#~ msgstr "Wyślij nowe zgłoszenie błędu." + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Przykłady:" + +#~ msgid "Missing real name" +#~ msgstr "Brakuje prawdziwego imienia" + +#~ msgid "Missing login name" +#~ msgstr "Brakuje loginu" + +#~ msgid "Missing email" +#~ msgstr "Brakuje adresu email" + +#~ msgid "Missing password" +#~ msgstr "Brakuje hasła" + +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..." +#~ msgstr "Tworzenie konfiguracji konta SliTaz..." + +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..." +#~ msgstr "Tworzenie klucza zabezpieczeń SliTaz..." + +#~ msgid "Missing bug ID" +#~ msgstr "Brakuje ID zgłoszenia błędu" + +#~ msgid "Missing message" +#~ msgstr "Brakuje wiadomości" + +#~ msgid "Missing bug title" +#~ msgstr "Brakuje tytułu zgłoszenia błędu" + +#~ msgid "Missing description" +#~ msgstr "Brakuje opisu" + +#~ msgid "Missing bug priority" +#~ msgstr "Brakuje priorytetu zgłoszenia błędu" + +#~ msgid "My account" +#~ msgstr "Moje konto" + +#~ msgid "Bug ID" +#~ msgstr "ID zgłoszenia błędu" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Wiadomość" + +#~ msgid "New bug" +#~ msgstr "Nowe zgłoszenie błędu" + +#~ msgid "Send bug" +#~ msgstr "Wyślij zgłoszenie błędu" + +#~ msgid "Secure key" +#~ msgstr "Klucz zabezpieczeń" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Konto" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Wartość" + +#~ msgid "Online bugs" +#~ msgstr "Zgłoszenia błędów online" + +#~ msgid "Login name" +#~ msgstr "Nazwa loginu" + #~ msgid "Log out" #~ msgstr "Wyloguj" @@ -416,6 +400,3 @@ #~ msgid "ID - Date :" #~ msgstr "ID - Data :" - -#~ msgid "Creator :" -#~ msgstr "Twórca :" diff -r d24cd6951458 -r 04dc52cb2d8d po/pt_BR.po --- a/po/pt_BR.po Sat Feb 11 00:21:42 2017 +0100 +++ b/po/pt_BR.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:17-0300\n" "Last-Translator: Claudinei Pereira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -17,191 +17,47 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: tazbug:60 -msgid "Usage:" -msgstr "Utilização:" +#: web/bugs.cgi:131 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" -#: tazbug:60 -msgid "[command] [args]" -msgstr "[comando] [argumentos]" +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#: tazbug:62 -msgid "Commands:" -msgstr "Comandos:" +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: tazbug:63 -msgid "Recreate the SliTaz secure key." -msgstr "Recria uma chave segura do SliTaz." - -#: tazbug:64 -msgid "Create a new SliTaz account configuration." -msgstr "Cria uma nova configuração de conta do SliTaz." - -#: tazbug:65 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." -msgstr "Cria uma nova conta no SliTaz Bugs." - -#: tazbug:66 -msgid "Send a new message to an open bug." -msgstr "Envia uma nova mensagem para um bug aberto." - -#: tazbug:67 -msgid "Send a new bug report." -msgstr "Envia um novo aviso de bug." - -#: tazbug:69 -msgid "Examples:" -msgstr "Exemplos:" - -#: tazbug:79 -msgid "Missing real name" -msgstr "Nome real não informado" - -#: tazbug:80 -msgid "Missing login name" -msgstr "Login não informado" - -#: tazbug:81 -msgid "Missing email" -msgstr "Email não informado" - -#: tazbug:82 tazbug:120 -msgid "Missing password" -msgstr "Senha não informada" - -#: tazbug:92 -msgid "Creating SliTaz account configuration..." -msgstr "Criando uma configuração de conta do SliTaz..." - -#: tazbug:107 -msgid "Creating SliTaz secure key..." -msgstr "Criando uma chave segura do SliTaz..." - -#: tazbug:149 -msgid "Missing bug ID" -msgstr "ID de bug não informado" - -#: tazbug:150 -msgid "Missing message" -msgstr "Messagem não informada" - -#: tazbug:159 -msgid "Missing bug title" -msgstr "Título do bug não informado" - -#: tazbug:160 -msgid "Missing description" -msgstr "Descrição não informada" - -#: tazbug:161 -msgid "Missing bug priority" -msgstr "Prioridade do bug não informada" - -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 -msgid "My account" -msgstr "Minha conta" - -#: tazbug-box:42 -msgid "Bug ID" -msgstr "ID do bug" - -#: tazbug-box:43 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 -msgid "New bug" -msgstr "Novo bug" - -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351 -msgid "Send message" -msgstr "Enviar mensagem" - -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414 -msgid "Bug title" -msgstr "Título do bug" - -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422 -msgid "Packages" -msgstr "Pacotes" - -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347 -msgid "New message" -msgstr "Nova mensagem" - -#: tazbug-box:78 -msgid "Send bug" -msgstr "Enviar bug" - -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166 +#: web/bugs.cgi:164 msgid "Real name" msgstr "Nome real" -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 msgid "User name" msgstr "Nome de usuário" -#: tazbug-box:115 -msgid "Secure key" -msgstr "Chave segura" - -#: tazbug-box:125 -msgid "Account" -msgstr "Conta" - -#: tazbug-box:126 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: tazbug-box:128 -msgid "Online bugs" -msgstr "Bugs online" - -#: tazbug-box:156 -msgid "Login name" -msgstr "Login" - -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168 +#: web/bugs.cgi:166 msgid "Email" msgstr "Email" -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: web/bugs.cgi:133 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" - -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: web/bugs.cgi:171 +#: web/bugs.cgi:169 msgid "Create new account" msgstr "Criar nova conta" -#: web/bugs.cgi:182 +#: web/bugs.cgi:180 msgid "Or:" msgstr "Ou:" -#: web/bugs.cgi:184 +#: web/bugs.cgi:182 msgid "Sign Up Online" msgstr "Cadastrar online" -#: web/bugs.cgi:195 +#: web/bugs.cgi:193 msgid "" "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " "system." @@ -209,156 +65,188 @@ "Ainda não possui uma conta? Por favor fazer o cadastro no sistema de Aviso " "de Bugs em seu sistema SliTaz." -#: web/bugs.cgi:198 +#: web/bugs.cgi:196 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" msgstr "Dica: para anexar arquivos ou imagens, utilizar o seguinte serviço:" -#: web/bugs.cgi:210 +#: web/bugs.cgi:208 msgid "Log in" msgstr "Entrar" -#: web/bugs.cgi:252 +#: web/bugs.cgi:234 #, sh-format msgid "$status Bugs" msgstr "$status Bugs" -#: web/bugs.cgi:290 +#: web/bugs.cgi:287 #, sh-format msgid "Bug $id: $STATUS" msgstr "Bug $id: $STATUS" -#: web/bugs.cgi:296 +#: web/bugs.cgi:293 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: web/bugs.cgi:297 +#: web/bugs.cgi:294 +msgid "Creator:" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:295 #, sh-format msgid "Priority $PRIORITY" msgstr "Prioridade $PRIORITY" -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 #, sh-format msgid "$msgs message" msgid_plural "$msgs messages" msgstr[0] "$msgs mensagem" msgstr[1] "$msgs mensagens" -#: web/bugs.cgi:310 +#: web/bugs.cgi:308 msgid "Close bug" msgstr "Fechar bug" -#: web/bugs.cgi:311 +#: web/bugs.cgi:313 msgid "Edit bug" msgstr "Editar bug" -#: web/bugs.cgi:315 +#: web/bugs.cgi:318 msgid "Re open bug" msgstr "Reabrir bug" -#: web/bugs.cgi:322 +#: web/bugs.cgi:325 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: web/bugs.cgi:324 +#: web/bugs.cgi:327 msgid "No messages" msgstr "Nenhuma mensagem" -#: web/bugs.cgi:406 +#: web/bugs.cgi:350 +msgid "New message" +msgstr "Nova mensagem" + +#: web/bugs.cgi:354 +msgid "Send message" +msgstr "Enviar mensagem" + +#: web/bugs.cgi:413 msgid "New Bug" msgstr "Novo bug" -#: web/bugs.cgi:429 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 +msgid "Bug title" +msgstr "Título do bug" + +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 +msgid "Packages" +msgstr "Pacotes" + +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: web/bugs.cgi:430 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: web/bugs.cgi:432 +#: web/bugs.cgi:439 msgid "Create Bug" msgstr "Criar bug" -#: web/bugs.cgi:440 +#: web/bugs.cgi:447 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." msgstr "" "Campos marcados como * são obrigatórios. Pode-se indicar o pacote afetado." -#: web/bugs.cgi:451 +#: web/bugs.cgi:460 +msgid "You can't edit someone else bug!" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:463 #, sh-format msgid "Edit Bug $bug" msgstr "Editar bug $bug" -#: web/bugs.cgi:457 +#: web/bugs.cgi:493 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: web/bugs.cgi:581 +#: web/bugs.cgi:632 msgid "User already exists:" msgstr "Usuário já existe:" -#: web/bugs.cgi:625 +#: web/bugs.cgi:676 msgid "Bad login or pass" msgstr "Login ou senha não conferem" -#: web/bugs.cgi:650 +#: web/bugs.cgi:701 msgid "User name :" msgstr "Nome de usuário:" -#: web/bugs.cgi:651 +#: web/bugs.cgi:702 msgid "Last login :" msgstr "Último login:" -#: web/bugs.cgi:669 +#: web/bugs.cgi:714 msgid "You must be logged in to post a new bug" msgstr "Deve-se estar logado para reportar um novo bug" -#: web/bugs.cgi:715 +#: web/bugs.cgi:761 msgid "Sign Up" msgstr "Cadastrar" -#: web/bugs.cgi:719 +#: web/bugs.cgi:765 msgid "Online registration is disabled" msgstr "Registro online está desabilitado" -#: web/bugs.cgi:781 +#: web/bugs.cgi:827 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: web/bugs.cgi:789 +#: web/bugs.cgi:835 msgid "No result found for" msgstr "Nenhum resultado para" -#: web/bugs.cgi:791 +#: web/bugs.cgi:837 msgid "results found" msgstr "resultados encontrados" -#: web/bugs.cgi:809 +#: web/bugs.cgi:855 msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: web/bugs.cgi:812 +#: web/bugs.cgi:858 #, sh-format msgid "Bug: $bugs in total -" msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" msgstr[0] "$bugs no total -" msgstr[1] "Bugs: $bugs no total -" -#: web/bugs.cgi:813 +#: web/bugs.cgi:859 #, sh-format msgid "$close fixed -" msgid_plural "$close fixed -" msgstr[0] "$close fechado -" msgstr[1] "$close fechados -" -#: web/bugs.cgi:814 +#: web/bugs.cgi:860 #, sh-format msgid "$fixme to fix -" msgid_plural "$fixme to fix -" msgstr[0] "$fixme para solucionar -" msgstr[1] "$fixme para solucionar -" -#: web/bugs.cgi:822 +#: web/bugs.cgi:868 msgid "" "Please read the README for help and more " "information. You may also be interested by the SliTaz e o SliTaz Cooker. Para " "fazer uma busca, indique o termo e pressione ENTER." -#: web/bugs.cgi:831 +#: web/bugs.cgi:877 msgid "View closed bugs" msgstr "Ver bugs fechados" -#: web/bugs.cgi:834 +#: web/bugs.cgi:880 msgid "Create a new bug" msgstr "Criar um novo bug" -#: web/bugs.cgi:840 +#: web/bugs.cgi:886 msgid "Latest Bugs" msgstr "Bugs mais recentes" + +#: web/bugs.cgi:896 +#, fuzzy +msgid "Latest Messages" +msgstr "Mensagens" + +#~ msgid "Usage:" +#~ msgstr "Utilização:" + +#~ msgid "[command] [args]" +#~ msgstr "[comando] [argumentos]" + +#~ msgid "Commands:" +#~ msgstr "Comandos:" + +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key." +#~ msgstr "Recria uma chave segura do SliTaz." + +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration." +#~ msgstr "Cria uma nova configuração de conta do SliTaz." + +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." +#~ msgstr "Cria uma nova conta no SliTaz Bugs." + +#~ msgid "Send a new message to an open bug." +#~ msgstr "Envia uma nova mensagem para um bug aberto." + +#~ msgid "Send a new bug report." +#~ msgstr "Envia um novo aviso de bug." + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Exemplos:" + +#~ msgid "Missing real name" +#~ msgstr "Nome real não informado" + +#~ msgid "Missing login name" +#~ msgstr "Login não informado" + +#~ msgid "Missing email" +#~ msgstr "Email não informado" + +#~ msgid "Missing password" +#~ msgstr "Senha não informada" + +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..." +#~ msgstr "Criando uma configuração de conta do SliTaz..." + +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..." +#~ msgstr "Criando uma chave segura do SliTaz..." + +#~ msgid "Missing bug ID" +#~ msgstr "ID de bug não informado" + +#~ msgid "Missing message" +#~ msgstr "Messagem não informada" + +#~ msgid "Missing bug title" +#~ msgstr "Título do bug não informado" + +#~ msgid "Missing description" +#~ msgstr "Descrição não informada" + +#~ msgid "Missing bug priority" +#~ msgstr "Prioridade do bug não informada" + +#~ msgid "My account" +#~ msgstr "Minha conta" + +#~ msgid "Bug ID" +#~ msgstr "ID do bug" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Mensagem" + +#~ msgid "New bug" +#~ msgstr "Novo bug" + +#~ msgid "Send bug" +#~ msgstr "Enviar bug" + +#~ msgid "Secure key" +#~ msgstr "Chave segura" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Conta" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Valor" + +#~ msgid "Online bugs" +#~ msgstr "Bugs online" + +#~ msgid "Login name" +#~ msgstr "Login" diff -r d24cd6951458 -r 04dc52cb2d8d po/ru.po --- a/po/ru.po Sat Feb 11 00:21:42 2017 +0100 +++ b/po/ru.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:06+0300\n" "Last-Translator: Aleksej Bobylev \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -17,248 +17,94 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: tazbug:60 -msgid "Usage:" -msgstr "Использование:" +#: web/bugs.cgi:131 +msgid "Logout" +msgstr "Выйти" -#: tazbug:60 -msgid "[command] [args]" -msgstr "[команда] [аргументы]" +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 +msgid "Login" +msgstr "Вход" -#: tazbug:62 -msgid "Commands:" -msgstr "Команды:" +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" -#: tazbug:63 -msgid "Recreate the SliTaz secure key." -msgstr "Создать ключ безопасности SliTaz." - -#: tazbug:64 -msgid "Create a new SliTaz account configuration." -msgstr "Настроить новый аккаунт SliTaz." - -#: tazbug:65 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." -msgstr "Создать новый аккаунт на баг-трекере SliTaz." - -#: tazbug:66 -msgid "Send a new message to an open bug." -msgstr "Отослать новое сообщение в открытый баг." - -#: tazbug:67 -msgid "Send a new bug report." -msgstr "Отослать новый баг-репорт." - -#: tazbug:69 -msgid "Examples:" -msgstr "Примеры:" - -#: tazbug:79 -msgid "Missing real name" -msgstr "Отсутствуют имя и фамилия" - -#: tazbug:80 -msgid "Missing login name" -msgstr "Отсутствует логин" - -#: tazbug:81 -msgid "Missing email" -msgstr "Отсутствует адрес электронной почты" - -#: tazbug:82 -#: tazbug:120 -msgid "Missing password" -msgstr "Отсутствует пароль" - -#: tazbug:92 -msgid "Creating SliTaz account configuration..." -msgstr "Настраивается аккаунт SliTaz…" - -#: tazbug:107 -msgid "Creating SliTaz secure key..." -msgstr "Создается ключ безопасности SliTaz…" - -#: tazbug:149 -msgid "Missing bug ID" -msgstr "Отсутствует ID бага" - -#: tazbug:150 -msgid "Missing message" -msgstr "Отсутствует сообщение" - -#: tazbug:159 -msgid "Missing bug title" -msgstr "Отсутствует заголовок бага" - -#: tazbug:160 -msgid "Missing description" -msgstr "Отсутствует описание" - -#: tazbug:161 -msgid "Missing bug priority" -msgstr "Отсутствует приоритет бага" - -#: tazbug-box:29 -#: tazbug-box:76 -msgid "My account" -msgstr "Мой аккаунт" - -#: tazbug-box:42 -msgid "Bug ID" -msgstr "ID бага" - -#: tazbug-box:43 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -#: tazbug-box:44 -#: tazbug-box:129 -msgid "New bug" -msgstr "Новый баг" - -#: tazbug-box:45 -#: web/bugs.cgi:351 -msgid "Send message" -msgstr "Отослать сообщение" - -#: tazbug-box:72 -#: web/bugs.cgi:414 -msgid "Bug title" -msgstr "Заголовок бага" - -#: tazbug-box:73 -#: web/bugs.cgi:426 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: tazbug-box:74 -#: web/bugs.cgi:422 -msgid "Packages" -msgstr "Пакеты" - -#: tazbug-box:75 -#: web/bugs.cgi:418 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: tazbug-box:77 -#: tazbug-box:130 -#: web/bugs.cgi:347 -msgid "New message" -msgstr "Новое сообщение" - -#: tazbug-box:78 -msgid "Send bug" -msgstr "Отослать баг" - -#: tazbug-box:109 -#: tazbug-box:155 -#: web/bugs.cgi:166 +#: web/bugs.cgi:164 msgid "Real name" msgstr "Имя и фамилия" -#: tazbug-box:111 -#: web/bugs.cgi:167 -#: web/bugs.cgi:205 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" -#: tazbug-box:115 -msgid "Secure key" -msgstr "Ключ безопасности" - -#: tazbug-box:125 -msgid "Account" -msgstr "Аккаунт" - -#: tazbug-box:126 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: tazbug-box:128 -msgid "Online bugs" -msgstr "Баги онлайн" - -#: tazbug-box:156 -msgid "Login name" -msgstr "Логин" - -#: tazbug-box:157 -#: web/bugs.cgi:168 +#: web/bugs.cgi:166 msgid "Email" msgstr "Адрес эл. почты" -#: tazbug-box:158 -#: web/bugs.cgi:169 -#: web/bugs.cgi:207 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: web/bugs.cgi:133 -msgid "Logout" -msgstr "Выйти" - -#: web/bugs.cgi:140 -#: web/bugs.cgi:192 -msgid "Login" -msgstr "Вход" - -#: web/bugs.cgi:148 -#: web/bugs.cgi:149 -#: web/bugs.cgi:767 -#: web/bugs.cgi:770 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: web/bugs.cgi:171 +#: web/bugs.cgi:169 msgid "Create new account" msgstr "Создать учетную запись" -#: web/bugs.cgi:182 +#: web/bugs.cgi:180 msgid "Or:" msgstr "Или:" -#: web/bugs.cgi:184 +#: web/bugs.cgi:182 msgid "Sign Up Online" msgstr "Войти онлайн" -#: web/bugs.cgi:195 -msgid "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz system." -msgstr "У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе SliTaz." +#: web/bugs.cgi:193 +msgid "" +"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " +"system." +msgstr "" +"У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе " +"SliTaz." -#: web/bugs.cgi:198 +#: web/bugs.cgi:196 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" -msgstr "Совет: чтобы прикрепить большие файлы и изображения, вы можете воспользоваться службой SliTaz Paste:" +msgstr "" +"Совет: чтобы прикрепить большие файлы и изображения, вы можете " +"воспользоваться службой SliTaz Paste:" -#: web/bugs.cgi:210 +#: web/bugs.cgi:208 msgid "Log in" msgstr "Войти" -#: web/bugs.cgi:252 +#: web/bugs.cgi:234 #, sh-format msgid "$status Bugs" msgstr "$status баги" -#: web/bugs.cgi:290 +#: web/bugs.cgi:287 #, sh-format msgid "Bug $id: $STATUS" msgstr "Баг $id: $STATUS" -#: web/bugs.cgi:296 +#: web/bugs.cgi:293 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: web/bugs.cgi:297 +#: web/bugs.cgi:294 +#, fuzzy +msgid "Creator:" +msgstr "Создатель :" + +#: web/bugs.cgi:295 #, sh-format msgid "Priority $PRIORITY" msgstr "Приоритет $PRIORITY" -#: web/bugs.cgi:298 -#: web/bugs.cgi:815 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 #, sh-format msgid "$msgs message" msgid_plural "$msgs messages" @@ -266,100 +112,130 @@ msgstr[1] "$msgs сообщения" msgstr[2] "$msgs сообщений" -#: web/bugs.cgi:310 +#: web/bugs.cgi:308 msgid "Close bug" msgstr "Закрыть баг" -#: web/bugs.cgi:311 +#: web/bugs.cgi:313 msgid "Edit bug" msgstr "Править баг" -#: web/bugs.cgi:315 +#: web/bugs.cgi:318 msgid "Re open bug" msgstr "Повторно открыть баг" -#: web/bugs.cgi:322 +#: web/bugs.cgi:325 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" -#: web/bugs.cgi:324 +#: web/bugs.cgi:327 msgid "No messages" msgstr "Нет сообщений" -#: web/bugs.cgi:406 +#: web/bugs.cgi:350 +msgid "New message" +msgstr "Новое сообщение" + +#: web/bugs.cgi:354 +msgid "Send message" +msgstr "Отослать сообщение" + +#: web/bugs.cgi:413 msgid "New Bug" msgstr "Новый баг" -#: web/bugs.cgi:429 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 +msgid "Bug title" +msgstr "Заголовок бага" + +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 +msgid "Packages" +msgstr "Пакеты" + +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: web/bugs.cgi:430 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 msgid "Critical" msgstr "Критический" -#: web/bugs.cgi:432 +#: web/bugs.cgi:439 msgid "Create Bug" msgstr "Создать баг" -#: web/bugs.cgi:440 +#: web/bugs.cgi:447 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." -msgstr "* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие пакеты." +msgstr "" +"* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие " +"пакеты." -#: web/bugs.cgi:451 +#: web/bugs.cgi:460 +msgid "You can't edit someone else bug!" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:463 #, sh-format msgid "Edit Bug $bug" msgstr "Править баг $bug" -#: web/bugs.cgi:457 +#: web/bugs.cgi:493 msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить настройки" -#: web/bugs.cgi:581 +#: web/bugs.cgi:632 msgid "User already exists:" msgstr "Такой пользователь уже зарегистрирован:" -#: web/bugs.cgi:625 +#: web/bugs.cgi:676 msgid "Bad login or pass" msgstr "Неверный логин или пароль" -#: web/bugs.cgi:650 +#: web/bugs.cgi:701 msgid "User name :" msgstr "Имя пользователя:" -#: web/bugs.cgi:651 +#: web/bugs.cgi:702 msgid "Last login :" msgstr "Последний логин:" -#: web/bugs.cgi:669 +#: web/bugs.cgi:714 msgid "You must be logged in to post a new bug" msgstr "Чтобы отправить новый баг, вы должны прежде войти" -#: web/bugs.cgi:715 +#: web/bugs.cgi:761 msgid "Sign Up" msgstr "Войти" -#: web/bugs.cgi:719 +#: web/bugs.cgi:765 msgid "Online registration is disabled" msgstr "Онлайн-регистрация отключена" -#: web/bugs.cgi:781 +#: web/bugs.cgi:827 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: web/bugs.cgi:789 +#: web/bugs.cgi:835 msgid "No result found for" msgstr "Ничего не найдено по запросу" -#: web/bugs.cgi:791 +#: web/bugs.cgi:837 msgid "results found" msgstr "результаты найдены" -#: web/bugs.cgi:809 +#: web/bugs.cgi:855 msgid "Summary" msgstr "Сводка" -#: web/bugs.cgi:812 +#: web/bugs.cgi:858 #, sh-format msgid "Bug: $bugs in total -" msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" @@ -367,7 +243,7 @@ msgstr[1] "Всего: $bugs бага -" msgstr[2] "Всего: $bugs багов -" -#: web/bugs.cgi:813 +#: web/bugs.cgi:859 #, sh-format msgid "$close fixed -" msgid_plural "$close fixed -" @@ -375,7 +251,7 @@ msgstr[1] "$close закрыты -" msgstr[2] "$close закрыты -" -#: web/bugs.cgi:814 +#: web/bugs.cgi:860 #, sh-format msgid "$fixme to fix -" msgid_plural "$fixme to fix -" @@ -383,22 +259,126 @@ msgstr[1] "$fixme открыты -" msgstr[2] "$fixme открыты -" -#: web/bugs.cgi:822 -msgid "Please read the README for help and more information. You may also be interested by the SliTaz Roadmap and the packages Cooker. To perform a search enter your term and press ENTER." -msgstr "Для получения справки и дополнительной информации, прочитайте README. Вас также может заинтересовать Дорожная карта SliTaz и сборщик пакетов Cooker. Для поиска введите запрос и нажмите Enter." +#: web/bugs.cgi:868 +msgid "" +"Please read the README for help and more " +"information. You may also be interested by the SliTaz Roadmap and the packages Cooker. To perform a search enter your term and press " +"ENTER." +msgstr "" +"Для получения справки и дополнительной информации, прочитайте README. Вас также может заинтересовать Дорожная карта SliTaz и сборщик пакетов Cooker. Для поиска введите запрос и нажмите Enter." -#: web/bugs.cgi:831 +#: web/bugs.cgi:877 msgid "View closed bugs" msgstr "Показать закрытые баги" -#: web/bugs.cgi:834 +#: web/bugs.cgi:880 msgid "Create a new bug" msgstr "Создать новый баг" -#: web/bugs.cgi:840 +#: web/bugs.cgi:886 msgid "Latest Bugs" msgstr "Последние баги" +#: web/bugs.cgi:896 +#, fuzzy +msgid "Latest Messages" +msgstr "Сообщения" + +#~ msgid "Usage:" +#~ msgstr "Использование:" + +#~ msgid "[command] [args]" +#~ msgstr "[команда] [аргументы]" + +#~ msgid "Commands:" +#~ msgstr "Команды:" + +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key." +#~ msgstr "Создать ключ безопасности SliTaz." + +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration." +#~ msgstr "Настроить новый аккаунт SliTaz." + +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." +#~ msgstr "Создать новый аккаунт на баг-трекере SliTaz." + +#~ msgid "Send a new message to an open bug." +#~ msgstr "Отослать новое сообщение в открытый баг." + +#~ msgid "Send a new bug report." +#~ msgstr "Отослать новый баг-репорт." + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Примеры:" + +#~ msgid "Missing real name" +#~ msgstr "Отсутствуют имя и фамилия" + +#~ msgid "Missing login name" +#~ msgstr "Отсутствует логин" + +#~ msgid "Missing email" +#~ msgstr "Отсутствует адрес электронной почты" + +#~ msgid "Missing password" +#~ msgstr "Отсутствует пароль" + +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..." +#~ msgstr "Настраивается аккаунт SliTaz…" + +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..." +#~ msgstr "Создается ключ безопасности SliTaz…" + +#~ msgid "Missing bug ID" +#~ msgstr "Отсутствует ID бага" + +#~ msgid "Missing message" +#~ msgstr "Отсутствует сообщение" + +#~ msgid "Missing bug title" +#~ msgstr "Отсутствует заголовок бага" + +#~ msgid "Missing description" +#~ msgstr "Отсутствует описание" + +#~ msgid "Missing bug priority" +#~ msgstr "Отсутствует приоритет бага" + +#~ msgid "My account" +#~ msgstr "Мой аккаунт" + +#~ msgid "Bug ID" +#~ msgstr "ID бага" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Сообщение" + +#~ msgid "New bug" +#~ msgstr "Новый баг" + +#~ msgid "Send bug" +#~ msgstr "Отослать баг" + +#~ msgid "Secure key" +#~ msgstr "Ключ безопасности" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Аккаунт" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Значение" + +#~ msgid "Online bugs" +#~ msgstr "Баги онлайн" + +#~ msgid "Login name" +#~ msgstr "Логин" + #~ msgid "Log out" #~ msgstr "Выйти" @@ -416,6 +396,3 @@ #~ msgid "ID - Date :" #~ msgstr "ID - Дата :" - -#~ msgid "Creator :" -#~ msgstr "Создатель :" diff -r d24cd6951458 -r 04dc52cb2d8d po/tazbug.pot --- a/po/tazbug.pot Sat Feb 11 00:21:42 2017 +0100 +++ b/po/tazbug.pot Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,345 +18,233 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: tazbug:60 -msgid "Usage:" +#: web/bugs.cgi:131 +msgid "Logout" msgstr "" -#: tazbug:60 -msgid "[command] [args]" +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 +msgid "Login" msgstr "" -#: tazbug:62 -msgid "Commands:" +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 +msgid "Search" msgstr "" -#: tazbug:63 -msgid "Recreate the SliTaz secure key." -msgstr "" - -#: tazbug:64 -msgid "Create a new SliTaz account configuration." -msgstr "" - -#: tazbug:65 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." -msgstr "" - -#: tazbug:66 -msgid "Send a new message to an open bug." -msgstr "" - -#: tazbug:67 -msgid "Send a new bug report." -msgstr "" - -#: tazbug:69 -msgid "Examples:" -msgstr "" - -#: tazbug:79 -msgid "Missing real name" -msgstr "" - -#: tazbug:80 -msgid "Missing login name" -msgstr "" - -#: tazbug:81 -msgid "Missing email" -msgstr "" - -#: tazbug:82 tazbug:120 -msgid "Missing password" -msgstr "" - -#: tazbug:92 -msgid "Creating SliTaz account configuration..." -msgstr "" - -#: tazbug:107 -msgid "Creating SliTaz secure key..." -msgstr "" - -#: tazbug:149 -msgid "Missing bug ID" -msgstr "" - -#: tazbug:150 -msgid "Missing message" -msgstr "" - -#: tazbug:159 -msgid "Missing bug title" -msgstr "" - -#: tazbug:160 -msgid "Missing description" -msgstr "" - -#: tazbug:161 -msgid "Missing bug priority" -msgstr "" - -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 -msgid "My account" -msgstr "" - -#: tazbug-box:42 -msgid "Bug ID" -msgstr "" - -#: tazbug-box:43 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 -msgid "New bug" -msgstr "" - -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351 -msgid "Send message" -msgstr "" - -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414 -msgid "Bug title" -msgstr "" - -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422 -msgid "Packages" -msgstr "" - -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347 -msgid "New message" -msgstr "" - -#: tazbug-box:78 -msgid "Send bug" -msgstr "" - -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166 +#: web/bugs.cgi:164 msgid "Real name" msgstr "" -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 msgid "User name" msgstr "" -#: tazbug-box:115 -msgid "Secure key" -msgstr "" - -#: tazbug-box:125 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: tazbug-box:126 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tazbug-box:128 -msgid "Online bugs" -msgstr "" - -#: tazbug-box:156 -msgid "Login name" -msgstr "" - -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168 +#: web/bugs.cgi:166 msgid "Email" msgstr "" -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 msgid "Password" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:133 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: web/bugs.cgi:171 +#: web/bugs.cgi:169 msgid "Create new account" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:182 +#: web/bugs.cgi:180 msgid "Or:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:184 +#: web/bugs.cgi:182 msgid "Sign Up Online" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:195 +#: web/bugs.cgi:193 msgid "" "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " "system." msgstr "" -#: web/bugs.cgi:198 +#: web/bugs.cgi:196 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:210 +#: web/bugs.cgi:208 msgid "Log in" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:252 +#: web/bugs.cgi:234 #, sh-format msgid "$status Bugs" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:290 +#: web/bugs.cgi:287 #, sh-format msgid "Bug $id: $STATUS" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:296 +#: web/bugs.cgi:293 msgid "Date:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:297 +#: web/bugs.cgi:294 +msgid "Creator:" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:295 #, sh-format msgid "Priority $PRIORITY" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 #, sh-format msgid "$msgs message" msgid_plural "$msgs messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: web/bugs.cgi:310 +#: web/bugs.cgi:308 msgid "Close bug" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:311 +#: web/bugs.cgi:313 msgid "Edit bug" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:315 +#: web/bugs.cgi:318 msgid "Re open bug" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:322 +#: web/bugs.cgi:325 msgid "Messages" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:324 +#: web/bugs.cgi:327 msgid "No messages" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:406 +#: web/bugs.cgi:350 +msgid "New message" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:354 +msgid "Send message" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:413 msgid "New Bug" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:429 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 +msgid "Bug title" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 msgid "Standard" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:430 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 msgid "Critical" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:432 +#: web/bugs.cgi:439 msgid "Create Bug" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:440 +#: web/bugs.cgi:447 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." msgstr "" -#: web/bugs.cgi:451 +#: web/bugs.cgi:460 +msgid "You can't edit someone else bug!" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:463 #, sh-format msgid "Edit Bug $bug" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:457 +#: web/bugs.cgi:493 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:581 +#: web/bugs.cgi:632 msgid "User already exists:" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:625 +#: web/bugs.cgi:676 msgid "Bad login or pass" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:650 +#: web/bugs.cgi:701 msgid "User name :" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:651 +#: web/bugs.cgi:702 msgid "Last login :" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:669 +#: web/bugs.cgi:714 msgid "You must be logged in to post a new bug" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:715 +#: web/bugs.cgi:761 msgid "Sign Up" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:719 +#: web/bugs.cgi:765 msgid "Online registration is disabled" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:781 +#: web/bugs.cgi:827 msgid "Show" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:789 +#: web/bugs.cgi:835 msgid "No result found for" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:791 +#: web/bugs.cgi:837 msgid "results found" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:809 +#: web/bugs.cgi:855 msgid "Summary" msgstr "" -#: web/bugs.cgi:812 +#: web/bugs.cgi:858 #, sh-format msgid "Bug: $bugs in total -" msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: web/bugs.cgi:813 +#: web/bugs.cgi:859 #, sh-format msgid "$close fixed -" msgid_plural "$close fixed -" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: web/bugs.cgi:814 +#: web/bugs.cgi:860 #, sh-format msgid "$fixme to fix -" msgid_plural "$fixme to fix -" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: web/bugs.cgi:822 +#: web/bugs.cgi:868 msgid "" "Please read the README for help and more " "information. You may also be interested by the SliTaz \n" "Language-Team: \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -"Last-Translator: Anh Bình \n" -"Language: vi\n" -#: tazbug:60 -msgid "Usage:" -msgstr "Sử dụng:" +#: web/bugs.cgi:131 +msgid "Logout" +msgstr "Đăng xuất" -#: tazbug:60 -msgid "[command] [args]" -msgstr "[command] [args]" +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 +msgid "Login" +msgstr "Đăng nhập" -#: tazbug:62 -msgid "Commands:" -msgstr "Lệnh:" +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 +msgid "Search" +msgstr "Tìm kiếm" -#: tazbug:63 -msgid "Recreate the SliTaz secure key." -msgstr "Tái tạo các khóa an toàn SliTaz." - -#: tazbug:64 -msgid "Create a new SliTaz account configuration." -msgstr "Tạo một cấu hình tài khoản SliTaz mới." - -#: tazbug:65 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." -msgstr "Tạo một tài khoản mới trên SliTaz Bugs." - -#: tazbug:66 -msgid "Send a new message to an open bug." -msgstr "Gửi một tin nhắn mới tới một lỗi mở." - -#: tazbug:67 -msgid "Send a new bug report." -msgstr "Gửi báo cáo lỗi mới." - -#: tazbug:69 -msgid "Examples:" -msgstr "Ví dụ:" - -#: tazbug:79 -msgid "Missing real name" -msgstr "Thiếu tên thực" - -#: tazbug:80 -msgid "Missing login name" -msgstr "Thiếu tên đăng nhập" - -#: tazbug:81 -msgid "Missing email" -msgstr "Thiếu email" - -#: tazbug:82 tazbug:120 -msgid "Missing password" -msgstr "Thiếu mật khẩu" - -#: tazbug:92 -msgid "Creating SliTaz account configuration..." -msgstr "Tạo cấu hình tài khoản SliTaz ..." - -#: tazbug:107 -msgid "Creating SliTaz secure key..." -msgstr "Tạo khóa an toàn SliTaz ..." - -#: tazbug:149 -msgid "Missing bug ID" -msgstr "Thiếu mã lỗi" - -#: tazbug:150 -msgid "Missing message" -msgstr "Thiếu lời nhắn" - -#: tazbug:159 -msgid "Missing bug title" -msgstr "Thiếu tiêu đề lỗi" - -#: tazbug:160 -msgid "Missing description" -msgstr "Mô tả thiếu" - -#: tazbug:161 -msgid "Missing bug priority" -msgstr "Thiếu ưu tiên lỗi" - -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 -msgid "My account" -msgstr "Tài khoản của tôi" - -#: tazbug-box:42 -msgid "Bug ID" -msgstr "Mã lỗi" - -#: tazbug-box:43 -msgid "Message" -msgstr "Tin nhắn" - -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 -msgid "New bug" -msgstr "Lỗi mới" - -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351 -msgid "Send message" -msgstr "Gửi tin nhắn" - -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414 -msgid "Bug title" -msgstr "Tiêu đề lỗi" - -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426 -msgid "Priority" -msgstr "Sự ưu tiên" - -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422 -msgid "Packages" -msgstr "Gói" - -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418 -msgid "Description" -msgstr "Diễn tả" - -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347 -msgid "New message" -msgstr "Tin nhắn mới" - -#: tazbug-box:78 -msgid "Send bug" -msgstr "Gửi lỗi" - -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166 +#: web/bugs.cgi:164 msgid "Real name" msgstr "Tên thực" -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 msgid "User name" msgstr "Tên người dùng" -#: tazbug-box:115 -msgid "Secure key" -msgstr "Khóa an toàn" - -#: tazbug-box:125 -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#: tazbug-box:126 -msgid "Value" -msgstr "Giá trị" - -#: tazbug-box:128 -msgid "Online bugs" -msgstr "Lỗi trực tuyến" - -#: tazbug-box:156 -msgid "Login name" -msgstr "Tên Đăng nhập" - -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168 +#: web/bugs.cgi:166 msgid "Email" msgstr "Email" -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: web/bugs.cgi:133 -msgid "Logout" -msgstr "Đăng xuất" - -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192 -msgid "Login" -msgstr "Đăng nhập" - -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770 -msgid "Search" -msgstr "Tìm kiếm" - -#: web/bugs.cgi:171 +#: web/bugs.cgi:169 msgid "Create new account" msgstr "Tạo tài khoản mới" -#: web/bugs.cgi:182 +#: web/bugs.cgi:180 msgid "Or:" msgstr "Hoặc:" -#: web/bugs.cgi:184 +#: web/bugs.cgi:182 msgid "Sign Up Online" msgstr "Đăng ký trực tuyến" -#: web/bugs.cgi:195 +#: web/bugs.cgi:193 msgid "" "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " "system." @@ -210,153 +66,185 @@ "Chưa có tài khoản? Bạn có thể đăng ký sử dụng Báo cáo SliTaz Bugs trên hệ " "thống SliTaz của bạn." -#: web/bugs.cgi:198 +#: web/bugs.cgi:196 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" msgstr "" "Mẹo: để đính kèm tập tin lớn hoặc hình ảnh, bạn có thể sử dụng dịch vụ " "SliTaz Paste:" -#: web/bugs.cgi:210 +#: web/bugs.cgi:208 msgid "Log in" msgstr "Đăng nhập" -#: web/bugs.cgi:252 +#: web/bugs.cgi:234 #, sh-format msgid "$status Bugs" msgstr "$status Bugs" -#: web/bugs.cgi:290 +#: web/bugs.cgi:287 #, sh-format msgid "Bug $id: $STATUS" msgstr "Lỗi $id: $STATUS" -#: web/bugs.cgi:296 +#: web/bugs.cgi:293 msgid "Date:" msgstr "Ngày:" -#: web/bugs.cgi:297 +#: web/bugs.cgi:294 +msgid "Creator:" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:295 #, sh-format msgid "Priority $PRIORITY" msgstr "Ưu tiên $PRIORITY" -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 #, sh-format msgid "$msgs message" msgid_plural "$msgs messages" msgstr[0] "$msgs lời nhắn" -#: web/bugs.cgi:310 +#: web/bugs.cgi:308 msgid "Close bug" msgstr "Đóng lỗi" -#: web/bugs.cgi:311 +#: web/bugs.cgi:313 msgid "Edit bug" msgstr "Chỉnh sửa lỗi" -#: web/bugs.cgi:315 +#: web/bugs.cgi:318 msgid "Re open bug" msgstr "Mở lại lỗi" -#: web/bugs.cgi:322 +#: web/bugs.cgi:325 msgid "Messages" msgstr "Tin nhắn" -#: web/bugs.cgi:324 +#: web/bugs.cgi:327 msgid "No messages" msgstr "Không tin nhắn" -#: web/bugs.cgi:406 +#: web/bugs.cgi:350 +msgid "New message" +msgstr "Tin nhắn mới" + +#: web/bugs.cgi:354 +msgid "Send message" +msgstr "Gửi tin nhắn" + +#: web/bugs.cgi:413 msgid "New Bug" msgstr "Lỗi mới" -#: web/bugs.cgi:429 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 +msgid "Bug title" +msgstr "Tiêu đề lỗi" + +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 +msgid "Description" +msgstr "Diễn tả" + +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 +msgid "Packages" +msgstr "Gói" + +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 +msgid "Priority" +msgstr "Sự ưu tiên" + +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 msgid "Standard" msgstr "Tiêu chuẩn" -#: web/bugs.cgi:430 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 msgid "Critical" msgstr "Bình luận" -#: web/bugs.cgi:432 +#: web/bugs.cgi:439 msgid "Create Bug" msgstr "Tạo lỗi" -#: web/bugs.cgi:440 +#: web/bugs.cgi:447 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." msgstr "* Dòng bắt buộc. Bạn cũng có thể chỉ định các gói bị ảnh hưởng." -#: web/bugs.cgi:451 +#: web/bugs.cgi:460 +msgid "You can't edit someone else bug!" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:463 #, sh-format msgid "Edit Bug $bug" msgstr "Chỉnh sửa lỗi $bug" -#: web/bugs.cgi:457 +#: web/bugs.cgi:493 msgid "Save configuration" msgstr "Lưu cấu hình" -#: web/bugs.cgi:581 +#: web/bugs.cgi:632 msgid "User already exists:" msgstr "Tên người dùng đã tồn tại" -#: web/bugs.cgi:625 +#: web/bugs.cgi:676 msgid "Bad login or pass" msgstr "Đăng nhập sai hoặc không chính xác" -#: web/bugs.cgi:650 +#: web/bugs.cgi:701 msgid "User name :" msgstr "Tên người dùng :" -#: web/bugs.cgi:651 +#: web/bugs.cgi:702 msgid "Last login :" msgstr "Đăng nhập lần cuối :" -#: web/bugs.cgi:669 +#: web/bugs.cgi:714 msgid "You must be logged in to post a new bug" msgstr "Bạn phải đăng nhập để gửi một lỗi mới" -#: web/bugs.cgi:715 +#: web/bugs.cgi:761 msgid "Sign Up" msgstr "Đăng ký" -#: web/bugs.cgi:719 +#: web/bugs.cgi:765 msgid "Online registration is disabled" msgstr "Đăng ký trực tuyến bị vô hiệu hóa" -#: web/bugs.cgi:781 +#: web/bugs.cgi:827 msgid "Show" msgstr "Hiện" -#: web/bugs.cgi:789 +#: web/bugs.cgi:835 msgid "No result found for" msgstr "Không tìm thấy kết quả" -#: web/bugs.cgi:791 +#: web/bugs.cgi:837 msgid "results found" msgstr "kết quả tìm được" -#: web/bugs.cgi:809 +#: web/bugs.cgi:855 msgid "Summary" msgstr "Tóm lược" -#: web/bugs.cgi:812 +#: web/bugs.cgi:858 #, sh-format msgid "Bug: $bugs in total -" msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" msgstr[0] "Lỗi: $bugs trong tổng số -" -#: web/bugs.cgi:813 +#: web/bugs.cgi:859 #, sh-format msgid "$close fixed -" msgid_plural "$close fixed -" msgstr[0] "$close đã sửa -" -#: web/bugs.cgi:814 +#: web/bugs.cgi:860 #, sh-format msgid "$fixme to fix -" msgid_plural "$fixme to fix -" msgstr[0] "$fixme để sửa chữa -" -#: web/bugs.cgi:822 +#: web/bugs.cgi:868 msgid "" "Please read the README for help and more " "information. You may also be interested by the SliTaz Lộ trình và các gói Người làm. Để thực hiện tìm kiếm, nhập từ của bạn và nhấn ENTER." -#: web/bugs.cgi:831 +#: web/bugs.cgi:877 msgid "View closed bugs" msgstr "Xem lỗi Đã đóng" -#: web/bugs.cgi:834 +#: web/bugs.cgi:880 msgid "Create a new bug" msgstr "Tạo một lỗi mới" -#: web/bugs.cgi:840 +#: web/bugs.cgi:886 msgid "Latest Bugs" msgstr "Lỗi mới nhất" + +#: web/bugs.cgi:896 +#, fuzzy +msgid "Latest Messages" +msgstr "Tin nhắn" + +#~ msgid "Usage:" +#~ msgstr "Sử dụng:" + +#~ msgid "[command] [args]" +#~ msgstr "[command] [args]" + +#~ msgid "Commands:" +#~ msgstr "Lệnh:" + +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key." +#~ msgstr "Tái tạo các khóa an toàn SliTaz." + +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration." +#~ msgstr "Tạo một cấu hình tài khoản SliTaz mới." + +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." +#~ msgstr "Tạo một tài khoản mới trên SliTaz Bugs." + +#~ msgid "Send a new message to an open bug." +#~ msgstr "Gửi một tin nhắn mới tới một lỗi mở." + +#~ msgid "Send a new bug report." +#~ msgstr "Gửi báo cáo lỗi mới." + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Ví dụ:" + +#~ msgid "Missing real name" +#~ msgstr "Thiếu tên thực" + +#~ msgid "Missing login name" +#~ msgstr "Thiếu tên đăng nhập" + +#~ msgid "Missing email" +#~ msgstr "Thiếu email" + +#~ msgid "Missing password" +#~ msgstr "Thiếu mật khẩu" + +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..." +#~ msgstr "Tạo cấu hình tài khoản SliTaz ..." + +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..." +#~ msgstr "Tạo khóa an toàn SliTaz ..." + +#~ msgid "Missing bug ID" +#~ msgstr "Thiếu mã lỗi" + +#~ msgid "Missing message" +#~ msgstr "Thiếu lời nhắn" + +#~ msgid "Missing bug title" +#~ msgstr "Thiếu tiêu đề lỗi" + +#~ msgid "Missing description" +#~ msgstr "Mô tả thiếu" + +#~ msgid "Missing bug priority" +#~ msgstr "Thiếu ưu tiên lỗi" + +#~ msgid "My account" +#~ msgstr "Tài khoản của tôi" + +#~ msgid "Bug ID" +#~ msgstr "Mã lỗi" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Tin nhắn" + +#~ msgid "New bug" +#~ msgstr "Lỗi mới" + +#~ msgid "Send bug" +#~ msgstr "Gửi lỗi" + +#~ msgid "Secure key" +#~ msgstr "Khóa an toàn" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Tài khoản" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Giá trị" + +#~ msgid "Online bugs" +#~ msgstr "Lỗi trực tuyến" + +#~ msgid "Login name" +#~ msgstr "Tên Đăng nhập" diff -r d24cd6951458 -r 04dc52cb2d8d po/zh_CN.po --- a/po/zh_CN.po Sat Feb 11 00:21:42 2017 +0100 +++ b/po/zh_CN.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-20 10:41+0800\n" "Last-Translator: rhsky \n" "Language-Team: \n" @@ -18,346 +18,235 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" -#: tazbug:60 -msgid "Usage:" -msgstr "用法:" +#: web/bugs.cgi:131 +msgid "Logout" +msgstr "登出" -#: tazbug:60 -msgid "[command] [args]" -msgstr "[命令] [参数]" +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 +msgid "Login" +msgstr "登录" -#: tazbug:62 -msgid "Commands:" -msgstr "命令:" +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 +msgid "Search" +msgstr "搜索" -#: tazbug:63 -msgid "Recreate the SliTaz secure key." -msgstr "重建 SliTaz 安全密钥。" - -#: tazbug:64 -msgid "Create a new SliTaz account configuration." -msgstr "创建一个新的SliTaz帐户配置。" - -#: tazbug:65 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." -msgstr "在SliTaz bugs中创建一个新帐户。" - -#: tazbug:66 -msgid "Send a new message to an open bug." -msgstr "发送新邮件到 bug 中心。" - -#: tazbug:67 -msgid "Send a new bug report." -msgstr "发送一个新的bug报告。" - -#: tazbug:69 -msgid "Examples:" -msgstr "例子:" - -#: tazbug:79 -msgid "Missing real name" -msgstr "丢失的真实名称" - -#: tazbug:80 -msgid "Missing login name" -msgstr "丢失登录名" - -#: tazbug:81 -msgid "Missing email" -msgstr "丢失邮件" - -#: tazbug:82 tazbug:120 -msgid "Missing password" -msgstr "丢失的密码" - -#: tazbug:92 -msgid "Creating SliTaz account configuration..." -msgstr "创建SliTaz帐户配置中…" - -#: tazbug:107 -msgid "Creating SliTaz secure key..." -msgstr "创建 SliTaz 安全密钥中…" - -#: tazbug:149 -msgid "Missing bug ID" -msgstr "失踪的bug ID" - -#: tazbug:150 -msgid "Missing message" -msgstr "丢失消息" - -#: tazbug:159 -msgid "Missing bug title" -msgstr "丢失Bug标题" - -#: tazbug:160 -msgid "Missing description" -msgstr "丢失描述" - -#: tazbug:161 -msgid "Missing bug priority" -msgstr "丢失Bug优先级" - -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76 -msgid "My account" -msgstr "我的帐户" - -#: tazbug-box:42 -msgid "Bug ID" -msgstr "Bug ID" - -#: tazbug-box:43 -msgid "Message" -msgstr "信息" - -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129 -msgid "New bug" -msgstr "新bug" - -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351 -msgid "Send message" -msgstr "发送消息" - -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414 -msgid "Bug title" -msgstr "bug的标题" - -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426 -msgid "Priority" -msgstr "优先权" - -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422 -msgid "Packages" -msgstr "包" - -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347 -msgid "New message" -msgstr "新的消息" - -#: tazbug-box:78 -msgid "Send bug" -msgstr "发送bug" - -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166 +#: web/bugs.cgi:164 msgid "Real name" msgstr "真正的名字" -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 msgid "User name" msgstr "用户名称" -#: tazbug-box:115 -msgid "Secure key" -msgstr "安全密钥" - -#: tazbug-box:125 -msgid "Account" -msgstr "帐户" - -#: tazbug-box:126 -msgid "Value" -msgstr "值" - -#: tazbug-box:128 -msgid "Online bugs" -msgstr "在线 bugs" - -#: tazbug-box:156 -msgid "Login name" -msgstr "登录名" - -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168 +#: web/bugs.cgi:166 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 msgid "Password" msgstr "密码" -#: web/bugs.cgi:133 -msgid "Logout" -msgstr "登出" - -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192 -msgid "Login" -msgstr "登录" - -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: web/bugs.cgi:171 +#: web/bugs.cgi:169 msgid "Create new account" msgstr "创建新帐户" -#: web/bugs.cgi:182 +#: web/bugs.cgi:180 msgid "Or:" msgstr "或:" -#: web/bugs.cgi:184 +#: web/bugs.cgi:182 msgid "Sign Up Online" msgstr "在线注册" -#: web/bugs.cgi:195 +#: web/bugs.cgi:193 msgid "" "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " "system." msgstr "尚未注册?你可以注册并使用SliTaz bug报告在你的SliTaz系统。" -#: web/bugs.cgi:198 +#: web/bugs.cgi:196 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" msgstr "提示:将大的文件或图片,您可以使用SliTaz粘贴服务:" -#: web/bugs.cgi:210 +#: web/bugs.cgi:208 msgid "Log in" msgstr "登录" -#: web/bugs.cgi:252 +#: web/bugs.cgi:234 #, sh-format msgid "$status Bugs" msgstr "$status 的Bug" -#: web/bugs.cgi:290 +#: web/bugs.cgi:287 #, sh-format msgid "Bug $id: $STATUS" msgstr "Bug $id: $STATUS" -#: web/bugs.cgi:296 +#: web/bugs.cgi:293 msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: web/bugs.cgi:297 +#: web/bugs.cgi:294 +msgid "Creator:" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:295 #, sh-format msgid "Priority $PRIORITY" msgstr "优先权 $PRIORITY" -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 #, sh-format msgid "$msgs message" msgid_plural "$msgs messages" msgstr[0] "消息$msgs" -#: web/bugs.cgi:310 +#: web/bugs.cgi:308 msgid "Close bug" msgstr "关闭bug" -#: web/bugs.cgi:311 +#: web/bugs.cgi:313 msgid "Edit bug" msgstr "编辑bug报告" -#: web/bugs.cgi:315 +#: web/bugs.cgi:318 msgid "Re open bug" msgstr "再次出现的bug(也可能是:阅读存在的bug 原文:Re open bug)" -#: web/bugs.cgi:322 +#: web/bugs.cgi:325 msgid "Messages" msgstr "消息" -#: web/bugs.cgi:324 +#: web/bugs.cgi:327 msgid "No messages" msgstr "没有消息" -#: web/bugs.cgi:406 +#: web/bugs.cgi:350 +msgid "New message" +msgstr "新的消息" + +#: web/bugs.cgi:354 +msgid "Send message" +msgstr "发送消息" + +#: web/bugs.cgi:413 msgid "New Bug" msgstr "新bug报告" -#: web/bugs.cgi:429 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 +msgid "Bug title" +msgstr "bug的标题" + +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 +msgid "Packages" +msgstr "包" + +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 +msgid "Priority" +msgstr "优先权" + +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: web/bugs.cgi:430 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 msgid "Critical" msgstr "关键的" -#: web/bugs.cgi:432 +#: web/bugs.cgi:439 msgid "Create Bug" msgstr "上报bug" -#: web/bugs.cgi:440 +#: web/bugs.cgi:447 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." msgstr "*此字段是强制性的。你也可以指定受影响的包。" -#: web/bugs.cgi:451 +#: web/bugs.cgi:460 +msgid "You can't edit someone else bug!" +msgstr "" + +#: web/bugs.cgi:463 #, sh-format msgid "Edit Bug $bug" msgstr "编辑 $bug bug" -#: web/bugs.cgi:457 +#: web/bugs.cgi:493 msgid "Save configuration" msgstr "储存配置" -#: web/bugs.cgi:581 +#: web/bugs.cgi:632 msgid "User already exists:" msgstr "用户已经存在:" -#: web/bugs.cgi:625 +#: web/bugs.cgi:676 msgid "Bad login or pass" msgstr "登录错误或通过" -#: web/bugs.cgi:650 +#: web/bugs.cgi:701 msgid "User name :" msgstr "用户名称:" -#: web/bugs.cgi:651 +#: web/bugs.cgi:702 msgid "Last login :" msgstr "最后登录:" -#: web/bugs.cgi:669 +#: web/bugs.cgi:714 msgid "You must be logged in to post a new bug" msgstr "你必须登录才能发表一个新的bug" -#: web/bugs.cgi:715 +#: web/bugs.cgi:761 msgid "Sign Up" msgstr "注册" -#: web/bugs.cgi:719 +#: web/bugs.cgi:765 msgid "Online registration is disabled" msgstr "网上报名是禁用的" -#: web/bugs.cgi:781 +#: web/bugs.cgi:827 msgid "Show" msgstr "显示" -#: web/bugs.cgi:789 +#: web/bugs.cgi:835 msgid "No result found for" msgstr "没有发现结果" -#: web/bugs.cgi:791 +#: web/bugs.cgi:837 msgid "results found" msgstr "已发现的结果" -#: web/bugs.cgi:809 +#: web/bugs.cgi:855 msgid "Summary" msgstr "摘要" -#: web/bugs.cgi:812 +#: web/bugs.cgi:858 #, sh-format msgid "Bug: $bugs in total -" msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" msgstr[0] "Bug: 合计$bugs -" -#: web/bugs.cgi:813 +#: web/bugs.cgi:859 #, sh-format msgid "$close fixed -" msgid_plural "$close fixed -" msgstr[0] "$close 已修复 -" -#: web/bugs.cgi:814 +#: web/bugs.cgi:860 #, sh-format msgid "$fixme to fix -" msgid_plural "$fixme to fix -" msgstr[0] "$fixme 修复 -" -#: web/bugs.cgi:822 +#: web/bugs.cgi:868 +#, fuzzy msgid "" "Please read the README for help and more " "information. You may also be interested by the SliTaz Roadmap and the packages Cooker. To perform a search enter your term and press " +"roadmap.slitaz.org/\">Roadmap and the packages Cooker. To perform a search enter your term and press " "ENTER." msgstr "" "请阅读自述以获得帮助和更多的信息。很感兴趣的话,你也" @@ -365,14 +254,109 @@ "软件包制作。搜索请输入关键词并按回" "车。" -#: web/bugs.cgi:831 +#: web/bugs.cgi:877 msgid "View closed bugs" msgstr "查看已修复的 bugs" -#: web/bugs.cgi:834 +#: web/bugs.cgi:880 msgid "Create a new bug" msgstr "反馈一个新的bug" -#: web/bugs.cgi:840 +#: web/bugs.cgi:886 msgid "Latest Bugs" msgstr "最新的BUG" + +#: web/bugs.cgi:896 +#, fuzzy +msgid "Latest Messages" +msgstr "消息" + +#~ msgid "Usage:" +#~ msgstr "用法:" + +#~ msgid "[command] [args]" +#~ msgstr "[命令] [参数]" + +#~ msgid "Commands:" +#~ msgstr "命令:" + +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key." +#~ msgstr "重建 SliTaz 安全密钥。" + +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration." +#~ msgstr "创建一个新的SliTaz帐户配置。" + +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs." +#~ msgstr "在SliTaz bugs中创建一个新帐户。" + +#~ msgid "Send a new message to an open bug." +#~ msgstr "发送新邮件到 bug 中心。" + +#~ msgid "Send a new bug report." +#~ msgstr "发送一个新的bug报告。" + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "例子:" + +#~ msgid "Missing real name" +#~ msgstr "丢失的真实名称" + +#~ msgid "Missing login name" +#~ msgstr "丢失登录名" + +#~ msgid "Missing email" +#~ msgstr "丢失邮件" + +#~ msgid "Missing password" +#~ msgstr "丢失的密码" + +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..." +#~ msgstr "创建SliTaz帐户配置中…" + +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..." +#~ msgstr "创建 SliTaz 安全密钥中…" + +#~ msgid "Missing bug ID" +#~ msgstr "失踪的bug ID" + +#~ msgid "Missing message" +#~ msgstr "丢失消息" + +#~ msgid "Missing bug title" +#~ msgstr "丢失Bug标题" + +#~ msgid "Missing description" +#~ msgstr "丢失描述" + +#~ msgid "Missing bug priority" +#~ msgstr "丢失Bug优先级" + +#~ msgid "My account" +#~ msgstr "我的帐户" + +#~ msgid "Bug ID" +#~ msgstr "Bug ID" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "信息" + +#~ msgid "New bug" +#~ msgstr "新bug" + +#~ msgid "Send bug" +#~ msgstr "发送bug" + +#~ msgid "Secure key" +#~ msgstr "安全密钥" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "帐户" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "值" + +#~ msgid "Online bugs" +#~ msgstr "在线 bugs" + +#~ msgid "Login name" +#~ msgstr "登录名"