slitaz-tools rev 944

Update zh_CN.po (thanks Zhangwenyu)
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Sat Jul 11 13:15:27 2015 +0100 (2015-07-11)
parents 3be081525506
children 9dfaf4ce12fc
files po/slitaz-tools/zh_CN.po
line diff
     1.1 --- a/po/slitaz-tools/zh_CN.po	Thu Jun 04 17:11:36 2015 +0300
     1.2 +++ b/po/slitaz-tools/zh_CN.po	Sat Jul 11 13:15:27 2015 +0100
     1.3 @@ -8,15 +8,15 @@
     1.4  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
     1.5  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.6  "POT-Creation-Date: 2014-11-20 05:20+0200\n"
     1.7 -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:05+0800\n"
     1.8 -"Last-Translator: 张文宇 <jame987165702@gmail.com>\n"
     1.9 +"PO-Revision-Date: 2015-07-10 16:32+0800\n"
    1.10 +"Last-Translator: Wenyu Zhang <jame987165702@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12  "Language: zh_CN\n"
    1.13  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.14  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.16  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    1.17 -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
    1.18 +"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
    1.19  
    1.20  #: tinyutils/tazlocale:15
    1.21  msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    1.22 @@ -106,7 +106,6 @@
    1.23  msgstr "Tazx帮助你选择你的X驱动程序。"
    1.24  
    1.25  #: tinyutils/tazx:244
    1.26 -#, fuzzy
    1.27  msgid "Auto configuring"
    1.28  msgstr "自动配置Xorg中…"
    1.29  
    1.30 @@ -119,35 +118,32 @@
    1.31  msgstr "离开"
    1.32  
    1.33  #: tinyutils/tazx:276
    1.34 -#, fuzzy
    1.35  msgid "Failed to setup driver"
    1.36 -msgstr "未能设置%s"
    1.37 +msgstr "无法安装驱动程序"
    1.38  
    1.39  #: tinyutils/tazx:276
    1.40  msgid "(unknown hardware)"
    1.41 -msgstr ""
    1.42 +msgstr "(未知硬件)"
    1.43  
    1.44  #: tinyutils/tazx:289 tinyutils/hwsetup:117
    1.45  msgid "Installing pkg: %s"
    1.46  msgstr "安装 %s包"
    1.47  
    1.48  #: tinyutils/tazx:307 tinyutils/tazx:423
    1.49 -#, fuzzy
    1.50  msgid "Install Window Manager and applications"
    1.51 -msgstr "扫描仪应用"
    1.52 +msgstr "安装窗口管理器和应用程序"
    1.53  
    1.54  #: tinyutils/tazx:393 tinyutils/tazx:399
    1.55 -#, fuzzy
    1.56  msgid "Install"
    1.57 -msgstr "安装Xorg"
    1.58 +msgstr "安装"
    1.59  
    1.60  #: tinyutils/tazx:409
    1.61  msgid "ON"
    1.62 -msgstr ""
    1.63 +msgstr "开"
    1.64  
    1.65  #: tinyutils/tazx:410 tinyutils/tazx:441
    1.66  msgid "OFF"
    1.67 -msgstr ""
    1.68 +msgstr "关"
    1.69  
    1.70  #: tinyutils/tazx:417
    1.71  msgid "SliTaz Xorg config"
    1.72 @@ -163,11 +159,11 @@
    1.73  
    1.74  #: tinyutils/tazx:421
    1.75  msgid "AutoStart Xorg by SLiM on boot"
    1.76 -msgstr ""
    1.77 +msgstr "开机自动启动Xorg by SLiM"
    1.78  
    1.79  #: tinyutils/tazx:422
    1.80  msgid "(Re)Start Simple Login Manager now"
    1.81 -msgstr ""
    1.82 +msgstr "重启简单登录管理器"
    1.83  
    1.84  #: tinyutils/tazx:424
    1.85  msgid "Quit Tazx utility"
    1.86 @@ -175,11 +171,11 @@
    1.87  
    1.88  #: tinyutils/tazx:449
    1.89  msgid "Start X on boot:"
    1.90 -msgstr ""
    1.91 +msgstr "启动X在开机时:"
    1.92  
    1.93  #: tinyutils/tazx:551
    1.94  msgid "Configuration tool for SliTaz GNU/Linux"
    1.95 -msgstr ""
    1.96 +msgstr "Slitaz GNU / Linux配置工具"
    1.97  
    1.98  #: tinyutils/tazx:553 tinyutils/hwsetup:25
    1.99  msgid "command"
   1.100 @@ -187,45 +183,43 @@
   1.101  
   1.102  #: tinyutils/tazx:553
   1.103  msgid "parameter"
   1.104 -msgstr ""
   1.105 +msgstr "参数"
   1.106  
   1.107  #: tinyutils/tazx:555 tinyutils/hwsetup:27 tinyutils/frugal:36
   1.108  msgid "Commands:"
   1.109  msgstr "命令:"
   1.110  
   1.111  #: tinyutils/tazx:556
   1.112 -#, fuzzy
   1.113  msgid "Install Xorg and selected Xorg driver"
   1.114 -msgstr "安装Xorg服务器(简版)"
   1.115 +msgstr "安装Xorg和选择Xorg的驱动程序"
   1.116  
   1.117  #: tinyutils/tazx:557
   1.118 -#, fuzzy
   1.119  msgid "Configure Xorg, generate configuration files"
   1.120 -msgstr "用途:aticonfig是生成模板的配置文件的实用工具,如果必要的话。"
   1.121 +msgstr "配置Xorg,生成的配置文件"
   1.122  
   1.123  #: tinyutils/tazx:558
   1.124  msgid "Set monitor default depth (valid parameters: 8, 15, 16 or 24)"
   1.125 -msgstr ""
   1.126 +msgstr "设置显示器默认色深(有效参数:8,15,16或24)"
   1.127  
   1.128  #: tinyutils/tazx:559
   1.129  msgid "Auto-select and install Xorg driver"
   1.130 -msgstr ""
   1.131 +msgstr "自动选择并安装Xorg驱动程序"
   1.132  
   1.133  #: tinyutils/tazx:560
   1.134  msgid "Get files for starting an X session and config the keyboard"
   1.135 -msgstr ""
   1.136 +msgstr "获取文件用以启动X会话和配置键盘"
   1.137  
   1.138  #: tinyutils/tazx:561
   1.139  msgid "Generate or regenerate Xorg keyboard config"
   1.140 -msgstr ""
   1.141 +msgstr "生成或重新生成Xorg的键盘配置"
   1.142  
   1.143  #: tinyutils/tazx:572
   1.144  msgid "Run tazx as root if you need to configure xorg"
   1.145 -msgstr ""
   1.146 +msgstr "以root用户运行tazx,如果你需要配置xorg"
   1.147  
   1.148  #: tinyutils/decode:28
   1.149  msgid "Decode audio and video files"
   1.150 -msgstr "音频和视频文件的解码"
   1.151 +msgstr "解码音频和视频文件"
   1.152  
   1.153  #: tinyutils/decode:31 tinyutils/decode:36
   1.154  msgid "file"
   1.155 @@ -357,12 +351,12 @@
   1.156  
   1.157  #: tinyutils/hwsetup:98
   1.158  msgid ""
   1.159 -"Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this %s "
   1.160 -"device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug "
   1.161 -"to SliTaz Bug tracker or Forum."
   1.162 +"Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this %s device has "
   1.163 +"not been properly tested. Please report any success, failure, bug to SliTaz "
   1.164 +"Bug tracker or Forum."
   1.165  msgstr ""
   1.166 -"由于不兼容的硬件故障,这个 %s 设备没有得到正确的测试。请报告任何成功,失"
   1.167 -"败,错误SliTaz bug跟踪或论坛。"
   1.168 +"由于不兼容的硬件故障,这个 %s 设备没有得到正确的测试。请报告任何成功,失败,"
   1.169 +"错误SliTaz bug跟踪或论坛。"
   1.170  
   1.171  #: tinyutils/hwsetup:107
   1.172  msgid "Failed to setup %s"
   1.173 @@ -565,9 +559,8 @@
   1.174  msgstr "添加您的供应商DNS地址在%s"
   1.175  
   1.176  #: tinyutils/hwsetup:577
   1.177 -#, fuzzy
   1.178  msgid "Setting IPTABLES_RULES to yes in /etc/slitaz/firewall.conf"
   1.179 -msgstr "设置 IPTABLES_RULES是在/etc/SliTaz/ firewall.conf"
   1.180 +msgstr "在/etc/slitaz/firewall.conf中设置IPTABLES_RULES为yes "
   1.181  
   1.182  #: tinyutils/hwsetup:586
   1.183  msgid "Probing for open ports..."
   1.184 @@ -616,8 +609,7 @@
   1.185  
   1.186  #: tinyutils/hwsetup:652
   1.187  msgid "Create %s configured with nv driver."
   1.188 -msgstr ""
   1.189 -"创建%s配置nvidia显卡驱动。(原文:Create configured with nv driver.)"
   1.190 +msgstr "创建%s配置nvidia显卡驱动。(原文:Create configured with nv driver.)"
   1.191  
   1.192  #: tinyutils/hwsetup:678
   1.193  msgid "Do you want to configure X using non-free catalyst ATI (radeon) driver"
   1.194 @@ -650,8 +642,7 @@
   1.195  
   1.196  #: tinyutils/hwsetup:717
   1.197  msgid "Create %s configured with radeon driver."
   1.198 -msgstr ""
   1.199 -"创建%s配置显卡驱动。(原文:Create configured with radeon driver.)"
   1.200 +msgstr "创建%s配置显卡驱动。(原文:Create configured with radeon driver.)"
   1.201  
   1.202  #: tinyutils/hwsetup:723
   1.203  msgid "Checking if ATI radeon is working..."
   1.204 @@ -738,148 +729,141 @@
   1.205  msgstr "卸载ISO 映像中..."
   1.206  
   1.207  #: tinyutils/slitaz-config:14
   1.208 -#, fuzzy
   1.209  msgid "SliTaz Config"
   1.210 -msgstr "SliTaz Xorg配置"
   1.211 +msgstr "SliTaz配置"
   1.212  
   1.213  #: tinyutils/slitaz-config:36
   1.214 -#, fuzzy
   1.215  msgid "Post Installation"
   1.216 -msgstr "设置根文件系统(root)安装路径"
   1.217 +msgstr "安装后"
   1.218  
   1.219  #: tinyutils/slitaz-config:37
   1.220  msgid "Continue"
   1.221 -msgstr ""
   1.222 +msgstr "继续"
   1.223  
   1.224  #: tinyutils/slitaz-config:43
   1.225 -#, fuzzy
   1.226  msgid "Root Password"
   1.227 -msgstr "密码:"
   1.228 +msgstr "Root密码"
   1.229  
   1.230  #: tinyutils/slitaz-config:44
   1.231  msgid "Enter new password for %s"
   1.232 -msgstr ""
   1.233 +msgstr "输入%s的新密码"
   1.234  
   1.235  #: tinyutils/slitaz-config:53
   1.236  msgid "Add User"
   1.237 -msgstr ""
   1.238 +msgstr "新建用户"
   1.239  
   1.240  #: tinyutils/slitaz-config:56
   1.241  msgid "Enter login name for the new \\Zb\\Z4user"
   1.242 -msgstr ""
   1.243 +msgstr "为新的\\Zb\\Z4用户输入登录名"
   1.244  
   1.245  #: tinyutils/slitaz-config:61
   1.246  msgid "Enter password for user \\Zb\\Z4%s"
   1.247 -msgstr ""
   1.248 +msgstr "为新的\\Zb\\Z4用户%s输入密码"
   1.249  
   1.250  #: tinyutils/slitaz-config:121
   1.251  msgid "connected"
   1.252 -msgstr ""
   1.253 +msgstr "已连接"
   1.254  
   1.255  #: tinyutils/slitaz-config:136
   1.256  msgid "Quality"
   1.257 -msgstr ""
   1.258 +msgstr "质量"
   1.259  
   1.260  #: tinyutils/slitaz-config:136
   1.261  msgid "Key"
   1.262 -msgstr ""
   1.263 +msgstr "键"
   1.264  
   1.265  #: tinyutils/slitaz-config:140 tinyutils/slitaz-config:169
   1.266  msgid "hidden.network"
   1.267 -msgstr ""
   1.268 +msgstr "隐藏的网络"
   1.269  
   1.270  #: tinyutils/slitaz-config:140
   1.271  msgid "Connect.to.a.hidden.network"
   1.272 -msgstr ""
   1.273 +msgstr "连接到一个隐藏的网络"
   1.274  
   1.275  #: tinyutils/slitaz-config:156
   1.276  msgid "Select"
   1.277 -msgstr ""
   1.278 +msgstr "选择"
   1.279  
   1.280  #: tinyutils/slitaz-config:157
   1.281  msgid "Connect to a Wi-Fi network"
   1.282 -msgstr ""
   1.283 +msgstr "连接到Wi-Fi网络"
   1.284  
   1.285  #: tinyutils/slitaz-config:159
   1.286  msgid "Connect.to.any.network"
   1.287 -msgstr ""
   1.288 +msgstr "连接到任何网络"
   1.289  
   1.290  #: tinyutils/slitaz-config:170
   1.291  msgid "Wi-Fi ESSID"
   1.292 -msgstr ""
   1.293 +msgstr "无线网络名称(ESSID):"
   1.294  
   1.295  #: tinyutils/slitaz-config:171
   1.296  msgid "Enter Wi-Fi access point ESSID (name)"
   1.297 -msgstr ""
   1.298 +msgstr "输入Wi-Fi接入点的ESSID(名称)"
   1.299  
   1.300  #: tinyutils/slitaz-config:176 tinyutils/slitaz-config:187
   1.301 -#, fuzzy
   1.302  msgid "Wi-Fi Password"
   1.303 -msgstr "密码:"
   1.304 +msgstr "Wi-Fi密码"
   1.305  
   1.306  #: tinyutils/slitaz-config:177 tinyutils/slitaz-config:188
   1.307  msgid "Enter Wi-Fi key (password) for \\Zb\\Z4%s"
   1.308 -msgstr ""
   1.309 +msgstr "对于\\Zb\\Z4%s输入无线网络密钥(密码)"
   1.310  
   1.311  #: tinyutils/slitaz-config:197
   1.312  msgid "Shutting down network interfaces..."
   1.313 -msgstr ""
   1.314 +msgstr "关闭网络接口..."
   1.315  
   1.316  #: tinyutils/slitaz-config:201
   1.317 -#, fuzzy
   1.318  msgid "Configuring: %s..."
   1.319 -msgstr "配置Xorg中…"
   1.320 +msgstr "配置:%s..."
   1.321  
   1.322  #: tinyutils/slitaz-config:211
   1.323  msgid "Restarting Wi-Fi interface..."
   1.324 -msgstr ""
   1.325 +msgstr "重新启动Wi-Fi接口..."
   1.326  
   1.327  #: tinyutils/slitaz-config:215
   1.328  msgid "Checking connection..."
   1.329 -msgstr ""
   1.330 +msgstr "检查连接..."
   1.331  
   1.332  #: tinyutils/slitaz-config:220
   1.333  msgid "IP address: %s"
   1.334 -msgstr ""
   1.335 +msgstr "IP地址: %s"
   1.336  
   1.337  #: tinyutils/slitaz-config:222
   1.338  msgid "Unable to connect..."
   1.339 -msgstr ""
   1.340 +msgstr "无法连接"
   1.341  
   1.342  #: tinyutils/slitaz-config:226
   1.343  msgid "Wi-Fi Config"
   1.344 -msgstr ""
   1.345 +msgstr "无线网络配置"
   1.346  
   1.347  #: tinyutils/slitaz-config:233
   1.348  msgid "Exec"
   1.349 -msgstr ""
   1.350 +msgstr "执行"
   1.351  
   1.352  #: tinyutils/slitaz-config:235
   1.353 -#, fuzzy
   1.354  msgid "System keyboard setting"
   1.355 -msgstr "SliTaz键盘设置"
   1.356 +msgstr "系统键盘设置"
   1.357  
   1.358  #: tinyutils/slitaz-config:236
   1.359 -#, fuzzy
   1.360  msgid "System language setting"
   1.361 -msgstr "SliTaz语言设置"
   1.362 +msgstr "系统语言设置"
   1.363  
   1.364  #: tinyutils/slitaz-config:237
   1.365  msgid "Wi-Fi network settings"
   1.366 -msgstr ""
   1.367 +msgstr "Wi-Fi网络设置"
   1.368  
   1.369  #: tinyutils/slitaz-config:238
   1.370  msgid "Add a new user"
   1.371 -msgstr ""
   1.372 +msgstr "添加一个新用户"
   1.373  
   1.374  #: tinyutils/slitaz-config:239
   1.375  msgid "Change root password"
   1.376 -msgstr ""
   1.377 +msgstr "更改密码"
   1.378  
   1.379  #: tinyutils/slitaz-config:240
   1.380  msgid "Set system date from the web"
   1.381 -msgstr ""
   1.382 +msgstr "从web获取系统日期"
   1.383  
   1.384  #: tinyutils/slitaz-config:241
   1.385  msgid "Exit from SliTaz Config"
   1.386 -msgstr ""
   1.387 +msgstr "从Slitaz里配置退出"