# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TazBox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-28 20:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-12 12:58-0000\n" "Last-Translator: Aleksej Bobylev \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: tazbox/tazbox:35 msgid "Usage:" msgstr "Использование:" #: tazbox/tazbox:37 msgid "Commands:" msgstr "Команды:" #: tazbox/tazbox:38 msgid "Display this short help usage" msgstr "Показать эту короткую справку об испольовании" #: tazbox/tazbox:39 msgid "Execute a command as super-user" msgstr "Выполнить команду от имени администратора" #: tazbox/tazbox:40 msgid "Desktop logout box with actions" msgstr "Диалог выхода из системы с действиями" #: tazbox/tazbox:41 msgid "Pipe a command output into a GTK window" msgstr "Передать вывод команды в окно GTK" #: tazbox/tazbox:42 msgid "Pipe Wget output into a GTK window" msgstr "Передать вывод Wget в окно GTK" #: tazbox/tazbox:43 msgid "Configure system language (root)" msgstr "Настроить язык системы (root)" #: tazbox/tazbox:44 msgid "Configure system keymap (root)" msgstr "Настроить раскладку клавиатуры (root)" #: tazbox/tazbox:45 msgid "Configure system timezone (root)" msgstr "Настроить часовой пояс системы (root)" #: tazbox/tazbox:46 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" msgstr "Начальные установки системы (локаль, раскладка клавиатуры и часовой пояс)" #: tazbox/tazbox:47 msgid "Create a new file or folder on the desktop" msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе" #: tazbox/tazbox:48 msgid "Display icons of all installed applications" msgstr "Отобразить значки всех установленных приложений" #: tazbox/tazbox:49 msgid "Notify user with a desktop centered box" msgstr "Уведомить пользователя при помощи сообщения по центру экрана" #: tazbox/tazbox:56 msgid "Slitaz admin password" msgstr "Пароль администратора SliTaz" #: tazbox/tazbox:57 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:" #: tazbox/tazbox:63 msgid "Password:" msgstr "Пароль" #: tazbox/tazbox:64 msgid "Autosave password" msgstr "Автосохранение пароля" #: tazbox/tazbox:68 msgid "Error: wrong password!" msgstr "Ошибка: неверный пароль!" #: tazbox/tazbox:90 msgid "SliTaz Logout. Please choose an action:" msgstr "Выход из системы SliTaz. Выберите действие:" #: tazbox/tazbox:95 msgid "Close X session" msgstr "Закрыть сессию X" #: tazbox/tazbox:96 msgid "Reboot system" msgstr "Перезагрузка" #: tazbox/tazbox:97 msgid "Shutdown system" msgstr "Выключение" #: tazbox/tazbox:116 msgid "SliTaz Initial Setup" msgstr "Начальные установки SliTaz" #: tazbox/tazbox:117 msgid "" "\\n" "Here you can set your preferences\\n" "for locale, keymap and timezone.\\n" "\\n" msgstr "" "\\n" "Здесь вы можете установить\\n" "локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс.\\n" "\\n" #: tazbox/tazbox:141 msgid "Language configuration" msgstr "Настройка языка" #: tazbox/tazbox:152 #: tazbox/tazbox:208 msgid "Name" msgstr "Название" #: tazbox/tazbox:152 msgid "Description" msgstr "Описание" #: tazbox/tazbox:169 msgid "Keyboard configuration" msgstr "Настройка клавиатуры" #: tazbox/tazbox:181 msgid "Keymap" msgstr "Раскладка" #: tazbox/tazbox:181 msgid "Type" msgstr "Тип" #: tazbox/tazbox:198 msgid "TimeZone Configuration" msgstr "Настройка часового пояса" #: tazbox/tazbox:222 msgid "Create a new file or folder on your desktop" msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе" #: tazbox/tazbox:223 msgid "New file" msgstr "Новый файл" #: tazbox/tazbox:226 msgid "File name" msgstr "Имя файла" #: tazbox/tazbox:227 msgid "SHell script" msgstr "Скрипт SHell" #: tazbox/tazbox:228 msgid "Folder" msgstr "Папка" #: tazbox/tazbox:229 msgid "File" msgstr "Файл" #: tazbox/tazbox:253 msgid "All Applications" msgstr "Все приложения"