# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TazBox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:21-0300\n" "Last-Translator: Lucas Gioia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: tazbox/tazbox:35 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" #: tazbox/tazbox:37 msgid "Commands:" msgstr "Comandos:" #: tazbox/tazbox:38 msgid "Display this short help usage" msgstr "Muestra esta corta ayuda usando" #: tazbox/tazbox:39 msgid "Execute a command as super-user" msgstr "Ejecute un comando super-usuario" #: tazbox/tazbox:40 msgid "Desktop logout box with actions" msgstr "Caja en escritorio de cierre de sesión con acciónes" #: tazbox/tazbox:41 msgid "Pipe a command output into a GTK window" msgstr "" #: tazbox/tazbox:42 msgid "Pipe Wget output into a GTK window" msgstr "" #: tazbox/tazbox:43 msgid "Configure system language (root)" msgstr "Configurar el idioma del sistema (root)" #: tazbox/tazbox:44 msgid "Configure system keymap (root)" msgstr "Configurar el teclado del sistema (root)" #: tazbox/tazbox:45 msgid "Configure system timezone (root)" msgstr "Configurar la zona horaria (root)" #: tazbox/tazbox:46 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" msgstr "Configuración inicial del sistema (local, teclado & zona horaria)" #: tazbox/tazbox:47 msgid "Create a new file or folder on the desktop" msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en el escritorio" #: tazbox/tazbox:48 #, fuzzy msgid "Display icons of all installed applications" msgstr "Íconos de todas las aplicaciónes instaladas." #: tazbox/tazbox:49 msgid "Notify user with a desktop centered box" msgstr "" #: tazbox/tazbox:56 msgid "Slitaz admin password" msgstr "Slitaz contraseña de administrador" #: tazbox/tazbox:57 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" msgstr "" "Por favor, ingrese la contraseña root (por defecto: root) para ejecutar:" #: tazbox/tazbox:63 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: tazbox/tazbox:64 msgid "Autosave password" msgstr "Guardar contraseña" #: tazbox/tazbox:68 msgid "Error: wrong password!" msgstr "Error: ¡contraseña incorrecta!" #: tazbox/tazbox:90 msgid "SliTaz Logout. Please choose an action:" msgstr "SliTaz Logout. Por favor seleccione una acción:" #: tazbox/tazbox:95 msgid "Close X session" msgstr "Cerrar sesión X" #: tazbox/tazbox:96 msgid "Reboot system" msgstr "Reiniciar sistema" #: tazbox/tazbox:97 msgid "Shutdown system" msgstr "Apagar el sistema" #: tazbox/tazbox:116 msgid "SliTaz Initial Setup" msgstr "SliTaz configuración inicial" #: tazbox/tazbox:117 #, fuzzy msgid "" "\\nHere you can set your preferences\\nfor locale, keymap and " "timezone.\\n\\n" msgstr "" "\\nAquí puedes configurar tus preferencias \\nfor local, teclado, " "zona horaria\\n\\n" #: tazbox/tazbox:141 msgid "Language configuration" msgstr "Configuración del idioma" #: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: tazbox/tazbox:152 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: tazbox/tazbox:169 msgid "Keyboard configuration" msgstr "Configuración del teclado" #: tazbox/tazbox:181 msgid "Keymap" msgstr "Mapa de caracteres" #: tazbox/tazbox:181 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: tazbox/tazbox:198 msgid "TimeZone Configuration" msgstr "Configuración de la zona horaria" #: tazbox/tazbox:222 msgid "Create a new file or folder on your desktop" msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en su escritorio" #: tazbox/tazbox:223 msgid "New file" msgstr "Nuevo archivo" #: tazbox/tazbox:226 msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" #: tazbox/tazbox:227 msgid "SHell script" msgstr "Scripts SHell" #: tazbox/tazbox:228 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" #: tazbox/tazbox:229 msgid "File" msgstr "Archivo" #: tazbox/tazbox:253 msgid "All Applications" msgstr "Todas las aplicaciónes"