slitaz-pizza view po/fr.po @ rev 14

Add Gravatar support to flavor status page
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Mon Mar 26 13:05:04 2012 +0200 (2012-03-26)
parents
children 05bb87925527
line source
1 # French translations for SliTaz package.
2 # Copyright (C) 2012 THE SliTaz'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz package.
4 # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-22 12:45+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:50+0100\n"
12 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: web/pizza.cgi:67
21 msgid "First step"
22 msgstr "Première étape"
24 #: web/pizza.cgi:69
25 msgid ""
26 "Chosse your distribution name and the one you want to use as\n"
27 "\tbase. We need our mail to notify you when your SliTaz Flavor is built \n"
28 "\tand if any things goes wrong."
29 msgstr ""
30 "Veuillez choisir le nom de votre distribution et la version sur laquelle\n"
31 "\tvous voulez vous baser. Nous avons besoin de votre adresse email pour vous\n"
32 "\tavertir quant votre ISO a été construite ou en cas de problèmes."
34 #: web/pizza.cgi:77
35 msgid "Flavor name"
36 msgstr "Nom de la saveur"
38 #: web/pizza.cgi:81
39 msgid "Short description"
40 msgstr "Petite description:"
42 #: web/pizza.cgi:85
43 msgid "Email"
44 msgstr "Email"
46 #: web/pizza.cgi:89
47 msgid "Based on"
48 msgstr "Basé sur"
50 #: web/pizza.cgi:93
51 msgid "Text mode system"
52 msgstr "Système en mode text"
54 #: web/pizza.cgi:95
55 msgid "X without GTK or QT"
56 msgstr "X sans GTK ou QT"
58 #: web/pizza.cgi:97
59 msgid "Clean GTK desktop"
60 msgstr "Bureau légé avec GTK"
62 #: web/pizza.cgi:99
63 msgid "Default SliTaz desktop"
64 msgstr "Le bureau Slitaz"
66 #: web/pizza.cgi:110
67 msgid "Continue"
68 msgstr "Continuer"
70 #: web/pizza.cgi:125
71 msgid "Generate"
72 msgstr "Générer"
74 #: web/pizza.cgi:146
75 msgid "Cancel"
76 msgstr "Annuler"
78 #: web/pizza.cgi:149
79 msgid "Build flavor"
80 msgstr "Construire la saveur"
82 #: web/pizza.cgi:160
83 msgid "Start over"
84 msgstr "Recommencer"
86 #: web/pizza.cgi:176
87 msgid "Packing:"
88 msgstr "Empaquetage de:"
90 #: web/pizza.cgi:209
91 msgid "Your ISO will be built on next Pizza Bot run"
92 msgstr ""
94 #: web/pizza.cgi:211
95 #, sh-format
96 msgid "Ther is $inqueue flavors in queue"
97 msgstr "Il y a $inqueue saveurs dans la queu"
99 #: web/pizza.cgi:219
100 msgid "Download tarball: "
101 msgstr "Télécharger une archive:"
103 #: web/pizza.cgi:226
104 msgid "Status"
105 msgstr "Status"
107 #: web/pizza.cgi:247
108 msgid "Download ISO:"
109 msgstr "Télécharger l'ISO:"
111 #: web/pizza.cgi:251
112 msgid "Flavor is building or still in the build queue"
113 msgstr "La saveur est en construction ou toujours dans la liste d'attente"
115 #: web/pizza.cgi:259
116 msgid "Status for:"
117 msgstr "Status por:"
119 #: web/pizza.cgi:261
120 msgid "Flavor description:"
121 msgstr "Description:"
123 #: web/pizza.cgi:276
124 msgid "Download tarball:"
125 msgstr "Télécharger une archive:"
127 #: web/pizza.cgi:299
128 msgid "Help"
129 msgstr "Aide"
131 #: web/pizza.cgi:327
132 msgid "Welcome"
133 msgstr "Bienvenue"
135 #: web/pizza.cgi:341
136 msgid "Create a new flavor"
137 msgstr "Créer une nouvelle saveur"
139 #: web/pizza.cgi:351
140 msgid "Latest builds"
141 msgstr ""
143 #~ msgid "Short desc"
144 #~ msgstr "Petite desc"