slitaz-pizza diff po/pl.po @ rev 108

Tiny edits, improve translations...
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Fri May 02 17:40:45 2014 +0000 (2014-05-02)
parents 5d7a43f409a3
children badda89e08ee
line diff
     1.1 --- a/po/pl.po	Thu Jul 25 03:09:53 2013 +0300
     1.2 +++ b/po/pl.po	Fri May 02 17:40:45 2014 +0000
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:02+0000\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 16:31+0000\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n"
    1.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    1.12 @@ -15,171 +15,179 @@
    1.13  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.14  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.16 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1.17 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
    1.18 +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1.19  "X-Poedit-Language: Polish\n"
    1.20  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
    1.21  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    1.22  
    1.23 -#: web/pizza.cgi:67
    1.24 +#: web/pizza.cgi:71
    1.25  msgid "First step"
    1.26  msgstr "Pierwszy krok"
    1.27  
    1.28 -#: web/pizza.cgi:69
    1.29 +#: web/pizza.cgi:73
    1.30  msgid ""
    1.31 -"Choose your distribution name and the one you want to use as\n"
    1.32 -"\tbase. We need your mail to notify you when your SliTaz Flavor is built \n"
    1.33 -"\tand if anything goes wrong."
    1.34 +"Choose your distribution name and the one you want to use as base. We need "
    1.35 +"your mail to notify you when your SliTaz Flavor is built and if anything "
    1.36 +"goes wrong."
    1.37  msgstr ""
    1.38 -"Wybierz nazwę dla Twojej dystrybucji, jak również wskaż jaką chcesz użyć bazę.\n"
    1.39 -"\tPotrzebujemy twojego adresu mailowego aby poinformować kiedy Twoja odmiana\n"
    1.40 -"\tdystrybucji SLiTaz będzie gotowa, i oczywiście gdyby coś poszło nie tak."
    1.41 +"Wybierz nazwę dla Twojej dystrybucji, jak również wskaż jaką chcesz użyć "
    1.42 +"bazę. Potrzebujemy twojego adresu mailowego aby poinformować kiedy Twoja "
    1.43 +"odmiana dystrybucji SLiTaz będzie gotowa, i oczywiście gdyby coś poszło nie "
    1.44 +"tak."
    1.45  
    1.46 -#: web/pizza.cgi:77
    1.47 +#: web/pizza.cgi:81
    1.48  msgid "Flavor name"
    1.49  msgstr "Nazwa odmiany dystrybucji"
    1.50  
    1.51 -#: web/pizza.cgi:81
    1.52 +#: web/pizza.cgi:85
    1.53  msgid "Short description"
    1.54  msgstr "Krótki opis"
    1.55  
    1.56 -#: web/pizza.cgi:85
    1.57 +#: web/pizza.cgi:89
    1.58  msgid "Email"
    1.59  msgstr "Email"
    1.60  
    1.61 -#: web/pizza.cgi:89
    1.62 +#: web/pizza.cgi:93
    1.63  msgid "Based on"
    1.64  msgstr "Bazująca na"
    1.65  
    1.66 -#: web/pizza.cgi:93
    1.67 +#: web/pizza.cgi:97
    1.68  msgid "Text mode system"
    1.69  msgstr "System w tyrbie tekstowym"
    1.70  
    1.71 -#: web/pizza.cgi:95
    1.72 +#: web/pizza.cgi:99
    1.73  msgid "X without GTK or QT"
    1.74  msgstr "X bez obsługi GTK albo QT"
    1.75  
    1.76 -#: web/pizza.cgi:97
    1.77 +#: web/pizza.cgi:101
    1.78  msgid "Clean GTK desktop"
    1.79  msgstr "Czysty pulpit GTK"
    1.80  
    1.81 -#: web/pizza.cgi:99
    1.82 +#: web/pizza.cgi:103
    1.83  msgid "Default SliTaz desktop"
    1.84  msgstr "Domyślny pulpit SliTaz"
    1.85  
    1.86 -#: web/pizza.cgi:110
    1.87 -#: web/pkgs.cgi:179
    1.88 +#: web/pizza.cgi:114 web/pkgs.cgi:173 web/rootfs.cgi:236
    1.89  msgid "Continue"
    1.90  msgstr "Kontynuuj"
    1.91  
    1.92 -#: web/pizza.cgi:125
    1.93 +#: web/pizza.cgi:129
    1.94  msgid "Generate"
    1.95  msgstr "Wygeneruj"
    1.96  
    1.97 -#: web/pizza.cgi:127
    1.98 +#: web/pizza.cgi:131
    1.99  msgid ""
   1.100 -"Last chance to stop process or start over. Next step will pack\n"
   1.101 -"your flavor and add it to the build queue. Here you can also add a note to\n"
   1.102 -"your receipt flavor, this will be displayed on your flavor ID page and \n"
   1.103 -"can be used to give more info to other users and SliTaz developers."
   1.104 +"Last chance to stop process or start over. Next step will pack your flavor "
   1.105 +"and add it to the build queue. Here you can also add a note to your receipt "
   1.106 +"flavor, this will be displayed on your flavor ID page and can be used to "
   1.107 +"give more info to other users and SliTaz developers."
   1.108  msgstr ""
   1.109 -"Ostatnia szansa na zatrzymanie procesu, albo jego rozpoczęcie.\n"
   1.110 -"Następny krok spakuje twoje poprawki do odmiany i doda je do\n"
   1.111 -"kolejki budowania. Tu możesz również dodać notatkę do recepty\n"
   1.112 -"Twojej odmiany dystrybucji, która będzie wyświetlona na stronie\n"
   1.113 -"ID Twojej odmiany i może dostarczyć więcej informacji innym użytkownikom\n"
   1.114 -"i deweloperom SliTaz."
   1.115 +"Ostatnia szansa na zatrzymanie procesu, albo jego rozpoczęcie. Następny krok "
   1.116 +"spakuje twoje poprawki do odmiany i doda je do kolejki budowania. Tu możesz "
   1.117 +"również dodać notatkę do recepty Twojej odmiany dystrybucji, która będzie "
   1.118 +"wyświetlona na stronie ID Twojej odmiany i może dostarczyć więcej informacji "
   1.119 +"innym użytkownikom i deweloperom SliTaz."
   1.120  
   1.121 -#: web/pizza.cgi:147
   1.122 +#: web/pizza.cgi:151
   1.123  msgid "Cancel"
   1.124  msgstr "Anuluj"
   1.125  
   1.126 -#: web/pizza.cgi:150
   1.127 +#: web/pizza.cgi:154
   1.128  msgid "Build flavor"
   1.129  msgstr "Zbuduj odmianę"
   1.130  
   1.131 -#: web/pizza.cgi:157
   1.132 -msgid "Removing temporary files for:"
   1.133 -msgstr "Usuwanie tymczasowych plików dla:"
   1.134 +#: web/pizza.cgi:161
   1.135 +#, sh-format
   1.136 +msgid "Removing temporary files for: $id"
   1.137 +msgstr "Usuwanie tymczasowych plików dla: $id"
   1.138  
   1.139 -#: web/pizza.cgi:161
   1.140 +#: web/pizza.cgi:165
   1.141  msgid "Start over"
   1.142  msgstr "Rozpocznij"
   1.143  
   1.144 -#: web/pizza.cgi:177
   1.145 -msgid "Packing:"
   1.146 -msgstr "Pakowanie:"
   1.147 +#: web/pizza.cgi:181
   1.148 +#, sh-format
   1.149 +msgid "Packing: $FLAVOR"
   1.150 +msgstr "Pakowanie: $FLAVOR"
   1.151  
   1.152 -#: web/pizza.cgi:210
   1.153 +#: web/pizza.cgi:193
   1.154 +msgid "Creating SliTaz CD-ROM README..."
   1.155 +msgstr ""
   1.156 +
   1.157 +#: web/pizza.cgi:200
   1.158 +msgid "Creating flavor tarball..."
   1.159 +msgstr ""
   1.160 +
   1.161 +#: web/pizza.cgi:215
   1.162  msgid "Your ISO will be built on next Pizza Bot run"
   1.163  msgstr "Twoje ISO zostanie zbudowane przy następnym uruchomieniu Pizza Bot"
   1.164  
   1.165 -#: web/pizza.cgi:212
   1.166 +#: web/pizza.cgi:218
   1.167  #, sh-format
   1.168 -msgid "There is $inqueue flavors in queue"
   1.169 -msgstr "Obecnie znajduje się  $inqueue odmian w kolejce do budowania"
   1.170 +msgid "There is $inqueue flavor in queue"
   1.171 +msgid_plural "There are $inqueue flavors in queue"
   1.172 +msgstr[0] "Obecnie znajduje się $inqueue odmian w kolejce do budowania"
   1.173 +msgstr[1] "Obecnie znajduje się $inqueue odmian w kolejce do budowania"
   1.174 +msgstr[2] "Obecnie znajduje się $inqueue odmian w kolejce do budowania"
   1.175  
   1.176 -#: web/pizza.cgi:220
   1.177 -msgid "Download tarball: "
   1.178 -msgstr "Pobierz archiwum tar: "
   1.179 +#: web/pizza.cgi:227 web/pizza.cgi:284
   1.180 +msgid "Download tarball:"
   1.181 +msgstr "Pobierz archiwum tar:"
   1.182  
   1.183 -#: web/pizza.cgi:227
   1.184 +#: web/pizza.cgi:234
   1.185  msgid "Status"
   1.186  msgstr "Status"
   1.187  
   1.188 -#: web/pizza.cgi:248
   1.189 +#: web/pizza.cgi:255
   1.190  msgid "Download ISO:"
   1.191  msgstr "Pobierz ISO:"
   1.192  
   1.193 -#: web/pizza.cgi:252
   1.194 +#: web/pizza.cgi:259
   1.195  msgid "Flavor is building or still in the build queue"
   1.196  msgstr "Odmiana jest budowana, albo nadal znajduje się w kolejce do budowania"
   1.197  
   1.198 -#: web/pizza.cgi:260
   1.199 -msgid "Status for:"
   1.200 -msgstr "Status dla:"
   1.201 +#: web/pizza.cgi:267
   1.202 +#, sh-format
   1.203 +msgid "Status for: $FLAVOR"
   1.204 +msgstr "Status dla: $FLAVOR"
   1.205  
   1.206 -#: web/pizza.cgi:262
   1.207 +#: web/pizza.cgi:269
   1.208  msgid "Flavor description:"
   1.209  msgstr "Opis odmiany dystrybucji:"
   1.210  
   1.211 -#: web/pizza.cgi:277
   1.212 -msgid "Download tarball:"
   1.213 -msgstr "Pobierz archiwum tar:"
   1.214 -
   1.215 -#: web/pizza.cgi:300
   1.216 +#: web/pizza.cgi:307
   1.217  msgid "Help"
   1.218  msgstr "Pomoc"
   1.219  
   1.220 -#: web/pizza.cgi:323
   1.221 -#: web/pizza.cgi:372
   1.222 +#: web/pizza.cgi:330 web/pizza.cgi:379
   1.223  msgid "Activity"
   1.224  msgstr "Aktywność"
   1.225  
   1.226 -#: web/pizza.cgi:340
   1.227 +#: web/pizza.cgi:347
   1.228  msgid "Welcome"
   1.229  msgstr "Witamy"
   1.230  
   1.231 -#: web/pizza.cgi:343
   1.232 +#: web/pizza.cgi:350
   1.233  msgid ""
   1.234 -"SliTaz Pizza lets you create your own SliTaz ISO flavor \n"
   1.235 -"online. The ISO image can be burnt on a cdrom or installed on USB media. \n"
   1.236 -"Please read the SliTaz Pizza <a href=?help>Help</a> before starting \n"
   1.237 -"a new flavor."
   1.238 +"SliTaz Pizza lets you create your own SliTaz ISO flavor online. The ISO "
   1.239 +"image can be burnt on a cdrom or installed on USB media. Please read the "
   1.240 +"SliTaz Pizza <a href=\"?help\">Help</a> before starting a new flavor."
   1.241  msgstr ""
   1.242 -"SLiTaz Pizza pozwali Ci stworzyć online Twoją własną odmianę SliTaz ISO.\n"
   1.243 -"Obraz ISO może zostać wypalony na płycie CD, albo zainstalowany na\n"
   1.244 -"nośniku USB. Przeczytaj <a href=?help>Pomoc</a> odnośnie SliTaz Pizza\n"
   1.245 -"przed rozpoczęciem budowania nowej odmiany dystrybucji."
   1.246 +"SLiTaz Pizza pozwali Ci stworzyć online Twoją własną odmianę SliTaz ISO. "
   1.247 +"Obraz ISO może zostać wypalony na płycie CD, albo zainstalowany na nośniku "
   1.248 +"USB. Przeczytaj <a href=\"?help\">Pomoc</a> odnośnie SliTaz Pizza przed "
   1.249 +"rozpoczęciem budowania nowej odmiany dystrybucji."
   1.250  
   1.251 -#: web/pizza.cgi:353
   1.252 +#: web/pizza.cgi:360
   1.253  msgid "Create a new flavor"
   1.254  msgstr "Stwórz nową odmianę dystrybucji"
   1.255  
   1.256 -#: web/pizza.cgi:357
   1.257 +#: web/pizza.cgi:364
   1.258  msgid "Latest builds"
   1.259  msgstr "Ostatnio zbudowane"
   1.260  
   1.261 -#: web/pizza.cgi:376
   1.262 +#: web/pizza.cgi:383
   1.263  msgid "More activity"
   1.264  msgstr "Więcej aktywności"
   1.265  
   1.266 @@ -187,23 +195,171 @@
   1.267  msgid "Creating receipt and packages list"
   1.268  msgstr "Tworzenie recepty i listy pakietów"
   1.269  
   1.270 -#: web/pkgs.cgi:144
   1.271 +#: web/pkgs.cgi:138
   1.272  msgid "Remove package(s)"
   1.273  msgstr "Usuń pakiet(y)"
   1.274  
   1.275 -#: web/pkgs.cgi:151
   1.276 +#: web/pkgs.cgi:145
   1.277  msgid "Add package(s)"
   1.278  msgstr "Dodaj pakiet(y)"
   1.279  
   1.280 +#: web/pkgs.cgi:152
   1.281 +msgid ""
   1.282 +"Here you can add or remove some packages to your flavor. You can also search "
   1.283 +"for a package name and description to find a package name"
   1.284 +msgstr ""
   1.285 +"Tu możesz dodać albo usunąć pakiety do twojej odmiany dystrybucji. Możesz "
   1.286 +"również wyszukać odpowiedni pakiet posługując się jego nazwą albo opisem."
   1.287 +
   1.288  #: web/pkgs.cgi:158
   1.289 -msgid ""
   1.290 -"Here you can add or remove some packages to your flavor. You\n"
   1.291 -"can also search for a packages name and description to find a package name"
   1.292 -msgstr ""
   1.293 -"Tu możesz dodać albo usunąć pakiety do twojej odmiany dystrybucji.\n"
   1.294 -"Możesz również wyszukać odpowiedni pakiet posługując się jego nazwą albo opisem."
   1.295 -
   1.296 -#: web/pkgs.cgi:164
   1.297  msgid "Search"
   1.298  msgstr "Szukaj"
   1.299  
   1.300 +#: web/rootfs.cgi:18
   1.301 +#, sh-format
   1.302 +msgid "File name: $tarball"
   1.303 +msgstr ""
   1.304 +
   1.305 +#: web/rootfs.cgi:19
   1.306 +#, sh-format
   1.307 +msgid "File size: $size Bytes"
   1.308 +msgstr ""
   1.309 +
   1.310 +#: web/rootfs.cgi:20
   1.311 +#, sh-format
   1.312 +msgid "Moving rootfs tarball to slitaz-$id..."
   1.313 +msgstr ""
   1.314 +
   1.315 +#: web/rootfs.cgi:28
   1.316 +msgid "Extracting archive for sanity checks..."
   1.317 +msgstr ""
   1.318 +
   1.319 +#: web/rootfs.cgi:40
   1.320 +msgid "Checking Filesystem Standard..."
   1.321 +msgstr ""
   1.322 +
   1.323 +#: web/rootfs.cgi:45
   1.324 +#, sh-format
   1.325 +msgid "Bad FSH path for: $i"
   1.326 +msgstr ""
   1.327 +
   1.328 +#: web/rootfs.cgi:50
   1.329 +msgid "Checking uploaded rootfs size..."
   1.330 +msgstr ""
   1.331 +
   1.332 +#: web/rootfs.cgi:84
   1.333 +#, sh-format
   1.334 +msgid "Added image: $wallpaper ($size Bytes)"
   1.335 +msgstr ""
   1.336 +
   1.337 +#: web/rootfs.cgi:86
   1.338 +msgid "Unsupported image format"
   1.339 +msgstr ""
   1.340 +
   1.341 +#: web/rootfs.cgi:99
   1.342 +#, sh-format
   1.343 +msgid "Added file: $file ($size Bytes)"
   1.344 +msgstr ""
   1.345 +
   1.346 +#: web/rootfs.cgi:101
   1.347 +msgid "Unsupported file type"
   1.348 +msgstr ""
   1.349 +
   1.350 +#: web/rootfs.cgi:116
   1.351 +msgid "Fast boot conversion"
   1.352 +msgstr ""
   1.353 +
   1.354 +#: web/rootfs.cgi:135
   1.355 +msgid "Low RAM conversion:"
   1.356 +msgstr ""
   1.357 +
   1.358 +#: web/rootfs.cgi:161
   1.359 +msgid ""
   1.360 +"SliTaz root filesystem modification can be done via an easy to use form, a "
   1.361 +"single tarball or by uploading files one by one in the wanted directory."
   1.362 +msgstr ""
   1.363 +
   1.364 +#: web/rootfs.cgi:165
   1.365 +msgid "Easy customization"
   1.366 +msgstr ""
   1.367 +
   1.368 +#: web/rootfs.cgi:168
   1.369 +msgid "Desktop Wallpaper in JPG format"
   1.370 +msgstr ""
   1.371 +
   1.372 +#: web/rootfs.cgi:176
   1.373 +msgid "Upload Image"
   1.374 +msgstr ""
   1.375 +
   1.376 +#: web/rootfs.cgi:179
   1.377 +msgid ""
   1.378 +"Files on user desktop such as README, desktop files or documentation. The "
   1.379 +"files will be copied in the Home directory of each new user. SliTaz creates "
   1.380 +"the default Live user at boot. Allowed files and extensions are:"
   1.381 +msgstr ""
   1.382 +
   1.383 +#: web/rootfs.cgi:190
   1.384 +msgid "Upload File"
   1.385 +msgstr ""
   1.386 +
   1.387 +#: web/rootfs.cgi:193
   1.388 +msgid "RootFS tarball"
   1.389 +msgstr ""
   1.390 +
   1.391 +#: web/rootfs.cgi:195
   1.392 +msgid ""
   1.393 +"The files in the rootfs archive must have the same directory structure as "
   1.394 +"any standard SliTaz or Linux system. For example if you wish to have a "
   1.395 +"custom boot configuration file, you will have: rootfs/etc/rcS.conf. Accepted "
   1.396 +"tarball formats are: <strong>tar.gz tar.bz2 tar.lzma</strong> and the "
   1.397 +"archived directory must be named rootfs with a valid file system hierachy "
   1.398 +"such as: /usr/bin /etc /var/www"
   1.399 +msgstr ""
   1.400 +
   1.401 +#: web/rootfs.cgi:208
   1.402 +msgid "Upload rootFS"
   1.403 +msgstr ""
   1.404 +
   1.405 +#: web/rootfs.cgi:210
   1.406 +msgid "ISO image conversion"
   1.407 +msgstr ""
   1.408 +
   1.409 +#: web/rootfs.cgi:213
   1.410 +msgid "Fast boot"
   1.411 +msgstr ""
   1.412 +
   1.413 +#: web/rootfs.cgi:214
   1.414 +msgid "Low RAM support"
   1.415 +msgstr ""
   1.416 +
   1.417 +#: web/rootfs.cgi:216
   1.418 +msgid "No"
   1.419 +msgstr ""
   1.420 +
   1.421 +#: web/rootfs.cgi:217
   1.422 +msgid "In RAM only"
   1.423 +msgstr ""
   1.424 +
   1.425 +#: web/rootfs.cgi:218
   1.426 +msgid "Small CD-ROM or RAM"
   1.427 +msgstr ""
   1.428 +
   1.429 +#: web/rootfs.cgi:219
   1.430 +msgid "Large CD-ROM or RAM"
   1.431 +msgstr ""
   1.432 +
   1.433 +#: web/rootfs.cgi:221
   1.434 +msgid "Convert"
   1.435 +msgstr ""
   1.436 +
   1.437 +#: web/rootfs.cgi:229
   1.438 +msgid "Uniq ID    :"
   1.439 +msgstr ""
   1.440 +
   1.441 +#: web/rootfs.cgi:230
   1.442 +msgid "Flavor     :"
   1.443 +msgstr ""
   1.444 +
   1.445 +#: web/rootfs.cgi:231
   1.446 +msgid "Short desc :"
   1.447 +msgstr "Krótki opis:"