# HG changeset patch # User Paul Issott # Date 1402169787 -3600 # Node ID 159d1aae1462858fa23c5d21e1c752a3fab18f9c # Parent d31c8885777663069b62045fdf14d87ac9688e46 Add pkgs/po/zh_TW.po (thanks lunglungyu) diff -r d31c88857776 -r 159d1aae1462 pkgs/po/zh_TW.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pkgs/po/zh_TW.po Sat Jun 07 20:36:27 2014 +0100 @@ -0,0 +1,222 @@ +# Traditional Chinese translations for SliTaz tazpkg-web package. +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association +# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazpkg-web package. +# lunglungyu , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TazPkg Web\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:37+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-08 01:37+0800\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: search.sh:222 +msgid "Package" +msgstr "包" + +#: search.sh:223 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: search.sh:224 +msgid "Tags" +msgstr "標誌" + +#: search.sh:225 +msgid "Arch" +msgstr "構建" + +#: search.sh:226 lib/header.sh:26 +msgid "Bugs" +msgstr "Bugs" + +#: search.sh:227 search.sh:334 search.sh:358 +msgid "Receipt" +msgstr "清單" + +#: search.sh:228 +msgid "Depends" +msgstr "依賴" + +#: search.sh:229 +msgid "Build depends" +msgstr "編譯依賴" + +#: search.sh:230 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: search.sh:231 +msgid "File list" +msgstr "文件清單" + +#: search.sh:232 +msgid "common files" +msgstr "共用文件" + +#: search.sh:233 +msgid "Category" +msgstr "分類" + +#: search.sh:234 +msgid "Maintainer" +msgstr "維護者" + +#: search.sh:235 +msgid "License" +msgstr "授權" + +#: search.sh:243 +msgid "cooking" +msgstr "cooking" + +#: search.sh:248 +msgid "tiny" +msgstr "tiny" + +#: search.sh:249 +msgid "undigest" +msgstr "undigest" + +#: search.sh:250 +msgid "backports" +msgstr "backports" + +#: search.sh:254 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: search.sh:325 search.sh:327 search.sh:351 search.sh:353 +msgid "Cooker" +msgstr "生成者" + +#: search.sh:436 +msgid "" +"\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n" +"\tevery package is supposed to depend on them." +msgstr "" +"\tglibc-base 和 gcc-lib-base 是隱性依賴,\n" +"\t每個 包都需要該項依賴." + +#: search.sh:482 +#, sh-format +msgid "No package $SEARCH" +msgstr "沒有包 $SEARCH" + +#: search.sh:714 +msgid "Search for packages" +msgstr "搜索包" + +#: search.sh:728 +msgid "Depends loops" +msgstr "依賴循環" + +#: search.sh:743 +#, sh-format +msgid "Dependency tree for: $SEARCH" +msgstr "$SEARCH 的依賴樹" + +#: search.sh:754 +#, sh-format +msgid "Dependency tree for: $SEARCH (SUGGESTED)" +msgstr "$SEARCH (SUGGESTED) 的依賴樹" + +#: search.sh:763 +#, sh-format +msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH" +msgstr "$SERACH 的反向依賴樹" + +#: search.sh:780 +msgid "Build depends loops" +msgstr "編譯依賴循環" + +#: search.sh:796 +#, sh-format +msgid "$SEARCH needs these packages to be built" +msgstr "$SEARCH 需要以下包" + +#: search.sh:804 +#, sh-format +msgid "Packages who need $SEARCH to be built" +msgstr "以下包需要 $SEARCH " + +#: search.sh:821 +#, sh-format +msgid "These packages may overload files of $SEARCH" +msgstr "以下包可能會超載(overload) $SEARCH 的文件" + +#: search.sh:849 search.sh:886 search.sh:920 search.sh:959 search.sh:980 +#: search.sh:1007 search.sh:1034 search.sh:1061 search.sh:1089 search.sh:1107 +#, sh-format +msgid "Result for: $SEARCH" +msgstr "$SEARCH 的結果" + +#: search.sh:897 +#, sh-format +msgid "$filenb file" +msgid_plural "$filenb files" +msgstr[0] "$filenb 文件" +msgstr[1] "$filenb 文件" + +#: search.sh:912 +#, sh-format +msgid "Description of package: $SEARCH" +msgstr "包描述: $SEARCH" + +#: search.sh:938 +#, sh-format +msgid "Result for known bugs" +msgstr "已知Bugs :" + +#: search.sh:1113 +msgid "description" +msgstr "描述" + +#: search.sh:1124 +#, sh-format +msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)" +msgstr "$SEARCH (提供 $vpkg 的包) 的結果" + +#: lib/header.sh:6 +#, sh-format +msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH" +msgstr "SliTaz 包 - 搜索 $SEARCH" + +#: lib/header.sh:20 +msgid "Home" +msgstr "主目錄" + +#: lib/header.sh:21 +msgid "Community" +msgstr "社區" + +#: lib/header.sh:22 +msgid "Doc" +msgstr "文檔" + +#: lib/header.sh:23 +msgid "Forum" +msgstr "論壇" + +#: lib/header.sh:24 +msgid "Pro" +msgstr "專業支持" + +#: lib/header.sh:25 +msgid "Shop" +msgstr "商店" + +#: lib/header.sh:27 +msgid "Hg" +msgstr "Hg" + +#: lib/header.sh:29 +msgid "SliTaz Packages" +msgstr "SliTaz 包"