slitaz-forge view pkgs/po/ru.po @ rev 360

mirror-search.sh: unlinearize tag cloud
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sat Apr 06 13:12:32 2013 +0200 (2013-04-06)
parents 199cafb53ba9
children c890b7f0723e
line source
1 # Russian translation of Tazpkg Web.
2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-01 19:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-07-01 19:48-0000\n"
12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: Russian\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
21 "X-Poedit-Language: Russian\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25 #: search.sh:183
26 msgid "Package"
27 msgstr "пакет"
29 #: search.sh:184
30 msgid "Description"
31 msgstr "описание"
33 #: search.sh:185
34 msgid "Tags"
35 msgstr "теги"
37 #: search.sh:186
38 msgid "Receipt"
39 msgstr "рецепт"
41 #: search.sh:187
42 msgid "Depends"
43 msgstr "зависимости"
45 #: search.sh:188
46 msgid "Build depends"
47 msgstr "зависимости сборки"
49 #: search.sh:189
50 msgid "File"
51 msgstr "файл"
53 #: search.sh:190
54 msgid "File list"
55 msgstr "список файлов"
57 #: search.sh:191
58 msgid "common files"
59 msgstr "общие файлы"
61 #: search.sh:199
62 msgid "cooking"
63 msgstr "Cooking"
65 #: search.sh:204
66 msgid "tiny"
67 msgstr "Tiny"
69 #: search.sh:205
70 msgid "undigest"
71 msgstr "неофициальный"
73 #: search.sh:209
74 msgid "Search"
75 msgstr "Искать"
77 #: search.sh:370
78 msgid ""
79 "\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n"
80 "\t<b>every</b> package is supposed to depend on them."
81 msgstr ""
82 "\tglibc-base и gcc-lib-base являются неявными зависимостями\n"
83 "\t<b>любого</b> пакета."
85 #: search.sh:418
86 #, sh-format
87 msgid "No package $SEARCH"
88 msgstr "Пакет $SEARCH отсутствует"
90 #: search.sh:564
91 msgid "Search for packages"
92 msgstr "Поиск по пакетам"
94 #: search.sh:579
95 msgid "Depends loops"
96 msgstr "Циклические зависимости"
98 #: search.sh:594
99 #, sh-format
100 msgid "Dependency tree for: $SEARCH"
101 msgstr "Дерево зависимостей для $SEARCH"
103 #: search.sh:605
104 #, sh-format
105 msgid "Dependency tree for: $SEARCH (SUGGESTED)"
106 msgstr "Дерево необязательных зависимостей для $SEARCH"
108 #: search.sh:614
109 #, sh-format
110 msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH"
111 msgstr "Обратное дерево зависимостей для $SEARCH"
113 #: search.sh:631
114 msgid "Build depends loops"
115 msgstr "Циклические зависимости сборки"
117 #: search.sh:647
118 #, sh-format
119 msgid "$SEARCH needs these packages to be built"
120 msgstr "Следующие пакеты нужны, чтобы собрать $SEARCH"
122 #: search.sh:655
123 #, sh-format
124 msgid "Packages who need $SEARCH to be built"
125 msgstr "$SEARCH нужен, чтобы собрать следующие пакеты"
127 #: search.sh:672
128 #, sh-format
129 msgid "These packages may overload files of $SEARCH"
130 msgstr "Следующие пакеты могут заменить файлы $SEARCH"
132 #: search.sh:700
133 #: search.sh:737
134 #: search.sh:771
135 #: search.sh:792
136 #: search.sh:841
137 #: search.sh:859
138 #, sh-format
139 msgid "Result for: $SEARCH"
140 msgstr "Результаты поиска $SEARCH"
142 #: search.sh:748
143 #, sh-format
144 msgid "$filenb file"
145 msgid_plural "$filenb files"
146 msgstr[0] "$filenb файл"
147 msgstr[1] "$filenb файла"
148 msgstr[2] "$filenb файлов"
150 #: search.sh:763
151 #, sh-format
152 msgid "Description of package: $SEARCH"
153 msgstr "Описание пакета $SEARCH"
155 #: search.sh:865
156 msgid "description"
157 msgstr "описание"
159 #: search.sh:877
160 #, sh-format
161 msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)"
162 msgstr "Результаты поиска $SEARCH (пакеты, предлагающие $vpkg)"
164 #: lib/header.sh:6
165 #, sh-format
166 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
167 msgstr "Пакеты SliTaz — поиск $SEARCH"
169 #: lib/header.sh:20
170 msgid "Home"
171 msgstr "Сайт"
173 #: lib/header.sh:21
174 msgid "Community"
175 msgstr "Сообщество"
177 #: lib/header.sh:22
178 msgid "Doc"
179 msgstr "Документация"
181 #: lib/header.sh:23
182 msgid "Forum"
183 msgstr "Форум"
185 #: lib/header.sh:24
186 msgid "Pro"
187 msgstr "PRO"
189 #: lib/header.sh:25
190 msgid "Shop"
191 msgstr "Магазин"
193 #: lib/header.sh:26
194 msgid "Bugs"
195 msgstr "Баг-трекер"
197 #: lib/header.sh:27
198 msgid "Hg"
199 msgstr "Hg"
201 #: lib/header.sh:29
202 msgid "SliTaz Packages"
203 msgstr "Пакеты SliTaz"
205 msgid "$PKGS package"
206 msgid_plural "$PKGS packages"
207 msgstr[0] "$PKGS пакет"
208 msgstr[1] "$PKGS пакета"
209 msgstr[2] "$PKGS пакетов"
211 msgid "and $FILES file in $SLITAZ_VERSION database"
212 msgid_plural "and $FILES files in $SLITAZ_VERSION database"
213 msgstr[0] "и $FILES файл в базе данных $SLITAZ_VERSION"
214 msgstr[1] "и $FILES файла в базе данных $SLITAZ_VERSION"
215 msgstr[2] "и $FILES файлов в базе данных $SLITAZ_VERSION"