slitaz-forge view pkgs/po/pt_BR.po @ rev 360

mirror-search.sh: unlinearize tag cloud
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sat Apr 06 13:12:32 2013 +0200 (2013-04-06)
parents d16d4f6c1b6c
children c890b7f0723e
line source
1 # Portuguese translation of Tazpkg Web.
2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-01 19:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-27 03:20-0300\n"
12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: search.sh:183
21 msgid "Package"
22 msgstr "Pacote"
24 #: search.sh:184
25 msgid "Description"
26 msgstr "Descrição"
28 #: search.sh:185
29 msgid "Tags"
30 msgstr "Tags"
32 #: search.sh:186
33 msgid "Receipt"
34 msgstr "Receipt"
36 #: search.sh:187
37 msgid "Depends"
38 msgstr "Dependências"
40 #: search.sh:188
41 msgid "Build depends"
42 msgstr "Dependências de compilação"
44 #: search.sh:189
45 msgid "File"
46 msgstr "Arquivo"
48 #: search.sh:190
49 msgid "File list"
50 msgstr "Lista de arquivos"
52 #: search.sh:191
53 msgid "common files"
54 msgstr "Arquivos comuns"
56 #: search.sh:199
57 msgid "cooking"
58 msgstr "cooking"
60 #: search.sh:204
61 msgid "tiny"
62 msgstr "tiny"
64 #: search.sh:205
65 msgid "undigest"
66 msgstr "undigest"
68 #: search.sh:209
69 msgid "Search"
70 msgstr "Buscar"
72 #: search.sh:370
73 msgid ""
74 "\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n"
75 "\t<b>every</b> package is supposed to depend on them."
76 msgstr ""
77 "\tglibc-base e gcc-lib-base são dependências implícitas,\n"
78 "\t<b>todo</b> pacote em princípio depende delas."
80 #: search.sh:418
81 #, sh-format
82 msgid "No package $SEARCH"
83 msgstr "Sem resultado: $SEARCH"
85 #: search.sh:564
86 msgid "Search for packages"
87 msgstr "Busca pelos pacotes"
89 #: search.sh:579
90 msgid "Depends loops"
91 msgstr "Loops de dependência"
93 #: search.sh:594
94 #, sh-format
95 msgid "Dependency tree for: $SEARCH"
96 msgstr "Árvore de dependências para: $SEARCH"
98 #: search.sh:605
99 #, sh-format
100 msgid "Dependency tree for: $SEARCH (SUGGESTED)"
101 msgstr "Árvore de dependências para: $SEARCH (SUGGESTED)"
103 #: search.sh:614
104 #, sh-format
105 msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH"
106 msgstr "Árvore reversa de dependências para: $SEARCH"
108 #: search.sh:631
109 msgid "Build depends loops"
110 msgstr "Loop de dependências de compilação"
112 #: search.sh:647
113 #, sh-format
114 msgid "$SEARCH needs these packages to be built"
115 msgstr "$SEARCH depende que estes pacotes sejam compilados"
117 #: search.sh:655
118 #, sh-format
119 msgid "Packages who need $SEARCH to be built"
120 msgstr "Pacotes que necessitam de $SEARCH para serem compilados"
122 #: search.sh:672
123 #, sh-format
124 msgid "These packages may overload files of $SEARCH"
125 msgstr "Estes pacotes talvez sobrecarreguem os arquivos de $SEARCH"
127 #: search.sh:700 search.sh:737 search.sh:771 search.sh:792 search.sh:841
128 #: search.sh:859
129 #, sh-format
130 msgid "Result for: $SEARCH"
131 msgstr "Resultado para : $SEARCH"
133 #: search.sh:748
134 #, sh-format
135 msgid "$filenb file"
136 msgid_plural "$filenb files"
137 msgstr[0] "$filenb arquivo"
138 msgstr[1] "$filenb arquivos"
140 #: search.sh:763
141 #, sh-format
142 msgid "Description of package: $SEARCH"
143 msgstr "Descrição do pacote: $SEARCH"
145 #: search.sh:865
146 msgid "description"
147 msgstr "descrição"
149 #: search.sh:877
150 #, sh-format
151 msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)"
152 msgstr "Resultado para : $SEARCH (pacote fornece $vpkg)"
154 #: lib/header.sh:6
155 #, sh-format